* vi.po: New.
authorjsm28 <jsm28@138bc75d-0d04-0410-961f-82ee72b054a4>
Thu, 7 Oct 2010 11:56:35 +0000 (11:56 +0000)
committerjsm28 <jsm28@138bc75d-0d04-0410-961f-82ee72b054a4>
Thu, 7 Oct 2010 11:56:35 +0000 (11:56 +0000)
git-svn-id: svn://gcc.gnu.org/svn/gcc/trunk@165095 138bc75d-0d04-0410-961f-82ee72b054a4

gcc/po/ChangeLog
gcc/po/vi.po [new file with mode: 0644]

index 66d0152..21f0590 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2010-10-07  Joseph Myers  <joseph@codesourcery.com>
+
+       * vi.po: New.
+
 2010-09-02  Joseph Myers  <joseph@codesourcery.com>
 
        * exgettext: Handle {} in operand of MissingArgError.  Handle
diff --git a/gcc/po/vi.po b/gcc/po/vi.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..ad95a18
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,38012 @@
+# Vietnamese translation for GCC.
+# Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gcc package.
+# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gcc 4.5.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-06 14:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-07 20:53+1030\n"
+"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
+"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: vi\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n"
+
+#: c-decl.c:4573 c-pretty-print.c:403 c-typeck.c:5590 toplev.c:1652
+#: cp/error.c:581 cp/error.c:854
+msgid "<anonymous>"
+msgstr "<nặc danh>"
+
+#: c-format.c:363 c-format.c:387 config/i386/msformat-c.c:50
+msgid "' ' flag"
+msgstr "cờ « »"
+
+#: c-format.c:363 c-format.c:387 config/i386/msformat-c.c:50
+msgid "the ' ' printf flag"
+msgstr "cờ printf « »"
+
+#: c-format.c:364 c-format.c:388 c-format.c:422 c-format.c:434 c-format.c:493
+#: config/i386/msformat-c.c:51
+msgid "'+' flag"
+msgstr "cờ « + »"
+
+#: c-format.c:364 c-format.c:388 c-format.c:422 c-format.c:434
+#: config/i386/msformat-c.c:51
+msgid "the '+' printf flag"
+msgstr "cờ printf « + »"
+
+#: c-format.c:365 c-format.c:389 c-format.c:435 c-format.c:469
+#: config/i386/msformat-c.c:52 config/i386/msformat-c.c:87
+msgid "'#' flag"
+msgstr "cờ « # »"
+
+#: c-format.c:365 c-format.c:389 c-format.c:435 config/i386/msformat-c.c:52
+msgid "the '#' printf flag"
+msgstr "cờ printf « # »"
+
+#: c-format.c:366 c-format.c:390 c-format.c:467 config/i386/msformat-c.c:53
+msgid "'0' flag"
+msgstr "cờ « 0 »"
+
+#: c-format.c:366 c-format.c:390 config/i386/msformat-c.c:53
+msgid "the '0' printf flag"
+msgstr "cờ printf « 0 »"
+
+#: c-format.c:367 c-format.c:391 c-format.c:466 c-format.c:496
+#: config/i386/msformat-c.c:54
+msgid "'-' flag"
+msgstr "cờ « - »"
+
+#: c-format.c:367 c-format.c:391 config/i386/msformat-c.c:54
+msgid "the '-' printf flag"
+msgstr "cờ printf « - »"
+
+#: c-format.c:368 c-format.c:449 config/i386/msformat-c.c:55
+#: config/i386/msformat-c.c:75
+msgid "''' flag"
+msgstr "cờ « ' »"
+
+#: c-format.c:368 config/i386/msformat-c.c:55
+msgid "the ''' printf flag"
+msgstr "cờ printf « ' »"
+
+#: c-format.c:369 c-format.c:450
+msgid "'I' flag"
+msgstr "cờ « I »"
+
+#: c-format.c:369
+msgid "the 'I' printf flag"
+msgstr "cờ printf « I »"
+
+#: c-format.c:370 c-format.c:392 c-format.c:447 c-format.c:470 c-format.c:497
+#: c-format.c:1621 config/sol2-c.c:45 config/i386/msformat-c.c:56
+#: config/i386/msformat-c.c:73
+msgid "field width"
+msgstr "bề rộng trường"
+
+#: c-format.c:370 c-format.c:392 config/sol2-c.c:45
+#: config/i386/msformat-c.c:56
+msgid "field width in printf format"
+msgstr "chiều rộng của trường theo định dạng printf"
+
+#: c-format.c:371 c-format.c:393 c-format.c:424 c-format.c:437
+#: config/i386/msformat-c.c:57
+msgid "precision"
+msgstr "độ chính xác"
+
+#: c-format.c:371 c-format.c:393 c-format.c:424 c-format.c:437
+#: config/i386/msformat-c.c:57
+msgid "precision in printf format"
+msgstr "độ chính xác theo định dạng printf"
+
+#: c-format.c:372 c-format.c:394 c-format.c:425 c-format.c:438 c-format.c:448
+#: c-format.c:500 config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:58
+#: config/i386/msformat-c.c:74
+msgid "length modifier"
+msgstr "đồ sửa đổi bề dài"
+
+#: c-format.c:372 c-format.c:394 c-format.c:425 c-format.c:438
+#: config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:58
+msgid "length modifier in printf format"
+msgstr "đồ sửa đổi chiều dài theo định dạng printf"
+
+#: c-format.c:423 c-format.c:436
+msgid "'q' flag"
+msgstr "cờ « q »"
+
+#: c-format.c:423 c-format.c:436
+msgid "the 'q' diagnostic flag"
+msgstr "cờ chẩn đoán « q »"
+
+#: c-format.c:444 config/i386/msformat-c.c:71
+msgid "assignment suppression"
+msgstr "thu hồi sự gán"
+
+#: c-format.c:444 config/i386/msformat-c.c:71
+msgid "the assignment suppression scanf feature"
+msgstr "tính năng scanf để thu hồi sự gán"
+
+#: c-format.c:445 config/i386/msformat-c.c:72
+msgid "'a' flag"
+msgstr "cờ « a »"
+
+#: c-format.c:445 config/i386/msformat-c.c:72
+msgid "the 'a' scanf flag"
+msgstr "cờ scanf « a »"
+
+#: c-format.c:446
+msgid "'m' flag"
+msgstr "cờ « m »"
+
+#: c-format.c:446
+msgid "the 'm' scanf flag"
+msgstr "cờ scanf « m »"
+
+#: c-format.c:447 config/i386/msformat-c.c:73
+msgid "field width in scanf format"
+msgstr "chiều rộng của trường theo định dạng scanf"
+
+#: c-format.c:448 config/i386/msformat-c.c:74
+msgid "length modifier in scanf format"
+msgstr "đồ sửa đổi chiều dài theo định dạng scanf"
+
+#: c-format.c:449 config/i386/msformat-c.c:75
+msgid "the ''' scanf flag"
+msgstr "cờ scanf « ' »"
+
+#: c-format.c:450
+msgid "the 'I' scanf flag"
+msgstr "cờ scanf « I »"
+
+#: c-format.c:465
+msgid "'_' flag"
+msgstr "cờ « _ »"
+
+#: c-format.c:465
+msgid "the '_' strftime flag"
+msgstr "cờ strftime « _ »"
+
+#: c-format.c:466
+msgid "the '-' strftime flag"
+msgstr "cờ strftime « - »"
+
+#: c-format.c:467
+msgid "the '0' strftime flag"
+msgstr "cờ strftime « 0 »"
+
+#: c-format.c:468 c-format.c:492
+msgid "'^' flag"
+msgstr "cờ « ^ »"
+
+#: c-format.c:468
+msgid "the '^' strftime flag"
+msgstr "cờ strftime « ^ »"
+
+#: c-format.c:469 config/i386/msformat-c.c:87
+msgid "the '#' strftime flag"
+msgstr "cờ strftime « # »"
+
+#: c-format.c:470
+msgid "field width in strftime format"
+msgstr "chiều rộng của trường theo định dạng stfrtime"
+
+#: c-format.c:471
+msgid "'E' modifier"
+msgstr "đồ sửa đổi « E »"
+
+#: c-format.c:471
+msgid "the 'E' strftime modifier"
+msgstr "đồ sửa đổi « E » của strftime"
+
+#: c-format.c:472
+msgid "'O' modifier"
+msgstr "đồ sửa đổi « O »"
+
+#: c-format.c:472
+msgid "the 'O' strftime modifier"
+msgstr "đồ sửa đổi « O » của strftime"
+
+#: c-format.c:473
+msgid "the 'O' modifier"
+msgstr "đồ sửa đổi « O »"
+
+#: c-format.c:491
+msgid "fill character"
+msgstr "ký tự điền vào"
+
+#: c-format.c:491
+msgid "fill character in strfmon format"
+msgstr "ký tự điền vào theo định dạng strftime"
+
+#: c-format.c:492
+msgid "the '^' strfmon flag"
+msgstr "cờ strfmon « ^ »"
+
+#: c-format.c:493
+msgid "the '+' strfmon flag"
+msgstr "cờ strfmon « + »"
+
+#: c-format.c:494
+msgid "'(' flag"
+msgstr "cờ « ( »"
+
+#: c-format.c:494
+msgid "the '(' strfmon flag"
+msgstr "cờ strfmon « ( »"
+
+#: c-format.c:495
+msgid "'!' flag"
+msgstr "cờ « ! »"
+
+#: c-format.c:495
+msgid "the '!' strfmon flag"
+msgstr "cờ strfmon « ! »"
+
+#: c-format.c:496
+msgid "the '-' strfmon flag"
+msgstr "cờ strfmon « - »"
+
+#: c-format.c:497
+msgid "field width in strfmon format"
+msgstr "chiều rộng của trường theo định dạng strfmon"
+
+#: c-format.c:498
+msgid "left precision"
+msgstr "đồ chính xác bên trái"
+
+#: c-format.c:498
+msgid "left precision in strfmon format"
+msgstr "đồ chính xác bên trái theo định dạng strfmon"
+
+#: c-format.c:499
+msgid "right precision"
+msgstr "đồ chính xác bên phải"
+
+#: c-format.c:499
+msgid "right precision in strfmon format"
+msgstr "đồ chính xác bên phải theo định dạng strfmon"
+
+#: c-format.c:500
+msgid "length modifier in strfmon format"
+msgstr "đồ sửa đổi chiều dài theo định dạng strfmon"
+
+#: c-format.c:1724
+msgid "field precision"
+msgstr "ồ chính xác trường"
+
+#: c-objc-common.c:164
+msgid "({anonymous})"
+msgstr "({nặc danh})"
+
+#: c-opts.c:1501 tree.c:3970 cp/error.c:999 fortran/cpp.c:552
+msgid "<built-in>"
+msgstr "<có sẵn>"
+
+#. Handle deferred options from command-line.
+#: c-opts.c:1519 fortran/cpp.c:557
+msgid "<command-line>"
+msgstr "<dòng lệnh>"
+
+#: c-parser.c:736
+msgid "expected end of line"
+msgstr "mong đợi kết thúc dòng"
+
+#: c-parser.c:1375 c-parser.c:3463 c-parser.c:3897 c-parser.c:4158
+#: c-parser.c:4228 c-parser.c:4239 c-parser.c:4389 c-parser.c:6264
+#: c-parser.c:6298 c-parser.c:6330 c-parser.c:6377 c-parser.c:6513
+#: c-parser.c:7899 c-parser.c:8043 c-parser.c:8081 c-parser.c:1944
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<;%>"
+msgstr "mong đợi %<;%>"
+
+#: c-parser.c:1883 c-parser.c:2147 c-parser.c:2788 c-parser.c:2840
+#: c-parser.c:2845 c-parser.c:3941 c-parser.c:4074 c-parser.c:4189
+#: c-parser.c:4325 c-parser.c:4451 c-parser.c:5492 c-parser.c:5529
+#: c-parser.c:5615 c-parser.c:5653 c-parser.c:5692 c-parser.c:5707
+#: c-parser.c:5731 c-parser.c:6721 c-parser.c:6761 c-parser.c:7253
+#: c-parser.c:7274 c-parser.c:7324 c-parser.c:7434 c-parser.c:7507
+#: c-parser.c:7575 c-parser.c:8006 c-parser.c:7397
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<(%>"
+msgstr "mong đợi %<(%>"
+
+#: c-parser.c:1898 c-parser.c:2182 c-parser.c:2389 c-parser.c:2550
+#: c-parser.c:2610 c-parser.c:2684 c-parser.c:2795 c-parser.c:2962
+#: c-parser.c:2973 c-parser.c:2982 c-parser.c:3944 c-parser.c:4078
+#: c-parser.c:4246 c-parser.c:4383 c-parser.c:4462 c-parser.c:5017
+#: c-parser.c:5203 c-parser.c:5262 c-parser.c:5438 c-parser.c:5455
+#: c-parser.c:5476 c-parser.c:5508 c-parser.c:5609 c-parser.c:5637
+#: c-parser.c:5677 c-parser.c:5700 c-parser.c:5723 c-parser.c:5744
+#: c-parser.c:5884 c-parser.c:6134 c-parser.c:6558 c-parser.c:6578
+#: c-parser.c:6729 c-parser.c:6765 c-parser.c:7256 c-parser.c:7277
+#: c-parser.c:7355 c-parser.c:7440 c-parser.c:7556 c-parser.c:7638
+#: c-parser.c:7935 c-parser.c:8051 c-parser.c:8092
+msgid "expected %<)%>"
+msgstr "mong đợi %<)%>"
+
+#: c-parser.c:2472 c-parser.c:3254 c-parser.c:3286 c-parser.c:4443
+#: c-parser.c:5601 c-parser.c:5764 c-parser.c:5871
+msgid "expected %<]%>"
+msgstr "mong đợi %<]%>"
+
+#: c-parser.c:2654
+msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
+msgstr "mong đợi %<;%>, %<,%> or %<)%>"
+
+#: c-parser.c:3124
+msgid "expected %<}%>"
+msgstr "mong đợi %<}%>"
+
+#: c-parser.c:3404 c-parser.c:6731 c-parser.c:8335 c-parser.c:1765
+#: c-parser.c:1960 c-parser.c:6441
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<{%>"
+msgstr "mong đợi %<{%>"
+
+#: c-parser.c:3622 c-parser.c:3631 c-parser.c:4347 c-parser.c:4683
+#: c-parser.c:6571 c-parser.c:6871 c-parser.c:6928 c-parser.c:7545
+msgid "expected %<:%>"
+msgstr "mong đợi %<:%>"
+
+#: c-parser.c:4152
+msgid "expected %<while%>"
+msgstr "mong đợi %<while%>"
+
+#: c-parser.c:5499 c-parser.c:5540 c-parser.c:5622 c-parser.c:5629
+#: c-parser.c:5664
+msgid "expected %<,%>"
+msgstr "mong đợi %<,%>"
+
+#: c-parser.c:6144 c-parser.c:6176 c-parser.c:6390
+msgid "expected %<@end%>"
+msgstr "mong đợi %<@end%>"
+
+#: c-parser.c:6692
+msgid "expected %<>%>"
+msgstr "mong đợi %<>%>"
+
+#: c-parser.c:7642
+msgid "expected %<,%> or %<)%>"
+msgstr "mong đợi %<,%> hoặc %<)%>"
+
+#: c-parser.c:8033 c-parser.c:3309
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<=%>"
+msgstr "mong đợi %<=%>"
+
+#: c-parser.c:8392 c-parser.c:8382
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
+msgstr "mong đợi %<#pragma omp section%> hoặc %<}%>"
+
+#: c-pretty-print.c:324
+msgid "<type-error>"
+msgstr "<loại sai>"
+
+#: c-pretty-print.c:363
+msgid "<unnamed-unsigned:"
+msgstr "<không tên không ký:"
+
+#: c-pretty-print.c:364
+msgid "<unnamed-signed:"
+msgstr "<không tên có ký:"
+
+#: c-pretty-print.c:367
+msgid "<unnamed-float:"
+msgstr "<không tên nổi:"
+
+#: c-pretty-print.c:370
+msgid "<unnamed-fixed:"
+msgstr "<không tên cố định:"
+
+#: c-pretty-print.c:385
+msgid "<typedef-error>"
+msgstr "<lỗi xác định loại>"
+
+#: c-pretty-print.c:398
+msgid "<tag-error>"
+msgstr "<lỗi thẻ>"
+
+#: c-pretty-print.c:1142
+msgid "<erroneous-expression>"
+msgstr "<biểu tượng bị lỗi>"
+
+#: c-pretty-print.c:1146 cp/cxx-pretty-print.c:154
+msgid "<return-value>"
+msgstr "<giá trị trả lại>"
+
+#: c-typeck.c:5707
+msgid "array initialized from parenthesized string constant"
+msgstr "mảng bị sơ khởi từ hằng số chuỗi nằm trong ngoặc đơn"
+
+#: c-typeck.c:5780 c-typeck.c:6651
+msgid "initialization of a flexible array member"
+msgstr "đã sơ khởi một bộ phận mảng dẻo"
+
+#: c-typeck.c:5790 cp/typeck2.c:851
+#, gcc-internal-format
+msgid "char-array initialized from wide string"
+msgstr "mảng ký tự bị sơ khởi từ chuỗi rộng"
+
+#: c-typeck.c:5798
+msgid "wide character array initialized from non-wide string"
+msgstr "mảng ký tự rộng bị sơ khởi từ chuỗi không phải rộng"
+
+#: c-typeck.c:5804
+msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
+msgstr "mảng ký tự rộng bị sơ khởi từ chuỗi rộng không tương thích"
+
+#: c-typeck.c:5838
+msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
+msgstr "mảng loại không thích hợp bị sơ khởi từ hằng số chuỗi"
+
+#. ??? This should not be an error when inlining calls to
+#. unprototyped functions.
+#: c-typeck.c:5906 c-typeck.c:5359 cp/typeck.c:1862
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of non-lvalue array"
+msgstr "sai sử dụng mảng không phải lvalue"
+
+#: c-typeck.c:5932
+msgid "array initialized from non-constant array expression"
+msgstr "mảng bị sơ khởi từ biểu tượng mảng không phải hằng số"
+
+#: c-typeck.c:5946 c-typeck.c:5949 c-typeck.c:5957 c-typeck.c:5996
+#: c-typeck.c:7450
+msgid "initializer element is not constant"
+msgstr "yếu tố sơ khởi không phải hằng số"
+
+#: c-typeck.c:5962 c-typeck.c:6008 c-typeck.c:7460
+msgid "initializer element is not a constant expression"
+msgstr "yếu tố sơ khởi không phải là một biểu tượng hằng số"
+
+#: c-typeck.c:6003 c-typeck.c:7455
+#, gcc-internal-format
+msgid "initializer element is not computable at load time"
+msgstr "yếu tố sơ khởi không tính được vào lúc nạp"
+
+#. Although C99 is unclear about whether incomplete arrays
+#. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
+#. sense to permit them to be initialized given that
+#. ordinary VLAs may not be initialized.
+#: c-typeck.c:6017 c-decl.c:3954 c-decl.c:3969
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable-sized object may not be initialized"
+msgstr "không thể sơ khởi một đối tượng có kích cỡ biến đổi"
+
+#: c-typeck.c:6021
+msgid "invalid initializer"
+msgstr "bộ sơ khởi sai"
+
+#: c-typeck.c:6230
+msgid "(anonymous)"
+msgstr "(nặc danh)"
+
+#: c-typeck.c:6508
+msgid "extra brace group at end of initializer"
+msgstr "gặp nhóm ngoặc móc thừa tại kết thúc của bộ sơ khởi"
+
+#: c-typeck.c:6529
+msgid "missing braces around initializer"
+msgstr "thiếu ngoặc móc chung quanh bộ sơ khởi"
+
+#: c-typeck.c:6590
+msgid "braces around scalar initializer"
+msgstr "ngoặc chung quanh bộ sơ khởi vô hướng"
+
+#: c-typeck.c:6648
+msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
+msgstr "bộ phận mảng dẻo bị sơ khởi trong một ngữ cảnh lồng nhau"
+
+#: c-typeck.c:6679
+msgid "missing initializer"
+msgstr "bộ sơ khởi còn thiếu"
+
+#: c-typeck.c:6701
+msgid "empty scalar initializer"
+msgstr "bộ sơ khởi vô hướng vẫn trống"
+
+#: c-typeck.c:6706
+msgid "extra elements in scalar initializer"
+msgstr "gặp yếu tố thừa trong bộ sơ khởi vô hướng"
+
+#: c-typeck.c:6814 c-typeck.c:6892
+msgid "array index in non-array initializer"
+msgstr "gặp chỉ mục mảng trong bộ sơ khởi không phải mảng"
+
+#: c-typeck.c:6819 c-typeck.c:6948
+msgid "field name not in record or union initializer"
+msgstr "không có tên trường trong bộ sơ khởi hợp hoặc mục ghi"
+
+#: c-typeck.c:6865
+msgid "array index in initializer not of integer type"
+msgstr "bộ sơ khởi chứa một chỉ mục mảng không có loại số nguyên"
+
+#: c-typeck.c:6874 c-typeck.c:6883
+msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
+msgstr "bộ sơ khởi chứa một chỉ mục mảng không phải là một biểu tượng hằng số nguyên"
+
+#: c-typeck.c:6888 c-typeck.c:6890
+msgid "nonconstant array index in initializer"
+msgstr "bộ sơ khởi chứa một chỉ mục mảng không phải hằng số"
+
+#: c-typeck.c:6894 c-typeck.c:6897
+msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
+msgstr "bộ sơ khởi chứa một chỉ mục mảng vượt quá giới hạn mảng"
+
+#: c-typeck.c:6911
+msgid "empty index range in initializer"
+msgstr "bộ sơ khởi chứa phạm vi chỉ mục vẫn trống"
+
+#: c-typeck.c:6920
+msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
+msgstr "bộ sơ khởi chứa một phạm vi chỉ mục mảng vượt quá giới hạn mảng"
+
+#: c-typeck.c:7003 c-typeck.c:7030 c-typeck.c:7549
+msgid "initialized field with side-effects overwritten"
+msgstr "trường đã sơ khởi với hiệu ứng khác bị ghi đè"
+
+#: c-typeck.c:7005 c-typeck.c:7032 c-typeck.c:7551
+msgid "initialized field overwritten"
+msgstr "trường đã sơ khởi bị ghi đè"
+
+#: c-typeck.c:7477 c-typeck.c:4965
+#, gcc-internal-format
+msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
+msgstr "chuyển đổi enum trong bộ sơ khởi thì không hợp lệ trong C++"
+
+#: c-typeck.c:7766
+msgid "excess elements in char array initializer"
+msgstr "gặp yếu tố thừa trong bộ sơ khởi mảng ký tự"
+
+#: c-typeck.c:7773 c-typeck.c:7832
+msgid "excess elements in struct initializer"
+msgstr "gặp yếu tố thừa trong bộ sơ khởi cấu trúc"
+
+#: c-typeck.c:7847
+msgid "non-static initialization of a flexible array member"
+msgstr "một bộ phận mảng dẻo bị sơ khởi một cách không phải tĩnh"
+
+#: c-typeck.c:7917
+msgid "excess elements in union initializer"
+msgstr "gặp yếu tố thừa trong bộ sơ khởi hợp"
+
+#: c-typeck.c:8006
+msgid "excess elements in array initializer"
+msgstr "gặp yếu tố thừa trong bộ sơ khởi mảng"
+
+#: c-typeck.c:8039
+msgid "excess elements in vector initializer"
+msgstr "gặp yếu tố thừa trong bộ sơ khởi véc-tơ"
+
+#: c-typeck.c:8070
+msgid "excess elements in scalar initializer"
+msgstr "gặp yếu tố thừa trong bộ sơ khởi vô hướng"
+
+#: cfgrtl.c:2013
+msgid "flow control insn inside a basic block"
+msgstr "gặp lệnh điều khiển luồng bên trong một khối cơ bản"
+
+#: cfgrtl.c:2144
+msgid "wrong insn in the fallthru edge"
+msgstr "gặp lệnh không đúng trong cạnh failthru"
+
+#: cfgrtl.c:2198
+msgid "insn outside basic block"
+msgstr "gặp lệnh bên ngoài khối cơ bản"
+
+#: cfgrtl.c:2205
+msgid "return not followed by barrier"
+msgstr "trả lại không có hàng rào theo sau"
+
+#: collect2.c:497 gcc.c:7734
+#, c-format
+msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
+msgstr "gcc bị hủy bỏ nội bộ trong %s, vào %s:%d"
+
+#: collect2.c:950
+#, c-format
+msgid "COLLECT_LTO_WRAPPER must be set."
+msgstr "COLLECT_LTO_WRAPPER phải được lập."
+
+#: collect2.c:1092
+#, c-format
+msgid "too many lto output files"
+msgstr "quá nhiều tập tin kết xuất lto"
+
+#: collect2.c:1308
+#, c-format
+msgid "no arguments"
+msgstr "không có đối số nào"
+
+# Literal: don't translate; Nghĩa chữ : dừng dịch
+#: collect2.c:1715 collect2.c:1886 collect2.c:1921
+#, c-format
+msgid "fopen %s"
+msgstr "fopen %s"
+
+# Literal: don't translate; Nghĩa chữ : dừng dịch
+#: collect2.c:1718 collect2.c:1891 collect2.c:1924
+#, c-format
+msgid "fclose %s"
+msgstr "fclose %s"
+
+#: collect2.c:1727
+#, c-format
+msgid "collect2 version %s"
+msgstr "collect2 phiên bản %s"
+
+#: collect2.c:1823
+#, c-format
+msgid "%d constructor found\n"
+msgid_plural "%d constructors found\n"
+msgstr[0] "Tìm thấy %d bộ cấu trúc\n"
+
+#: collect2.c:1827
+#, c-format
+msgid "%d destructor found\n"
+msgid_plural "%d destructors found\n"
+msgstr[0] "Tìm thấy %d bộ hủy cấu trúc\n"
+
+#: collect2.c:1831
+#, c-format
+msgid "%d frame table found\n"
+msgid_plural "%d frame tables found\n"
+msgstr[0] "Tìm thấy %d bảng khung\n"
+
+#: collect2.c:1985 lto-wrapper.c:175
+#, c-format
+msgid "can't get program status"
+msgstr "không thể lấy trạng thái về chương trình"
+
+#: collect2.c:2054
+#, c-format
+msgid "could not open response file %s"
+msgstr "không thể mở tập tin đáp ứng %s"
+
+#: collect2.c:2059
+#, c-format
+msgid "could not write to response file %s"
+msgstr "không thể ghi vào tập tin đáp ứng %s"
+
+#: collect2.c:2064
+#, c-format
+msgid "could not close response file %s"
+msgstr "không thể đóng đáp ứng tập tin %s"
+
+#: collect2.c:2082
+#, c-format
+msgid "[cannot find %s]"
+msgstr "[không tìm thấy %s]"
+
+#: collect2.c:2097
+#, c-format
+msgid "cannot find '%s'"
+msgstr "không tìm thấy « %s »"
+
+#: collect2.c:2101 collect2.c:2624 collect2.c:2820 gcc.c:3085
+#: lto-wrapper.c:147
+#, c-format
+msgid "pex_init failed"
+msgstr "pex_init bị lỗi"
+
+#: collect2.c:2139
+#, c-format
+msgid "[Leaving %s]\n"
+msgstr "[Đang rời khỏi %s]\n"
+
+#: collect2.c:2371
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"write_c_file - tên kết xuất là %s, tiền tố là %s\n"
+
+#: collect2.c:2598
+#, c-format
+msgid "cannot find 'nm'"
+msgstr "không tìm thấy « nm »"
+
+#: collect2.c:2646
+#, c-format
+msgid "can't open nm output"
+msgstr "không thể mở kết xuất nm"
+
+#: collect2.c:2729
+#, c-format
+msgid "init function found in object %s"
+msgstr "hàm init được tìm trong đối tượng %s"
+
+#: collect2.c:2739
+#, c-format
+msgid "fini function found in object %s"
+msgstr "hàm fini được tìm trong đối tượng %s"
+
+#: collect2.c:2841
+#, c-format
+msgid "can't open ldd output"
+msgstr "không thể mở kết xuất ldd"
+
+#: collect2.c:2844
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"ldd output with constructors/destructors.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"kết xuất ldd với bộ (hủy) cấu trúc.\n"
+
+#: collect2.c:2859
+#, c-format
+msgid "dynamic dependency %s not found"
+msgstr "không tìm thấy quan hệ phụ thuộc năng động %s"
+
+#: collect2.c:2871
+#, c-format
+msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
+msgstr "không thể mở quan hệ phụ thuộc năng động « %s »"
+
+#: collect2.c:3032
+#, c-format
+msgid "%s: not a COFF file"
+msgstr "%s: không phải là một tập tin COFF"
+
+#: collect2.c:3162
+#, c-format
+msgid "%s: cannot open as COFF file"
+msgstr "%s: không thể mở dưới dạng tập tin COFF"
+
+#: collect2.c:3220
+#, c-format
+msgid "library lib%s not found"
+msgstr "không tìm thấy thư viện lib%s"
+
+#: cppspec.c:106
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is not a valid option to the preprocessor"
+msgstr "« %s » không phải là một tuỳ chọn hợp lệ cho bộ tiền xử lý"
+
+#: cppspec.c:128
+#, c-format
+msgid "too many input files"
+msgstr "quá nhiều tập tin nhập vào"
+
+#: diagnostic.c:186
+#, c-format
+msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
+msgstr "tiến trình biên dịch bị chấm dứt do « -Wfatal-errors ».\n"
+
+#: diagnostic.c:195
+#, c-format
+msgid ""
+"Please submit a full bug report,\n"
+"with preprocessed source if appropriate.\n"
+"See %s for instructions.\n"
+msgstr ""
+"Hãy gửi một báo cáo lỗi đầy đủ,\n"
+"gồm có mã nguồn tiền xử lý nếu thích hợp.\n"
+"Xem %s để tìm hướng dẫn.\n"
+
+#: diagnostic.c:204
+#, c-format
+msgid "compilation terminated.\n"
+msgstr "tiến trình biên dịch bị chấm dứt.\n"
+
+#: diagnostic.c:382
+#, c-format
+msgid "*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless you can reproduce it without enabling any plugins.\n"
+msgstr "*** CẢNH BÁO *** có phần bổ sung vẫn hoạt động: đừng thông báo trường hợp này như là một lỗi nếu bạn có thể tạo nó lần nữa mà không hiệu lực phần bổ sung nào.\n"
+
+#: diagnostic.c:399
+#, c-format
+msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
+msgstr "%s:%d: lộn xộn do lỗi trước nên hủy bỏ\n"
+
+#: diagnostic.c:744
+#, c-format
+msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
+msgstr "Lỗi biên dịch nội bộ : đã nhập lại hàm thông báo lỗi.\n"
+
+#: final.c:1153
+msgid "negative insn length"
+msgstr "chiều dài lệnh âm"
+
+#: final.c:2650
+msgid "could not split insn"
+msgstr "không thể chia tách lệnh"
+
+#: final.c:3084
+msgid "invalid 'asm': "
+msgstr "« asm » sai"
+
+#: final.c:3267
+#, c-format
+msgid "nested assembly dialect alternatives"
+msgstr "các sự xen kẽ phương ngôn assembly lồng nhau"
+
+#: final.c:3284 final.c:3296
+#, c-format
+msgid "unterminated assembly dialect alternative"
+msgstr "sự xen kẽ phương ngôn assembly chưa chấm dứt"
+
+#: final.c:3343
+#, c-format
+msgid "operand number missing after %%-letter"
+msgstr "số thứ tự toán hạng còn thiếu đằng sau %%-letter"
+
+#: final.c:3346 final.c:3387
+#, c-format
+msgid "operand number out of range"
+msgstr "số thứ tự toán hạng ở ngoại phạm vi"
+
+#: final.c:3406
+#, c-format
+msgid "invalid %%-code"
+msgstr "%%-code sai"
+
+#: final.c:3436
+#, c-format
+msgid "'%%l' operand isn't a label"
+msgstr "toán hạng « %%l » không phải là một nhãn"
+
+#. We can't handle floating point constants;
+#. PRINT_OPERAND must handle them.
+#. We can't handle floating point constants; PRINT_OPERAND must
+#. handle them.
+#. We can't handle floating point constants;
+#. PRINT_OPERAND must handle them.
+#: final.c:3582 vmsdbgout.c:496 config/i386/i386.c:10813
+#: config/pdp11/pdp11.c:1682
+#, c-format
+msgid "floating constant misused"
+msgstr "sai sử dụng hằng số nổi"
+
+#: final.c:3644 vmsdbgout.c:553 config/i386/i386.c:10900
+#: config/pdp11/pdp11.c:1729
+#, c-format
+msgid "invalid expression as operand"
+msgstr "sai lập biểu tượng dưới dạng toán hạng"
+
+#: gcc.c:1799
+#, c-format
+msgid "Using built-in specs.\n"
+msgstr "Đang sử dụng các đặc tả dựng sẵn.\n"
+
+#: gcc.c:1984
+#, c-format
+msgid ""
+"Setting spec %s to '%s'\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Đang lập đặc tả %s thành « %s »\n"
+"\n"
+
+#: gcc.c:2099
+#, c-format
+msgid "Reading specs from %s\n"
+msgstr "Đang đọc các đặc tả từ %s\n"
+
+#: gcc.c:2195 gcc.c:2214
+#, c-format
+msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
+msgstr "đặc tả chứa cú pháp %%include dạng sai sau %ld ký tự"
+
+#: gcc.c:2222
+#, c-format
+msgid "could not find specs file %s\n"
+msgstr "không tìm thấy tập tin đặc tả %s\n"
+
+#: gcc.c:2239 gcc.c:2247 gcc.c:2256 gcc.c:2265
+#, c-format
+msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
+msgstr "đặc tả chứa cú pháp %%rename dạng sai sau %ld ký tự"
+
+#: gcc.c:2274
+#, c-format
+msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
+msgstr "đặc tả chứa đặc tả %s không có tên mới"
+
+#: gcc.c:2281
+#, c-format
+msgid "%s: attempt to rename spec '%s' to already defined spec '%s'"
+msgstr "%s: đã thử thay đổi tên của đặc tả « %s » thành đặc tả đã xác định « %s »"
+
+#: gcc.c:2286
+#, c-format
+msgid "rename spec %s to %s\n"
+msgstr "thay đổi tên của đặc tả %s thành %s\n"
+
+#: gcc.c:2288
+#, c-format
+msgid ""
+"spec is '%s'\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"đặc tả là « %s »\n"
+"\n"
+
+#: gcc.c:2301
+#, c-format
+msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
+msgstr "đặc tả chứa một lệnh %% không rõ sai sau %ld ký tự"
+
+#: gcc.c:2312 gcc.c:2325
+#, c-format
+msgid "specs file malformed after %ld characters"
+msgstr "tập tin đặc tả dạng sai sau %ld ký tự"
+
+#: gcc.c:2377
+#, c-format
+msgid "spec file has no spec for linking"
+msgstr "tập tin đặc tả không có đặc tả để liên kết"
+
+#: gcc.c:2705 gcc.c:5280
+#, c-format
+msgid "%s\n"
+msgstr "%s\n"
+
+#: gcc.c:2906
+#, c-format
+msgid "system path '%s' is not absolute"
+msgstr "đường dẫn « %s » không phải tuyệt đối"
+
+#: gcc.c:2978
+#, c-format
+msgid "-pipe not supported"
+msgstr "không hỗ trợ « -pipe »"
+
+#: gcc.c:3040
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Go ahead? (y or n) "
+msgstr ""
+"\n"
+"Tiếp tục ? (c/k)"
+
+#: gcc.c:3124
+msgid "failed to get exit status"
+msgstr "không lấy được trạng thái thoát"
+
+#: gcc.c:3130
+msgid "failed to get process times"
+msgstr "không lấy được thời gian tiến trình"
+
+#: gcc.c:3156
+#, c-format
+msgid ""
+"Internal error: %s (program %s)\n"
+"Please submit a full bug report.\n"
+"See %s for instructions."
+msgstr ""
+"Gặp lỗi nội bộ : %s (chương trình %s)\n"
+"Hãy gửi một báo cáo lỗi đầy đủ.\n"
+"Xem %s để tìm hướng dẫn."
+
+# Variable: don't translate; Biến: đừng dịch
+#: gcc.c:3184
+#, c-format
+msgid "# %s %.2f %.2f\n"
+msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
+
+#: gcc.c:3378
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [options] file...\n"
+msgstr "Sử dụng: %s [tuỳ_chọn] tệp...\n"
+
+#: gcc.c:3379
+msgid "Options:\n"
+msgstr "Tùy chọn:\n"
+
+#: gcc.c:3381
+msgid "  -pass-exit-codes         Exit with highest error code from a phase\n"
+msgstr "  -pass-exit-codes         Thoát với mã lỗi cao nhất từ một giai đoạn nào đó\n"
+
+#: gcc.c:3382
+msgid "  --help                   Display this information\n"
+msgstr "  --help                   Hiển thị trợ giúp này\n"
+
+#: gcc.c:3383
+msgid "  --target-help            Display target specific command line options\n"
+msgstr "  --target-help            Hiển thị những tuỳ chọn dòng lệnh đặc trưng cho đích\n"
+
+#: gcc.c:3384
+msgid "  --help={target|optimizers|warnings|params|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n"
+msgstr ""
+"  --help={target|optimizers|warnings|params|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n"
+"\n"
+"help\t\t\t\ttrợ giúp\n"
+"optimizers\t\tbộ tối ưu hoá\n"
+"warnings\t\t\tcảnh báo\n"
+"params\t\t\t(viết tắt parameters) tham số\n"
+"joined\t\t\tnối lại\n"
+"separate\t\t\tkhông nối lại\n"
+"undocumented\t\tkhông có tài liệu diễn tả\n"
+
+#: gcc.c:3385
+msgid "                           Display specific types of command line options\n"
+msgstr "                           Hiển thị một số loại tuỳ chọn dòng lệnh nào đó\n"
+
+#: gcc.c:3387
+msgid "  (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
+msgstr "  (Hãy sử dụng « -v --help » để hiển thị các tuỳ chọn dòng lệnh của tiến trình con)\n"
+
+#: gcc.c:3388
+msgid "  --version                Display compiler version information\n"
+msgstr "  --version                Hiển thị thông tin về phiên bản của bộ biên dịch\n"
+
+#: gcc.c:3389
+msgid "  -dumpspecs               Display all of the built in spec strings\n"
+msgstr "  -dumpspecs               Hiển thị tất cả các chuỗi đặc tả dựng sẵn\n"
+
+#: gcc.c:3390
+msgid "  -dumpversion             Display the version of the compiler\n"
+msgstr "  -dumpversion             Hiển thị phiên bản của bộ biên dịch\n"
+
+#: gcc.c:3391
+msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor\n"
+msgstr "  -dumpmachine             Hiển thị bộ xử lý đích của bộ biên dịch\n"
+
+#: gcc.c:3392
+msgid "  -print-search-dirs       Display the directories in the compiler's search path\n"
+msgstr ""
+"  -print-search-dirs\n"
+"        Hiển thị những thư mục nằm trên đường dẫn tìm kiếm của bộ biên dịch\n"
+
+#: gcc.c:3393
+msgid "  -print-libgcc-file-name  Display the name of the compiler's companion library\n"
+msgstr "  -print-libgcc-file-name    Hiển thị tên của thư viện bổ trợ của bộ biên dịch\n"
+
+#: gcc.c:3394
+msgid "  -print-file-name=<lib>   Display the full path to library <lib>\n"
+msgstr "  -print-file-name=<thư_viện>    Hiển thị đường dẫn đầy đủ đến thư viện này\n"
+
+#: gcc.c:3395
+msgid "  -print-prog-name=<prog>  Display the full path to compiler component <prog>\n"
+msgstr ""
+"  -print-prog-name=<trình>\n"
+"        Hiển thị đường dẫn đầy đủ đến thành phần bộ biên dịch này\n"
+
+#: gcc.c:3396
+msgid "  -print-multi-directory   Display the root directory for versions of libgcc\n"
+msgstr "  -print-multi-directory    Hiển thị thư mục gốc cho các phiên bản thư viện libgcc\n"
+
+#: gcc.c:3397
+msgid ""
+"  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
+"                           multiple library search directories\n"
+msgstr ""
+"  -print-multi-lib\n"
+"    Hiển thị sự ánh xạ giữa các tuỳ chọn dòng lệnh và nhiều thư mục tìm kiếm thư viện\n"
+
+#: gcc.c:3400
+msgid "  -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
+msgstr "  -print-multi-os-directory    Hiển thị đường dẫn tương đối đến các thư mục HĐH\n"
+
+#: gcc.c:3401
+msgid "  -print-sysroot           Display the target libraries directory\n"
+msgstr "  -print-sysroot           Hiển thị thư mục chứa các thư viện đích\n"
+
+#: gcc.c:3402
+msgid "  -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n"
+msgstr "  -print-sysroot-headers-suffix    Hiển thị hậu tố sysroot dùng để tìm phần đầu\n"
+
+#: gcc.c:3403
+msgid "  -Wa,<options>            Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
+msgstr ""
+"  -Wa,<tuỳ_chọn>\n"
+"    Gửi cho chương trình dịch mã số các tuỳ chọn này định giới bằng dấu phẩy\n"
+
+#: gcc.c:3404
+msgid "  -Wp,<options>            Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
+msgstr ""
+"  -Wp,<tuỳ_chọn>\n"
+"    Gửi cho bộ tiền xử lý các tuỳ chọn này định giới bằng dấu phẩy\n"
+
+#: gcc.c:3405
+msgid "  -Wl,<options>            Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
+msgstr ""
+"  -Wl,<tuỳ_chọn>\n"
+"    Gửi cho bộ liên kết các tuỳ chọn này định giới bằng dấu phẩy\n"
+
+#: gcc.c:3406
+msgid "  -Xassembler <arg>        Pass <arg> on to the assembler\n"
+msgstr "  -Xassembler <đối_số>        Gửi đối số này cho chương trình dịch mã số\n"
+
+#: gcc.c:3407
+msgid "  -Xpreprocessor <arg>     Pass <arg> on to the preprocessor\n"
+msgstr "  -Xpreprocessor <đối_số>     Gửi đối số này cho bộ tiền xử lý\n"
+
+#: gcc.c:3408
+msgid "  -Xlinker <arg>           Pass <arg> on to the linker\n"
+msgstr "  -Xlinker <đối_số>           Gửi đối số này cho bộ liên kết\n"
+
+#: gcc.c:3409
+msgid "  -combine                 Pass multiple source files to compiler at once\n"
+msgstr "  -combine                 Gửi đồng thời nhiều tập tin nguồn cho bộ biên dịch\n"
+
+#: gcc.c:3410
+msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files\n"
+msgstr "  -save-temps              Đừng xoá bỏ tập tin trung gian\n"
+
+#: gcc.c:3411
+msgid "  -save-temps=<arg>        Do not delete intermediate files\n"
+msgstr "  -save-temps=<đối_số>        Đừng xoá bỏ tập tin trung gian\n"
+
+#: gcc.c:3412
+msgid ""
+"  -no-canonical-prefixes   Do not canonicalize paths when building relative\n"
+"                           prefixes to other gcc components\n"
+msgstr ""
+"  -no-canonical-prefixes    Đừng làm cho đường dẫn theo đúng quy tắc\n"
+"        khi xây dựng tiền tố tương ứng với thành phần gcc khác\n"
+
+#: gcc.c:3415
+msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files\n"
+msgstr "  -pipe                    Dùng ống dẫn thay cho tập tin trung gian\n"
+
+#: gcc.c:3416
+msgid "  -time                    Time the execution of each subprocess\n"
+msgstr "  -time                    Đếm thời gian chạy mỗi tiến trình con\n"
+
+#: gcc.c:3417
+msgid "  -specs=<file>            Override built-in specs with the contents of <file>\n"
+msgstr "  -specs=<tệp>    Ghi đè lên đặc tả dựng sẵn bằng nội dung của tập tin này\n"
+
+#: gcc.c:3418
+msgid "  -std=<standard>          Assume that the input sources are for <standard>\n"
+msgstr "  -std=<tiêu_chuẩn>          Giả sử là các nguồn đầu vào là theo tiêu chuẩn này\n"
+
+#: gcc.c:3419
+msgid ""
+"  --sysroot=<directory>    Use <directory> as the root directory for headers\n"
+"                           and libraries\n"
+msgstr ""
+"  --sysroot=<thư_mục>\n"
+"        Dùng thư mục này làm thư mục gốc cho các phần đầu và thư viện\n"
+
+#: gcc.c:3422
+msgid "  -B <directory>           Add <directory> to the compiler's search paths\n"
+msgstr "  -B <thư_mục>    Thêm thư mục này vào các đường dẫn tìm kiếm của bộ biên dịch\n"
+
+#: gcc.c:3423
+msgid "  -b <machine>             Run gcc for target <machine>, if installed\n"
+msgstr "  -b <máy>             Chạy gcc cho máy đích này (nếu được cài đặt)\n"
+
+#: gcc.c:3424
+msgid "  -V <version>             Run gcc version number <version>, if installed\n"
+msgstr "  -V <phiên_bản>             Chạy gcc phiên bản này (nếu được cài đặt)\n"
+
+#: gcc.c:3425
+msgid "  -v                       Display the programs invoked by the compiler\n"
+msgstr "  -v                       Hiển thị những chương trình được gọi bởi bộ biên dịch\n"
+
+#: gcc.c:3426
+msgid "  -###                     Like -v but options quoted and commands not executed\n"
+msgstr ""
+"  -###                     Giống như « -v » nhưng mà tuỳ chọn nằm trong dấu nháy\n"
+"        và lệnh không được thực hiện\n"
+
+#: gcc.c:3427
+msgid "  -E                       Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
+msgstr "  -E                  Chỉ tiền xử lý, đừng biên dịch, dịch mã số hoặc liên kết\n"
+
+#: gcc.c:3428
+msgid "  -S                       Compile only; do not assemble or link\n"
+msgstr "  -S                       Chỉ biên dịch, đừng dịch mã số hoặc liên kết\n"
+
+#: gcc.c:3429
+msgid "  -c                       Compile and assemble, but do not link\n"
+msgstr "  -c                       Biên dịch và dịch mã số mà đừng liên kết\n"
+
+#: gcc.c:3430
+msgid "  -o <file>                Place the output into <file>\n"
+msgstr "  -o <tệp>                Để kết xuất vào tập tin này\n"
+
+#: gcc.c:3431
+msgid ""
+"  -x <language>            Specify the language of the following input files\n"
+"                           Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
+"                           'none' means revert to the default behavior of\n"
+"                           guessing the language based on the file's extension\n"
+msgstr ""
+"  -x <ngôn_ngữ>    Ghi rõ ngôn ngữ của những tập tin nhập vào mà theo sau\n"
+"    \t\t               Các ngôn ngữ có thể sử dụng: c, c++, none\n"
+"                                  « none » (không có) = hoàn nguyên về ứng dụng mặc định\n"
+"                                  là đoán ngôn ngữ dựa vào phần mở rộng của tập tin\n"
+
+#: gcc.c:3438
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n"
+" passed on to the various sub-processes invoked by %s.  In order to pass\n"
+" other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Tuỳ chọn bắt đầu với một của « -g, -f, -m, -O, -W, --param »\n"
+"thì được tự động gửi cho những tiến trình con khác nhau được %s gọi.\n"
+"Phải sử dụng tuỳ chọn « -W<chữ> » để gửi thêm tuỳ chọn cho những tiến trình này.\n"
+
+#: gcc.c:3570
+#, c-format
+msgid "'-%c' option must have argument"
+msgstr "Tuỳ chọn « -%c » phải có đối số"
+
+#: gcc.c:3596
+#, c-format
+msgid "couldn't run '%s': %s"
+msgstr "không thể chạy « %s »: %s"
+
+#: gcc.c:3598
+#, c-format
+msgid "couldn't run '%s': %s: %s"
+msgstr "không thể chạy « %s »: %s: %s"
+
+#: gcc.c:3976
+#, c-format
+msgid "argument to '-Xlinker' is missing"
+msgstr "đối số tới « -Xlinker » còn thiếu"
+
+#: gcc.c:3984
+#, c-format
+msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
+msgstr "đối số tới « -Xpreprocessor » còn thiếu"
+
+#: gcc.c:3991
+#, c-format
+msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
+msgstr "đối số tới « -Xassembler » còn thiếu"
+
+#: gcc.c:3998
+#, c-format
+msgid "argument to '-l' is missing"
+msgstr "đối số tới « -l » còn thiếu"
+
+#: gcc.c:4019
+#, c-format
+msgid "'%s' is an unknown -save-temps option"
+msgstr "« %s » là một tuỳ chọn « -save-temps » không rõ"
+
+#: gcc.c:4033
+#, c-format
+msgid "argument to '-specs' is missing"
+msgstr "đối số tới « -specs » còn thiếu"
+
+#: gcc.c:4047
+#, c-format
+msgid "argument to '-specs=' is missing"
+msgstr "đối số tới « -specs= » còn thiếu"
+
+#: gcc.c:4075
+#, c-format
+msgid "argument to '-wrapper' is missing"
+msgstr "đối số tới « -wrapper » còn thiếu"
+
+#: gcc.c:4103
+#, c-format
+msgid "'-%c' must come at the start of the command line"
+msgstr "« -%c » phải nằm ở đầu của dòng lệnh"
+
+#: gcc.c:4112
+#, c-format
+msgid "argument to '-B' is missing"
+msgstr "đối số tới « -B » còn thiếu"
+
+#: gcc.c:4505
+#, c-format
+msgid "argument to '-x' is missing"
+msgstr "đối số tới « -x » còn thiếu"
+
+#: gcc.c:4533 gcc.c:4998
+#, c-format
+msgid "argument to '-%s' is missing"
+msgstr "đối số tới « -%s » còn thiếu"
+
+#: gcc.c:4786
+#, c-format
+msgid "unable to locate default linker script '%s' in the library search paths"
+msgstr "không tìm thấy văn lệnh liên kết mặc định « %s » trong các đường dẫn tìm kiếm thư viện"
+
+#: gcc.c:4974
+#, c-format
+msgid "switch '%s' does not start with '-'"
+msgstr "cái chuyển « %s » không bắt đầu bằng « - »"
+
+#: gcc.c:5090
+#, c-format
+msgid "could not open temporary response file %s"
+msgstr "không thể mở tập tin đáp ứng tạm thời %s"
+
+#: gcc.c:5096
+#, c-format
+msgid "could not write to temporary response file %s"
+msgstr "không thể ghi vào tập tin đáp ứng tạm thời %s"
+
+#: gcc.c:5102
+#, c-format
+msgid "could not close temporary response file %s"
+msgstr "không thể đóng tập tin đáp ứng tạm thời %s"
+
+#: gcc.c:5204
+#, c-format
+msgid "spec '%s' invalid"
+msgstr "đặc tả « %s » không hợp lệ"
+
+#: gcc.c:5353
+#, c-format
+msgid "spec '%s' has invalid '%%0%c'"
+msgstr "đặc tả « %s » có « %%0%c » không hợp lệ"
+
+#: gcc.c:5662
+#, c-format
+msgid "spec '%s' has invalid '%%W%c"
+msgstr "đặc tả « %s » có « %%W%c » không hợp lệ"
+
+#: gcc.c:5682
+#, c-format
+msgid "spec '%s' has invalid '%%x%c'"
+msgstr "đặc tả « %s » có « %%x%c » không hợp lệ"
+
+#: gcc.c:5904
+#, c-format
+msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
+msgstr "Đang xử lý đặc tả %c%s%c, mà « %s »\n"
+
+#: gcc.c:6029
+#, c-format
+msgid "unknown spec function '%s'"
+msgstr "không rõ hàm đặc tả « %s »"
+
+#: gcc.c:6049
+#, c-format
+msgid "error in args to spec function '%s'"
+msgstr "gặp lỗi trong các đối số tới hàm đặc tả « %s »"
+
+#: gcc.c:6098
+#, c-format
+msgid "malformed spec function name"
+msgstr "tên hàm đặc tả dạng sai"
+
+#. )
+#: gcc.c:6101
+#, c-format
+msgid "no arguments for spec function"
+msgstr "không có đối số tới hàm đặc tả"
+
+#: gcc.c:6120
+#, c-format
+msgid "malformed spec function arguments"
+msgstr "đối số hàm đặc tả dạng sai"
+
+#: gcc.c:6366
+#, c-format
+msgid "braced spec '%s' is invalid at '%c'"
+msgstr "đặc tả giữa ngoặc móc « %s » không hợp lệ tại « %c »"
+
+#: gcc.c:6454
+#, c-format
+msgid "braced spec body '%s' is invalid"
+msgstr "sai lập thân của đặc tả giữa ngoặc móc « %s »"
+
+#: gcc.c:7154
+#, c-format
+msgid "install: %s%s\n"
+msgstr "cài đặt: %s%s\n"
+
+#: gcc.c:7157
+#, c-format
+msgid "programs: %s\n"
+msgstr "chương trình: %s\n"
+
+#: gcc.c:7159
+#, c-format
+msgid "libraries: %s\n"
+msgstr "thư viện: %s\n"
+
+#. The error status indicates that only one set of fixed
+#. headers should be built.
+#: gcc.c:7225
+#, c-format
+msgid "not configured with sysroot headers suffix"
+msgstr "không được cấu hình với hậu số phần đầu sysroot"
+
+#: gcc.c:7234
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"For bug reporting instructions, please see:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Để tìm hướng dẫn về thông báo lỗi, thăm địa chỉ:\n"
+
+# Variable: don't translate / Biến: đừng dịch
+#: gcc.c:7250
+#, c-format
+msgid "%s %s%s\n"
+msgstr "%s %s%s\n"
+
+#: gcc.c:7253 gcov.c:430 fortran/gfortranspec.c:373 java/jcf-dump.c:1170
+msgid "(C)"
+msgstr "©"
+
+#: gcc.c:7254 java/jcf-dump.c:1171
+#, c-format
+msgid ""
+"This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
+"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Đây là phần mềm tự do; hãy xem mã nguồn để tìm thấy điều kiện sao chép.\n"
+"KHÔNG CÓ BẢO HÀNH GÌ CẢ, THẬM CHÍ KHÔNG CÓ BẢO ĐẢM ĐƯỢC NGỤ Ý\n"
+"KHẢ NĂNG BÁN HAY KHẢ NĂNG LÀM ĐƯỢC VIỆC DỨT KHOÁT.\n"
+"\n"
+
+#: gcc.c:7271
+#, c-format
+msgid "Target: %s\n"
+msgstr "Đích: %s\n"
+
+#: gcc.c:7272
+#, c-format
+msgid "Configured with: %s\n"
+msgstr "Cấu hình bằng %s\n"
+
+#: gcc.c:7286
+#, c-format
+msgid "Thread model: %s\n"
+msgstr "Mẫu nhánh: %s\n"
+
+#: gcc.c:7297
+#, c-format
+msgid "gcc version %s %s\n"
+msgstr "gcc phiên bản %s %s\n"
+
+#: gcc.c:7299
+#, c-format
+msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
+msgstr "Trình điều khiển gcc phiên bản %s %sexecuting gcc phiên bản %s\n"
+
+#: gcc.c:7307
+#, c-format
+msgid "no input files"
+msgstr "không có tập tin nhập vào"
+
+#: gcc.c:7356
+#, c-format
+msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files"
+msgstr "không thể ghi rõ nhiều tập tin với tuỳ chọn « -S » hoặc « -E », và hai tuỳ chọn « -o » và « c » loại từ lẫn nhau"
+
+#: gcc.c:7390
+#, c-format
+msgid "spec '%s' is invalid"
+msgstr "đặc tả « %s » không hợp lệ"
+
+#: gcc.c:7581
+#, c-format
+msgid "-fuse-linker-plugin, but liblto_plugin.so not found"
+msgstr "-fuse-linker-plugin, mà không tìm thấy liblto_plugin.so"
+
+#: gcc.c:7586
+#, c-format
+msgid "could not find libgcc.a"
+msgstr "không tìm thấy libgcc.a"
+
+#: gcc.c:7597
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Linker options\n"
+"==============\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Tuỳ chọn liên kết\n"
+"==============\n"
+"\n"
+
+#: gcc.c:7598
+#, c-format
+msgid ""
+"Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Hãy sử dụng « -Wl,tùy_chọn » để gửi tuỳ chọn đó cho bộ liên kết.\n"
+"\n"
+
+#: gcc.c:7950
+#, c-format
+msgid "multilib spec '%s' is invalid"
+msgstr "đặc tả đa thư viện « %s » không hợp lệ"
+
+#: gcc.c:8141
+#, c-format
+msgid "multilib exclusions '%s' is invalid"
+msgstr "sự loại từ đa thư viện « %s » không hợp lệ"
+
+#: gcc.c:8199 gcc.c:8340
+#, c-format
+msgid "multilib select '%s' is invalid"
+msgstr "sự lựa chọn đa thư viện « %s » không hợp lệ"
+
+#: gcc.c:8378
+#, c-format
+msgid "multilib exclusion '%s' is invalid"
+msgstr "sự loại từ đa thư viện « %s » không hợp lệ"
+
+#: gcc.c:8584
+#, c-format
+msgid "environment variable \"%s\" not defined"
+msgstr "chưa xác định biến môi trường « %s »"
+
+#: gcc.c:8675 gcc.c:8680
+#, c-format
+msgid "invalid version number `%s'"
+msgstr "số thứ tự phiên bản không hợp lệ « %s »"
+
+#: gcc.c:8723
+#, c-format
+msgid "too few arguments to %%:version-compare"
+msgstr "quá ít đối số tới %%:version-compare"
+
+#: gcc.c:8729
+#, c-format
+msgid "too many arguments to %%:version-compare"
+msgstr "quá nhiều đối số tới %%:version-compare"
+
+#: gcc.c:8770
+#, c-format
+msgid "unknown operator '%s' in %%:version-compare"
+msgstr "không rõ toán tử « %s » trong %%:version-compare"
+
+#: gcc.c:8804
+#, c-format
+msgid ""
+"Assembler options\n"
+"=================\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Tuỳ chọn dịch mã số\n"
+"=================\n"
+"\n"
+
+#: gcc.c:8805
+#, c-format
+msgid ""
+"Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Hãy sử dụng « -Wl,tùy_chọn » để gửi tuỳ chọn đó cho chương trình dịch mã số.\n"
+"\n"
+
+#: gcc.c:8851
+#, c-format
+msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
+msgstr "quá nhiều đối số tới %%:compare-debug-dump-opt"
+
+#: gcc.c:8918
+#, c-format
+msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
+msgstr "quá nhiều đối số tới %%:compare-debug-self-opt"
+
+#: gcc.c:8953
+#, c-format
+msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
+msgstr "quá ít đối số tới %%:compare-debug-auxbase-opt"
+
+#: gcc.c:8956
+#, c-format
+msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
+msgstr "quá nhiều đối số tới %%:compare-debug-auxbase-opt"
+
+#: gcc.c:8963
+#, c-format
+msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk"
+msgstr "đối số tới %%:compare-debug-auxbase-opt không kết thúc bằng « .gk »"
+
+#: gcov.c:403
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Sử dụng: gcov [TÙY_CHỌN]... TỆP_NGUỒN...\n"
+"\n"
+
+#: gcov.c:404
+#, c-format
+msgid ""
+"Print code coverage information.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"In ra thông tin về bao quát của mã\n"
+"\n"
+
+#: gcov.c:405
+#, c-format
+msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
+msgstr "  -h, --help                  Hiển thị trợ giúp này, sau đó thoát.\n"
+
+#: gcov.c:406
+#, c-format
+msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
+msgstr "  -v, --version               Hiển thị số thứ tự phiên bản, sau đó thoát.\n"
+
+#: gcov.c:407
+#, c-format
+msgid "  -a, --all-blocks                Show information for every basic block\n"
+msgstr "  -a, --all-blocks                Hiển thị thông tin cho mọi khối cơ bản\n"
+
+#: gcov.c:408
+#, c-format
+msgid "  -b, --branch-probabilities      Include branch probabilities in output\n"
+msgstr "  -b, --branch-probabilities      Bao gồm trong kết xuất các xác xuất nhánh\n"
+
+#: gcov.c:409
+#, c-format
+msgid ""
+"  -c, --branch-counts             Given counts of branches taken\n"
+"                                    rather than percentages\n"
+msgstr "  -c, --branch-counts    Đưa ra số đếm các nhánh được theo, thay cho phần trăm\n"
+
+#: gcov.c:411
+#, c-format
+msgid "  -n, --no-output                 Do not create an output file\n"
+msgstr "  -n, --no-output                 Đừng tạo tập tin kết xuất\n"
+
+#: gcov.c:412
+#, c-format
+msgid ""
+"  -l, --long-file-names           Use long output file names for included\n"
+"                                    source files\n"
+msgstr "  -l, --long-file-names    Dùng tên tập tin kết xuất dài cho tập tin nguồn được bao gồm\n"
+
+#: gcov.c:414
+#, c-format
+msgid "  -f, --function-summaries        Output summaries for each function\n"
+msgstr "  -f, --function-summaries        Xuất bản tóm tắt cho mỗi hàm\n"
+
+#: gcov.c:415
+#, c-format
+msgid "  -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
+msgstr ""
+"  -o, --object-directory TMỤC|TỆP\n"
+"        Quét thư mục này hoặc tập tin được gọi này tìm tập tin đối tượng\n"
+
+#: gcov.c:416
+#, c-format
+msgid "  -p, --preserve-paths            Preserve all pathname components\n"
+msgstr "  -p, --preserve-paths            Bảo tồn tất cả các thành phần tên đường dẫn\n"
+
+#: gcov.c:417
+#, c-format
+msgid "  -u, --unconditional-branches    Show unconditional branch counts too\n"
+msgstr "  -u, --unconditional-branches    Cũng hiển thị số đếm các nhánh không điều khiển\n"
+
+#: gcov.c:418
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"For bug reporting instructions, please see:\n"
+"%s.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Để tìm hướng dẫn về thông báo lỗi, thăm địa chỉ:\n"
+"%s.\n"
+
+# Literal: don't translate; Nghĩa chữ : dừng dịch
+#: gcov.c:428
+#, c-format
+msgid "gcov %s%s\n"
+msgstr "gcov %s%s\n"
+
+#: gcov.c:432
+#, c-format
+msgid ""
+"This is free software; see the source for copying conditions.\n"
+"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n"
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Đây là phần mềm tự do : bạn có quyền sửa đổi và phát hành lại nó.\n"
+"KHÔNG CÓ BẢO HÀNH GÌ CẢ, THẬM CHÍ KHÔNG CÓ BẢO ĐẢM ĐƯỢC NGỤ Ý\n"
+"KHẢ NĂNG BÁN HAY KHẢ NĂNG LÀM ĐƯỢC VIỆC DỨT KHOÁT.\n"
+"\n"
+
+#: gcov.c:528
+#, c-format
+msgid "%s:no functions found\n"
+msgstr "%s: không tìm thấy hàm\n"
+
+#: gcov.c:560 gcov.c:588
+#, c-format
+msgid "\n"
+msgstr "\n"
+
+#: gcov.c:575
+#, c-format
+msgid "%s:creating '%s'\n"
+msgstr "%s: đang tạo « %s »\n"
+
+#: gcov.c:579
+#, c-format
+msgid "%s:error writing output file '%s'\n"
+msgstr "%s: gặp lỗi khi ghi tập tin kết xuất « %s »\n"
+
+#: gcov.c:584
+#, c-format
+msgid "%s:could not open output file '%s'\n"
+msgstr "%s: không thể mở tập tin kết xuất « %s »\n"
+
+#: gcov.c:733
+#, c-format
+msgid "%s:source file is newer than graph file '%s'\n"
+msgstr "%s: tập tin nguồn vẫn mới hơn tập tin đồ thị « %s »\n"
+
+#: gcov.c:738
+#, c-format
+msgid "(the message is only displayed one per source file)\n"
+msgstr "(thông điệp này được hiển thị chỉ một lần cho mỗi tập tin nguồn)\n"
+
+#: gcov.c:762
+#, c-format
+msgid "%s:cannot open graph file\n"
+msgstr "%s: không thể mở tập tin đồ thị\n"
+
+#: gcov.c:768
+#, c-format
+msgid "%s:not a gcov graph file\n"
+msgstr "%s: không phải là một tập tin đồ thị gcov\n"
+
+#: gcov.c:781
+#, c-format
+msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
+msgstr "%s: phiên bản « %.4s » mà thích « %.4s » hơn\n"
+
+#: gcov.c:833
+#, c-format
+msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
+msgstr "%s: đã thấy khối cho « %s »\n"
+
+#: gcov.c:951
+#, c-format
+msgid "%s:corrupted\n"
+msgstr "%s: bị hỏng\n"
+
+#: gcov.c:1027
+#, c-format
+msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
+msgstr "%s: không thể mở tập tin dữ liệu, giả sử là nó chưa thực hiện\n"
+
+#: gcov.c:1034
+#, c-format
+msgid "%s:not a gcov data file\n"
+msgstr "%s: không phải là một tập tin dữ liệu gcov\n"
+
+#: gcov.c:1047
+#, c-format
+msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
+msgstr "%s: phiên bản « %.4s » mà thích phiên bản « %.4s » hơn\n"
+
+#: gcov.c:1053
+#, c-format
+msgid "%s:stamp mismatch with graph file\n"
+msgstr "%s: dấu hiệu không tương ứng với tập tin đồ thị\n"
+
+#: gcov.c:1083
+#, c-format
+msgid "%s:unknown function '%u'\n"
+msgstr "%s: không rõ hàm « %u »\n"
+
+#: gcov.c:1097
+#, c-format
+msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
+msgstr "%s: hồ sơ không tương ứng với « %s »\n"
+
+#: gcov.c:1116
+#, c-format
+msgid "%s:overflowed\n"
+msgstr "%s: bị tràn\n"
+
+#: gcov.c:1140
+#, c-format
+msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
+msgstr "%s: « %s » còn thiếu khối đi vào và/hay đi ra\n"
+
+#: gcov.c:1145
+#, c-format
+msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
+msgstr "%s: « %s » có cung đến khối đi vào\n"
+
+#: gcov.c:1153
+#, c-format
+msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
+msgstr "%s: « %s » có cung từ khối đi vào\n"
+
+#: gcov.c:1361
+#, c-format
+msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
+msgstr "%s: đồ thị không thể giải được cho « %s »\n"
+
+#: gcov.c:1441
+#, c-format
+msgid "%s '%s'\n"
+msgstr "%s « %s »\n"
+
+#: gcov.c:1444
+#, c-format
+msgid "Lines executed:%s of %d\n"
+msgstr "Dòng được thực hiện: %s trên %d\n"
+
+#: gcov.c:1448
+#, c-format
+msgid "No executable lines\n"
+msgstr "Không có dòng thực thị\n"
+
+#: gcov.c:1454
+#, c-format
+msgid "Branches executed:%s of %d\n"
+msgstr "Nhánh được thực hiện: %s trên %d\n"
+
+#: gcov.c:1458
+#, c-format
+msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
+msgstr "Đã lấy ít nhất một lần: %s trên %d\n"
+
+#: gcov.c:1464
+#, c-format
+msgid "No branches\n"
+msgstr "Không có nhánh\n"
+
+#: gcov.c:1466
+#, c-format
+msgid "Calls executed:%s of %d\n"
+msgstr "Cuộc gọi được thực hiện: %s trên %d\n"
+
+#: gcov.c:1470
+#, c-format
+msgid "No calls\n"
+msgstr "Không có cuộc gọi\n"
+
+#: gcov.c:1630
+#, c-format
+msgid "%s:no lines for '%s'\n"
+msgstr "%s: không có dòng cho « %s »\n"
+
+#: gcov.c:1825
+#, c-format
+msgid "call   %2d returned %s\n"
+msgstr "cuộc gọi   %2d trả lại %s\n"
+
+#: gcov.c:1830
+#, c-format
+msgid "call   %2d never executed\n"
+msgstr "cuộc gọi   %2d chưa bao giờ thực hiện\n"
+
+#: gcov.c:1835
+#, c-format
+msgid "branch %2d taken %s%s\n"
+msgstr "nhánh %2d được lấy %s%s\n"
+
+#: gcov.c:1839
+#, c-format
+msgid "branch %2d never executed\n"
+msgstr "nhánh %2d chưa bao giờ thực hiện\n"
+
+#: gcov.c:1844
+#, c-format
+msgid "unconditional %2d taken %s\n"
+msgstr "%2d không điều kiện được lấy %s\n"
+
+#: gcov.c:1847
+#, c-format
+msgid "unconditional %2d never executed\n"
+msgstr "%2d không điều kiện chưa bao giờ thực hiện\n"
+
+#: gcov.c:1883
+#, c-format
+msgid "%s:cannot open source file\n"
+msgstr "%s: không thể mở tập tin nguồn\n"
+
+#: gcse.c:3952
+msgid "PRE disabled"
+msgstr "PRE bị tắt"
+
+#: gcse.c:4433
+msgid "GCSE disabled"
+msgstr "GCSE bị tắt"
+
+#: gcse.c:4950
+msgid "const/copy propagation disabled"
+msgstr "Chức năng lan truyền hằng số / sao chép bị tắt"
+
+#: incpath.c:76
+#, c-format
+msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
+msgstr "đang bỏ qua thư mục trùng « %s »\n"
+
+#: incpath.c:79
+#, c-format
+msgid "  as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
+msgstr "  vì nó là một thư mục không phải hệ thống mà nhân đôi một thư mục hệ thống\n"
+
+#: incpath.c:83
+#, c-format
+msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
+msgstr "đang bỏ qua thư mục không tồn tại « %s »\n"
+
+#: incpath.c:345
+#, c-format
+msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
+msgstr "#include \"...\" việc tìm kiếm bắt đầu ở đây:\n"
+
+#: incpath.c:349
+#, c-format
+msgid "#include <...> search starts here:\n"
+msgstr "#include <...> việc tìm kiếm bắt đầu ở đây:\n"
+
+#: incpath.c:354
+#, c-format
+msgid "End of search list.\n"
+msgstr "Kết thúc danh sách tìm kiếm.\n"
+
+#. Opening quotation mark.
+#: intl.c:64
+msgid "`"
+msgstr "« "
+
+#. Closing quotation mark.
+#: intl.c:67
+msgid "'"
+msgstr " »"
+
+#: langhooks.c:355
+msgid "At top level:"
+msgstr "Ở cấp đầu :"
+
+#: langhooks.c:375 cp/error.c:2690
+#, c-format
+msgid "In member function %qs"
+msgstr "Trong hàm bộ phận %qs"
+
+#: langhooks.c:379 cp/error.c:2693
+#, c-format
+msgid "In function %qs"
+msgstr "Trong hàm %qs"
+
+#: langhooks.c:430 cp/error.c:2643
+#, c-format
+msgid "    inlined from %qs at %s:%d:%d"
+msgstr "    trực tiếp từ %qs tại %s:%d:%d"
+
+#: langhooks.c:435 cp/error.c:2648
+#, c-format
+msgid "    inlined from %qs at %s:%d"
+msgstr "    trực tiếp từ %qs tại %s:%d"
+
+#: langhooks.c:441 cp/error.c:2654
+#, c-format
+msgid "    inlined from %qs"
+msgstr "    trực tiếp từ %qs"
+
+#: loop-iv.c:2966 tree-ssa-loop-niter.c:1876
+msgid "assuming that the loop is not infinite"
+msgstr "giả sử rằng vòng lặp có giới hạn"
+
+#: loop-iv.c:2967 tree-ssa-loop-niter.c:1877
+msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
+msgstr "không thể tối ưu hoá vòng lặp có thể là vô hạn"
+
+#: loop-iv.c:2975 tree-ssa-loop-niter.c:1881
+msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
+msgstr "giả sử rằng bộ đếm vòng lặp không bị tràn"
+
+#: loop-iv.c:2976 tree-ssa-loop-niter.c:1882
+msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
+msgstr "không thể tối ưu hoá vòng lặp vì bộ đếm vòng lặp có thể bị tràn"
+
+#: lto-wrapper.c:184
+#, c-format
+msgid "%s terminated with signal %d [%s], core dumped"
+msgstr "%s bị chấm dứt với tín hiệu %d [%s], cũng đổ lõi"
+
+#: lto-wrapper.c:187
+#, c-format
+msgid "%s terminated with signal %d [%s]"
+msgstr "%s bị chấm dứt với tín hiệu %d [%s]"
+
+#: lto-wrapper.c:192 collect2.c:2011
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s returned %d exit status"
+msgstr "%s trả lại trạng thái thoát %d"
+
+#: lto-wrapper.c:207
+#, c-format
+msgid "deleting LTRANS file %s"
+msgstr "đang xoá bỏ tập tin LTRANS %s"
+
+#: lto-wrapper.c:229
+#, c-format
+msgid "failed to open %s"
+msgstr "không mở được %s"
+
+#: lto-wrapper.c:234
+#, c-format
+msgid "could not write to temporary file %s"
+msgstr "không thể ghi vào tập tin tạm thời %s"
+
+#: lto-wrapper.c:296 lto-wrapper.c:377
+#, c-format
+msgid "invalid LTO mode"
+msgstr "sai lập chế độ LTO"
+
+# Literal: don't translate; Nghĩa chữ : dừng dịch
+#: lto-wrapper.c:368
+#, c-format
+msgid "fopen: %s"
+msgstr "fopen: %s"
+
+#. What to print when a switch has no documentation.
+#: opts.c:341
+msgid "This switch lacks documentation"
+msgstr "Cái chuyển này còn thiếu tài liệu hướng dẫn"
+
+#: opts.c:1310
+msgid "[enabled]"
+msgstr "[đã bật]"
+
+#: opts.c:1310
+msgid "[disabled]"
+msgstr "[bị tắt]"
+
+#: opts.c:1325
+#, c-format
+msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
+msgstr " Không tìm thấy tuỳ chọn có những đặc điểm đã muốn\n"
+
+#: opts.c:1334
+#, c-format
+msgid " None found.  Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end\n"
+msgstr " Không tìm thấy. Hãy sử dụng « --help=%s » để hiển thị * tất cả * các tuỳ chọn được giao diện %s hỗ trợ\n"
+
+#: opts.c:1340
+#, c-format
+msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
+msgstr " Đã hiển thị tất cả các tuỳ chọn có những đặc điểm đã muốn\n"
+
+#: opts.c:1394
+msgid "The following options are target specific"
+msgstr "Theo đây có những tuỳ chọn đặc trưng cho đích"
+
+#: opts.c:1397
+msgid "The following options control compiler warning messages"
+msgstr "Theo đây có những tuỳ chọn điều khiển các thông điệp cảnh báo của bộ biên dịch"
+
+#: opts.c:1400
+msgid "The following options control optimizations"
+msgstr "Theo đây có những tuỳ chọn điều khiển việc tối ưu hoá"
+
+#: opts.c:1403 opts.c:1442
+msgid "The following options are language-independent"
+msgstr "Theo đây có những tuỳ chọn không phụ thuộc vào ngôn ngữ"
+
+#: opts.c:1406
+msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
+msgstr "Tuỳ chọn « --param » nhận ra những điều theo đây như là tham số"
+
+#: opts.c:1412
+msgid "The following options are specific to just the language "
+msgstr "Theo đây có những tuỳ chọn đặc trưng cho chỉ ngôn ngữ "
+
+#: opts.c:1414
+msgid "The following options are supported by the language "
+msgstr "Theo đây có những tuỳ chọn được hỗ trợ bởi ngôn ngữ "
+
+#: opts.c:1425
+msgid "The following options are not documented"
+msgstr "Theo đây có những tuỳ chọn không có tài liệu diễn tả"
+
+#: opts.c:1427
+msgid "The following options take separate arguments"
+msgstr "Theo đây có những tuỳ chọn chấp nhận các đối số riêng"
+
+#: opts.c:1429
+msgid "The following options take joined arguments"
+msgstr "Theo đây có những tuỳ chọn chấp nhận các đối số nối lại"
+
+#: opts.c:1440
+msgid "The following options are language-related"
+msgstr "Theo đây có những tuỳ chọn liên quan đến ngôn ngữ"
+
+#: opts.c:1600
+#, c-format
+msgid "warning: --help argument %.*s is ambiguous, please be more specific\n"
+msgstr "cảnh báo : đối số « --help » %.*s vẫn mơ hồ, hãy chính xác hơn\n"
+
+#: opts.c:1608
+#, c-format
+msgid "warning: unrecognized argument to --help= option: %.*s\n"
+msgstr "cảnh báo : không nhận ra đối số tới tuỳ chọn « --help= »: %.*s\n"
+
+#: plugin.c:765
+msgid "Event"
+msgstr "Dữ kiện"
+
+#: plugin.c:765
+msgid "Plugins"
+msgstr "Phần bổ sung"
+
+#: reload.c:3821
+msgid "unable to generate reloads for:"
+msgstr "không thể tạo ra việc nạp lại cho :"
+
+#: reload1.c:2158
+msgid "this is the insn:"
+msgstr "đây là lệnh:"
+
+#. It's the compiler's fault.
+#: reload1.c:5693
+msgid "could not find a spill register"
+msgstr "không tìm thấy một thanh ghi làm tràn"
+
+#. It's the compiler's fault.
+#: reload1.c:7678
+msgid "VOIDmode on an output"
+msgstr "Chế độ VOIDmode trên một đầu ra"
+
+#: reload1.c:8433
+msgid "Failure trying to reload:"
+msgstr "Không thành công khi thử nạp lại:"
+
+#: rtl-error.c:120
+msgid "unrecognizable insn:"
+msgstr "không nhận ra lệnh:"
+
+#: rtl-error.c:122
+msgid "insn does not satisfy its constraints:"
+msgstr "lệnh không thỏa những ràng buộc của nó :"
+
+#: timevar.c:411
+msgid ""
+"\n"
+"Execution times (seconds)\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Thời gian thực hiện (giây)\n"
+
+#. Print total time.
+#: timevar.c:469
+msgid " TOTAL                 :"
+msgstr " TỔNG                 :"
+
+#: timevar.c:502
+#, c-format
+msgid "time in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
+msgstr "thời gian theo %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
+
+#: tlink.c:383
+#, c-format
+msgid "collect: reading %s\n"
+msgstr "tập hợp: đang đọc %s\n"
+
+#: tlink.c:477
+#, c-format
+msgid "removing .rpo file"
+msgstr "đang gỡ bỏ tập tin .rpo"
+
+#: tlink.c:479
+#, c-format
+msgid "renaming .rpo file"
+msgstr "đang thay tên tập tin .rpo"
+
+#: tlink.c:533
+#, c-format
+msgid "collect: recompiling %s\n"
+msgstr "tập hợp: đang biên dịch lại %s\n"
+
+#: tlink.c:740
+#, c-format
+msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
+msgstr "tập hợp: đang điều chỉnh %s trong %s\n"
+
+#: tlink.c:790
+#, c-format
+msgid "collect: relinking\n"
+msgstr "tập hợp: đang liên kết lại\n"
+
+#: toplev.c:625
+#, c-format
+msgid "unrecoverable error"
+msgstr "lỗi không thể phục hồi được"
+
+#: toplev.c:1217
+#, c-format
+msgid ""
+"%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
+"%s\tcompiled by GNU C version %s, "
+msgstr ""
+"%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
+"%s\tbiên dịch bằng GNU C phiên bản %s, "
+
+#: toplev.c:1219
+#, c-format
+msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
+msgstr "%s%s%s %sversion %s (%s) biên dịch bằng CC, "
+
+#: toplev.c:1223
+#, c-format
+msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s\n"
+msgstr "GMP phiên bản %s, MPFR phiên bản %s, MPC phiên bản %s\n"
+
+#: toplev.c:1225
+#, c-format
+msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
+msgstr "%s%swarning: phiên bản phần đầu %s %s vẫn khác với phiên bản thư viện %s.\n"
+
+#: toplev.c:1227
+#, c-format
+msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
+msgstr "%s%sGGC tìm ra: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
+
+#: toplev.c:1390
+msgid "options passed: "
+msgstr "tuỳ chọn được gửi: "
+
+#: toplev.c:1425
+msgid "options enabled: "
+msgstr "tuỳ chọn đã bật: "
+
+#: toplev.c:1560
+#, c-format
+msgid "created and used with differing settings of '%s'"
+msgstr "được tạo và sử dụng với thiết lập khác nhau của « %s »"
+
+#: toplev.c:1562
+msgid "out of memory"
+msgstr "không đủ bộ nhớ"
+
+#: toplev.c:1577
+msgid "created and used with different settings of -fpic"
+msgstr "được tạo và sử dụng với thiết lập khác nhau của « -fpic »"
+
+#: toplev.c:1579
+msgid "created and used with different settings of -fpie"
+msgstr "được tạo và sử dụng với thiết lập khác nhau của « -fpie »"
+
+#: tree-vrp.c:6503
+msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying && or || to & or |"
+msgstr "giả sử rằng sự tràn đã ký không xảy ra khi giản dị hoá && hoặc || tới & hoặc |"
+
+#: tree-vrp.c:6507
+msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying ==, != or ! to identity or ^"
+msgstr "giả sử rằng sự tràn đã ký không xảy ra khi giản dị hoá ==, != hoặc ! tới đặc tính hoặc ^"
+
+#: cif-code.def:39
+msgid "function not considered for inlining"
+msgstr "hàm không phải được tính để chèn vào trực tiếp"
+
+#. Inlining failed owing to unavailable function body.
+#: cif-code.def:42
+msgid "function body not available"
+msgstr "thân hàm không sẵn sàng"
+
+#: cif-code.def:45
+msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
+msgstr "hàm trực tiếp bên ngoài đã xác định lại thì không phải được tính để chèn vào trực tiếp"
+
+#. Function is not inlinable.
+#: cif-code.def:49
+msgid "function not inlinable"
+msgstr "hàm không thể chèn vào trực tiếp"
+
+#. Function is not an inlining candidate.
+#: cif-code.def:52
+msgid "function not inline candidate"
+msgstr "hàm không phải là ứng xử để chèn vào trực tiếp"
+
+#: cif-code.def:56
+msgid "--param large-function-growth limit reached"
+msgstr "đã tới giới hạn « --param large-function-growth »"
+
+#: cif-code.def:58
+msgid "--param large-stack-frame-growth limit reached"
+msgstr "đã tới giới hạn « --param large-stack-frame-growth »"
+
+#: cif-code.def:60
+msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
+msgstr "đã tới giới hạn « --param max-inline-insns-single »"
+
+#: cif-code.def:62
+msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached"
+msgstr "đã tới giới hạn « --param max-inline-insns-auto »"
+
+#: cif-code.def:64
+msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
+msgstr "đã tới giới hạn « --param inline-unit-growth »"
+
+#. Recursive inlining.
+#: cif-code.def:67
+msgid "recursive inlining"
+msgstr "chèn vào trực tiếp một cách đệ quy"
+
+#. Call is unlikely.
+#: cif-code.def:70
+msgid "call is unlikely and code size would grow"
+msgstr "cuộc gọi không chắc, và kích cỡ mã sẽ tăng lại"
+
+#: cif-code.def:74
+msgid "function not declared inline and code size would grow"
+msgstr "hàm không phải được tuyên bố trực tiếp, và kích cỡ mã sẽ tăng lại"
+
+#: cif-code.def:78
+msgid "optimizing for size and code size would grow"
+msgstr "đang tối ưu hoá cho kích cỡ, và kích cỡ mã sẽ tăng lại"
+
+#. Inlining failed because of mismatched options or arguments.
+#: cif-code.def:81
+msgid "target specific option mismatch"
+msgstr "tuỳ chọn đặc trưng cho đích vẫn không tương ứng"
+
+#: cif-code.def:82
+msgid "mismatched arguments"
+msgstr "các đối số không tương ứng với nhau"
+
+#: cif-code.def:86
+msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
+msgstr "cuộc gọi hàm gián tiếp lần đầu tiên không phải được tính để chèn vào trực tiếp"
+
+#. The remainder are real diagnostic types.
+#: diagnostic.def:33
+msgid "fatal error: "
+msgstr "lỗi nghiêm trọng: "
+
+#: diagnostic.def:34
+msgid "internal compiler error: "
+msgstr "lỗi biên dịch nôi bộ : "
+
+#: diagnostic.def:35
+msgid "error: "
+msgstr "lỗi: "
+
+#: diagnostic.def:36
+msgid "sorry, unimplemented: "
+msgstr "tiếc là chưa thực hiện: "
+
+#: diagnostic.def:37
+msgid "warning: "
+msgstr "cảnh báo : "
+
+#: diagnostic.def:38
+msgid "anachronism: "
+msgstr "lỗi thời: "
+
+#: diagnostic.def:39
+msgid "note: "
+msgstr "ghi chú : "
+
+#: diagnostic.def:40
+msgid "debug: "
+msgstr "gỡ rối: "
+
+# Name: don't translate; Tên: đừng dịch
+#. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
+#. prefix does not matter.
+#: diagnostic.def:43
+msgid "pedwarn: "
+msgstr "pedwarn: "
+
+# Name: don't translate; Tên: đừng dịch
+#: diagnostic.def:44
+msgid "permerror: "
+msgstr "permerror: "
+
+#: params.def:48
+msgid "The threshold ratio between current and hottest structure counts"
+msgstr "Tỷ lệ ngưỡng giữa số đếm cấu trúc hiện thời và nóng nhất"
+
+#: params.def:55
+msgid "Maximal estimated outcome of branch considered predictable"
+msgstr "Kết quả tối đa ước lượng của nhánh được thấy là dự đoán được"
+
+#: params.def:72
+msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
+msgstr "Số tối đa các lệnh trong một lệnh riêng lẻ mà thích hợp với việc chèn vào trực tiếp"
+
+#: params.def:84
+msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining"
+msgstr "Số tối đa các lệnh khi tự động chèn vào trực tiếp"
+
+#: params.def:89
+msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining"
+msgstr "Số tối đa các lệnh đến đó hàm trực tiếp có thể tới bằng cách chèn vào trực tiếp một cách đệ quy"
+
+#: params.def:94
+msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining"
+msgstr "Số tối đa các lệnh đến đó hàm không phải trực tiếp có thể tới bằng cách chèn vào trực tiếp một cách đệ quy"
+
+#: params.def:99
+msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions"
+msgstr "Độ sâu tối đa của việc chèn vào trực tiếp một cách đệ quy cho hàm trực tiếp"
+
+#: params.def:104
+msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions"
+msgstr "Độ sâu tối đa của việc chèn vào trực tiếp một cách đệ quy cho hàm không phải trực tiếp"
+
+#: params.def:109
+msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter"
+msgstr "Chèn vào trực tiếp một cách đệ quy chỉ khi xác xuất cuộc gọi được thực hiện cũng vượt quá tham số"
+
+#: params.def:117
+msgid "The maximum number of nested indirect inlining performed by early inliner"
+msgstr "Số tối đa các lần chèn vào trực tiếp loại gián tiếp lồng nhau được làm bởi bộ chèn vào trực tiếp sớm"
+
+#: params.def:124
+msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling"
+msgstr "Dùng « -fvariable-expansion-in-unroller » thì số tối đa các lần mở rộng một biến nào đó trong khi bỏ cuộn vòng lặp"
+
+#: params.def:130
+msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization"
+msgstr "Dùng « -ftree-vectorize » thì biên giới vòng lặp tối thiểu của một vòng lặp cần tính để véc-tơ hoá"
+
+#: params.def:141
+msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
+msgstr "Số tối đa các lệnh cần tính để điền vào một khe đợi"
+
+#: params.def:152
+msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information"
+msgstr "Số tối đa các lệnh cần tính để tìm thông tin thanh ghi vẫn hiện thời và chính xác"
+
+#: params.def:162
+msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list"
+msgstr "Chiều dài tối đa của danh sách các thao tác bị hoãn của tiến trình định thời"
+
+#: params.def:167
+msgid "The size of function body to be considered large"
+msgstr "Kích cỡ thân hàm cần thấy là lớn"
+
+#: params.def:171
+msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)"
+msgstr "Độ tăng lên tối đa (theo phần trăm) do chèn hàm lớn vào trực tiếp"
+
+#: params.def:175
+msgid "The size of translation unit to be considered large"
+msgstr "Kích cỡ đơn vị thông dịch cần thấy là lớn"
+
+#: params.def:179
+msgid "How much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
+msgstr "Độ tăng lên (theo phần trăm) được phép cho đơn vị biên dịch đưa ra do việc chèn vào trực tiếp"
+
+#: params.def:183
+msgid "How much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)"
+msgstr "Độ tăng lên (theo phần trăm) được phép cho đơn vị biên dịch đưa ra do sự lan truyền bất biến thuộc liên quá trình"
+
+#: params.def:187
+msgid "Maximal estimated growth of function body caused by early inlining of single call"
+msgstr "Độ tăng lên tối đa ước lượng của thân hàm do chèn vào trực tiếp sớm một cuộc gọi riêng lẻ"
+
+#: params.def:191
+msgid "The size of stack frame to be considered large"
+msgstr "Kích cỡ khung đống nên thấy là lớn"
+
+#: params.def:195
+msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)"
+msgstr "Độ tăng lên khung đống tối đa (theo phần trăm) do chèn vào trực tiếp"
+
+#: params.def:202
+msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE"
+msgstr "Vùng nhớ tối đa cho GCSE cấp phát"
+
+#: params.def:213
+msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload"
+msgstr "Tỷ lệ ngững để thực hiện việc khử bộ phận sự thửa sau khi nạp lại"
+
+#: params.def:220
+msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload"
+msgstr "Tỷ lệ ngững của số đếm lần thực hiện cạnh tới hạn cũng cho phép thực hiện việc khử sự thửa sau khi nạp lại"
+
+#: params.def:231
+msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
+msgstr "Số tối đa các lệnh cần tính nên bỏ cuộn trong một vòng lặp"
+
+#: params.def:237
+msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average"
+msgstr "Số tối đa các lệnh trung bình cần tính nên bỏ cuộn trong một vòng lặp"
+
+#: params.def:242
+msgid "The maximum number of unrollings of a single loop"
+msgstr "Số tối đa các lần bỏ cuộn một vòng lặp riêng lẻ"
+
+#: params.def:247
+msgid "The maximum number of insns of a peeled loop"
+msgstr "Số tối đa các lệnh của một vòng lặp được lột"
+
+#: params.def:252
+msgid "The maximum number of peelings of a single loop"
+msgstr "Số tối đa các lần lột một vòng lặp riêng lẻ"
+
+#: params.def:257
+msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop"
+msgstr "Số tối đa các lệnh của một vòng lặp được lột hoàn toàn"
+
+#: params.def:262
+msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely"
+msgstr "Số tối đa các lần lột một vòng lặp riêng lẻ được lột hoàn toàn"
+
+#: params.def:267
+msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once"
+msgstr "Số tối đa các lệnh của một vòng lặp được lột mà cuộn chỉ một lần"
+
+#: params.def:272
+msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel"
+msgstr "Độ sâu tối đa của một bộ vòng lặp xếp lồng vào nhau được chúng ta lột hoàn toàn"
+
+#: params.def:278
+msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
+msgstr "Số tối đa các lệnh của một vòng lặp chưa chuyển đổi nhánh"
+
+#: params.def:283
+msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop"
+msgstr "Số tối đa các lần hủy chuyển đổi nhánh trong một vòng lặp riêng lẻ"
+
+#: params.def:290
+msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates"
+msgstr "Đóng kết với số các lần lặp lại được ước lượng bởi thuật toán phân tích số sức mạnh vũ phu các lần lặp lại "
+
+#: params.def:296
+msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations"
+msgstr "Đóng kết với giá của một biểu tượng để tính số các lần lặp lại"
+
+#: params.def:302
+msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop"
+msgstr "Một hệ số để điều hưởng giới hạn trên được bộ định thời mô-đu-lô swing sử dụng để định thời một vòng lặp"
+
+#: params.def:306
+msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA"
+msgstr "Số các chu kỳ được bộ định thời mô-đu-lô swing tính khi kiểm tra sự xung đột bằng DFA"
+
+#: params.def:310
+msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler"
+msgstr "Một ngưỡng trên số trung bình đếm vòng lặp được bộ định thời mô-đu-lô swing tính"
+
+#: params.def:315
+msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot"
+msgstr "Chọn phân số của số tối đa đếm lần lặp lại khối cơ bản trong chương trình mà cũng quy định rằng khối cơ bản cần phải được thấy là nóng"
+
+#: params.def:319
+msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
+msgstr "Chọn phân số của tần số tối đa lần thực hiện khối cơ bản trong hàm mà cũng quy định rằng khối cơ bản cần phải được thấy là nóng"
+
+#: params.def:324
+msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment"
+msgstr "Chọn phân số của tần số tối đa lần thực hiện khối cơ bản trong hàm mà cũng quy định rằng khối cơ bản được xếp hàng"
+
+#: params.def:329
+msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignement."
+msgstr "Vòng lặp nào lặp lại ít nhất số lần lặp lại được chọn thì được xếp hàng các vòng lặp"
+
+#: params.def:345
+msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically"
+msgstr "Số tối đa các lần lặp lại vòng lặp dự đoán một cách tĩnh"
+
+#: params.def:349
+msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available"
+msgstr "Phần trăm hàm (tăng cấp theo tần số thực hiện) mà phải được bao quát bởi việc tạo vết. Được sử dụng khi có sẵn sàng thông tin phản hồi từ hồ sơ"
+
+#: params.def:353
+msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available"
+msgstr "Phần trăm hàm (tăng cấp theo tần số thực hiện) mà phải được bao quát bởi việc tạo vết. Được sử dụng khi không có sẵn sàng thông tin phản hồi từ hồ sơ"
+
+#: params.def:357
+msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)"
+msgstr "Độ tâng lên tối đa (theo phần trăm) do đuôi bị nhân đôi"
+
+#: params.def:361
+msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)"
+msgstr "Dừng tăng lên ngược nếu xác xuất ngược có cạnh tốt nhất vẫn nhỏ hơn ngưỡng này (theo phần trăm)"
+
+#: params.def:365
+msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available"
+msgstr "Dừng tăng lên tiếp nếu xác xuất có cạnh tốt nhất vẫn nhỏ hơn ngưỡng này (theo phần trăm). Được sử dụng khi có sẵn sàng thông tin phản hồi từ hồ sơ"
+
+#: params.def:369
+msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available"
+msgstr "Dừng tăng lên tiếp nếu xác xuất có cạnh tốt nhất vẫn nhỏ hơn ngưỡng này (theo phần trăm). Được sử dụng khi không có sẵn sàng thông tin phản hồi từ hồ sơ"
+
+#: params.def:375
+msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
+msgstr "Số tối đa các cạnh gửi đến cần tính để nhảy chéo"
+
+#: params.def:381
+msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping"
+msgstr "Số tối thiểu các lệnh tương ứng cần tính để nhảy chéo"
+
+#: params.def:387
+msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks"
+msgstr "Hệ số mở rộng tối đa khi sao chép khối cơ bản"
+
+#: params.def:393
+msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos"
+msgstr "Số tối đa các lệnh cần nhân đôi khi gỡ bỏ hệ số khỏi goto đã tính"
+
+#: params.def:399
+msgid "The maximum length of path considered in cse"
+msgstr "Chiều dài tối đa của đường dẫn được tính trong CSE"
+
+#: params.def:403
+msgid "The maximum instructions CSE process before flushing"
+msgstr "Số tối đa các lệnh được CSE xử lý trước khi chuyển hết ra ngoài"
+
+#: params.def:410
+msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion"
+msgstr "Giá tối thiểu của một biểu tượng giá rất cao trong sự chuyển động bất biến vòng lặp"
+
+#: params.def:419
+msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations"
+msgstr "Đóng kết với số các điều ứng cử dưới đó tất cả các điều ứng cử được tính trong sự tối ưu hoá iv"
+
+#: params.def:427
+msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations"
+msgstr "Đóng kết với số các lần sử dụng iv trong vòng lặp được tối ưu hoá bằng sự tối ưu hoá iv"
+
+#: params.def:435
+msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization"
+msgstr "Gặp tập hợp chứa số nhỏ hơn các điều ứng cử thì lúc nào cũng thử gỡ bỏ iv chưa dùng nào trong khi tối ưu hoá nó"
+
+#: params.def:440
+msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer"
+msgstr "Đóng kết với kích cỡ biểu tượng được sử dụng trong bộ phân tích sự khai căn vô hướng"
+
+#: params.def:445
+msgid "Bound on the number of variables in Omega constraint systems"
+msgstr "Đóng kết với số các biến trong hệ thống ràng buộc Omega"
+
+#: params.def:450
+msgid "Bound on the number of inequalities in Omega constraint systems"
+msgstr "Đóng kết với số các bất đẳng thức trong hệ thống ràng buộc Omega"
+
+#: params.def:455
+msgid "Bound on the number of equalities in Omega constraint systems"
+msgstr "Đóng kết với số các đẳng thức trong hệ thống ràng buộc Omega"
+
+#: params.def:460
+msgid "Bound on the number of wild cards in Omega constraint systems"
+msgstr "Đóng kết với số các yếu tố đại diện trong hệ thống ràng buộc Omega"
+
+#: params.def:465
+msgid "Bound on the size of the hash table in Omega constraint systems"
+msgstr "Đóng kết với kích cỡ của bảng chuỗi duy nhất trong hệ thống ràng buộc Omega"
+
+#: params.def:470
+msgid "Bound on the number of keys in Omega constraint systems"
+msgstr "Đóng kết với số các khoá trong hệ thống ràng buộc Omega"
+
+#: params.def:475
+msgid "When set to 1, use expensive methods to eliminate all redundant constraints"
+msgstr "Nếu lập thành 1 thì sử dụng phương pháp giá cao để loại trừ tất cả các ràng buộc thừa"
+
+#: params.def:480
+msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check"
+msgstr "Đóng kết với số các sự kiểm tra lúc chạy được chèn bởi việc kiểm tra phiên bản vòng lặp để xếp hàng của bộ véc-tơ hoá"
+
+#: params.def:485
+msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check"
+msgstr "Đóng kết với số các sự kiểm tra lúc chạy được chèn bởi việc kiểm tra phiên bản vòng lặp cho bí danh của bộ véc-tơ hoá"
+
+#: params.def:490
+msgid "The maximum memory locations recorded by cselib"
+msgstr "Số tối đa các vị trí bộ nhớ được thư viện cselib ghi lưu"
+
+#: params.def:503
+msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap"
+msgstr "Sự mở rộng miền nhớ tối thiểu để gây ra tập hợp rác, theo phần trăm của kích cỡ miền nhớ hoàn toàn"
+
+#: params.def:508
+msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes"
+msgstr "Sự mở rộng miền nhớ tối thiểu (theo kilô-byte) trước khi bắt đầu tập hợp rác"
+
+#: params.def:516
+msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload"
+msgstr "Số tối đa các lệnh cần quét ngược khi tìm một sự nạp lại tương đương"
+
+#: params.def:521 params.def:531
+msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling"
+msgstr "Số tối đa các khối mỗi vùng cần tính để định thời giữa các khối"
+
+#: params.def:526 params.def:536
+msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
+msgstr "Số tối đa các lệnh mỗi vùng cần tính để định thời giữa các khối"
+
+#: params.def:541
+msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling"
+msgstr "Xác xuất tối thiểu có thể tới một khối nguồn để định thời giữa các khối một cách lý thuyết có tính chất suy đoán"
+
+#: params.def:546
+msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions"
+msgstr "Số tối đa các lần lặp lại qua CFG để kéo dài vùng"
+
+#: params.def:551
+msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion"
+msgstr "Khoảng đợi xung đột tối đa trước khi một lệnh được tính để di chuyển một cách lý thuyết có tính chất suy đoán"
+
+#: params.def:556
+msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
+msgstr "Xác xuất tối thiểu (theo phần trăm) có suy đoán đúng, để định thời lệnh thuộc lý thuyết có tính chất suy đoán"
+
+#: params.def:561
+msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling"
+msgstr "Kích cỡ tối đa của cửa sổ nhìn trước của việc định thời lựa chọn"
+
+#: params.def:566
+msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled"
+msgstr "Số tối đa các lần có thể định thời một lệnh nào đó"
+
+#: params.def:571
+msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming"
+msgstr "Số tối đa các lệnh trong danh sách sẵn sàng mà được thấy là thích hợp với chức năng thay đổi tên"
+
+#: params.def:576
+msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load"
+msgstr "Khoảng cách tối thiểu giữa vị trí lưu và nạp có thể xung đột với nhau"
+
+#: params.def:581
+msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
+msgstr "Số tối đa các nút RTL có thể ghi lưu như là giá trị cuối cùng của bộ kết hợp"
+
+#: params.def:589
+msgid "The upper bound for sharing integer constants"
+msgstr "Biên giới trên để chia sẻ hằng số nguyên"
+
+#: params.def:608
+msgid "Minimum number of virtual mappings to consider switching to full virtual renames"
+msgstr "Số tối thiểu các sự ánh xạ ảo cần suy tính nên chuyển đổi sang tên ảo đầy đủ"
+
+#: params.def:613
+msgid "Ratio between virtual mappings and virtual symbols to do full virtual renames"
+msgstr "Tỷ lệ giữa sự ánh xạ ảo và ký hiệu ảo để thực hiện việc thay đổi tên ảo đầy đủ"
+
+#: params.def:618
+msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection"
+msgstr "Biên giới dưới của một vùng đệm được tính để bảo vệ chống đống bị đập tan ra"
+
+#: params.def:636
+msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps"
+msgstr "Số tối đa các câu lệnh được phép trong một khối cần được nhân đôi khi sắp xếp bước nhảy theo nhánh"
+
+#: params.def:645
+msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
+msgstr "Số tối đa các trường trong một cấu trúc trước khi tiến trình phân tích mẫu trỏ thấy cấu trúc đó là một biến riêng lẻ"
+
+#: params.def:650
+msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
+msgstr "Số tối đa các câu lệnh sẵn sàng đưa ra cần được tính bởi bộ định thời trong lần đầu tiên chạy thủ tục định thời"
+
+#: params.def:660
+msgid "The number of insns executed before prefetch is completed"
+msgstr "Số các lệnh được thực hiện trước khi hoàn tất quá trình lấy sẵn (prefetch)"
+
+#: params.def:667
+msgid "The number of prefetches that can run at the same time"
+msgstr "Số các quá trình lấy sẵn có thể chạy đồng thời"
+
+#: params.def:674
+msgid "The size of L1 cache"
+msgstr "Kích cỡ của vùng nhớ tạm cấp 1"
+
+#: params.def:681
+msgid "The size of L1 cache line"
+msgstr "Kích cỡ của đường vùng nhớ tạm cấp 1"
+
+#: params.def:688
+msgid "The size of L2 cache"
+msgstr "Kích cỡ của vùng nhớ tạm cấp 2"
+
+#: params.def:699
+msgid "Whether to use canonical types"
+msgstr "Có nên sử dụng loại hợp nguyên tắc hay không"
+
+#: params.def:704
+msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
+msgstr "Chiều dài tối đa của tập hợp antic bộ phận khi thực hiện sự tối ưu hoá sẵn cây"
+
+#: params.def:714
+msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
+msgstr "Kích cỡ tối đa của một SCC trước khi SCCVN dừng xử lý một hàm"
+
+#: params.def:719
+msgid "Max loops number for regional RA"
+msgstr "Số tối đa các vòng lặp cho RA thuộc miền"
+
+#: params.def:724
+msgid "Max size of conflict table in MB"
+msgstr "Kích cỡ tối đa (theo MB) của bảng xung đột"
+
+#: params.def:729
+msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion"
+msgstr "Số các thanh ghi mỗi hạng còn lại chưa dùng do chuyển động bất biến vòng lặp"
+
+#: params.def:737
+msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place"
+msgstr "Tỷ lệ tối đa giữa kích cỡ mảng và các nhánh chuyển đổi để chuyển đổi nhánh"
+
+#: params.def:745
+msgid "size of tiles for loop blocking"
+msgstr "kích cỡ tile (đơn vị dữ liệu) để chặn vòng lặp"
+
+#: params.def:752
+msgid "maximum number of parameters in a SCoP"
+msgstr "số tối đa các tham số trong một SCoP"
+
+#: params.def:759
+msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite"
+msgstr "số tối đa các khối cơ bản mỗi hàm cần được Graphite phân tích"
+
+#: params.def:766
+msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion"
+msgstr "số tối đa các khối cơ bản trong vòng lặp để chuyển động bất biến vòng lặp"
+
+#: params.def:772
+msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization"
+msgstr "Số tối đa các lệnh trong khối cơ bản cần tính để véc-tơ hoá SLP"
+
+#: params.def:777
+msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count"
+msgstr "Tỷ lệ tối thiểu giữa các lệnh và các lần lấy sẵn để hiệu lực lấy sẵn cho một vòng lặp không rõ số đếm lần đi qua"
+
+#: params.def:783
+msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop"
+msgstr "Tỷ lệ tối thiểu giữa các lệnh và các thao tác vùng nhớ để hiệu lực lấy sẵn trong một vòng lặp"
+
+#: params.def:790
+msgid "Max. size of var tracking hash tables"
+msgstr "Kích cỡ tối đa của bảng chuỗi duy nhất theo dõi var"
+
+#: params.def:797
+msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn"
+msgstr "UID tối thiểu cần sử dụng cho một lệnh không gỡ rối"
+
+#: params.def:802
+msgid "Maximum allowed growth of size of new parameters ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with"
+msgstr "Độ tăng lên tối đa được pháp của kích cỡ tham số mới ipa-sra thì thay thế một bộ trỏ theo một chiều rộng tập hợp"
+
+#: config/alpha/alpha.c:5135
+#, c-format
+msgid "invalid %%H value"
+msgstr "giá trị %%H sai"
+
+#: config/alpha/alpha.c:5156 config/bfin/bfin.c:1683
+#, c-format
+msgid "invalid %%J value"
+msgstr "giá trị %%J sai"
+
+#: config/alpha/alpha.c:5186 config/ia64/ia64.c:4975
+#, c-format
+msgid "invalid %%r value"
+msgstr "giá trị %%r sai"
+
+#: config/alpha/alpha.c:5196 config/ia64/ia64.c:4929
+#: config/rs6000/rs6000.c:14626 config/xtensa/xtensa.c:2253
+#, c-format
+msgid "invalid %%R value"
+msgstr "giá trị %%R sai"
+
+#: config/alpha/alpha.c:5202 config/rs6000/rs6000.c:14545
+#: config/xtensa/xtensa.c:2220
+#, c-format
+msgid "invalid %%N value"
+msgstr "giá trị %%N sai"
+
+#: config/alpha/alpha.c:5210 config/rs6000/rs6000.c:14573
+#, c-format
+msgid "invalid %%P value"
+msgstr "giá trị %%P sai"
+
+#: config/alpha/alpha.c:5218
+#, c-format
+msgid "invalid %%h value"
+msgstr "giá trị %%h sai"
+
+#: config/alpha/alpha.c:5226 config/xtensa/xtensa.c:2246
+#, c-format
+msgid "invalid %%L value"
+msgstr "giá trị %%L sai"
+
+#: config/alpha/alpha.c:5265 config/rs6000/rs6000.c:14527
+#, c-format
+msgid "invalid %%m value"
+msgstr "giá trị %%m sai"
+
+#: config/alpha/alpha.c:5273 config/rs6000/rs6000.c:14535
+#, c-format
+msgid "invalid %%M value"
+msgstr "giá trị %%M sai"
+
+#: config/alpha/alpha.c:5317
+#, c-format
+msgid "invalid %%U value"
+msgstr "giá trị %%U sai"
+
+#: config/alpha/alpha.c:5329 config/alpha/alpha.c:5343
+#: config/rs6000/rs6000.c:14634
+#, c-format
+msgid "invalid %%s value"
+msgstr "giá trị %%s sai"
+
+#: config/alpha/alpha.c:5366
+#, c-format
+msgid "invalid %%C value"
+msgstr "giá trị %%C sai"
+
+#: config/alpha/alpha.c:5403 config/rs6000/rs6000.c:14381
+#, c-format
+msgid "invalid %%E value"
+msgstr "giá trị %%E sai"
+
+#: config/alpha/alpha.c:5428 config/alpha/alpha.c:5476
+#, c-format
+msgid "unknown relocation unspec"
+msgstr "không rõ bỏ ghi rõ bố trí lại"
+
+#: config/alpha/alpha.c:5437 config/crx/crx.c:1092
+#: config/rs6000/rs6000.c:14988 config/spu/spu.c:1695
+#, c-format
+msgid "invalid %%xn code"
+msgstr "mã %%xn sai"
+
+#: config/arc/arc.c:1724 config/m32r/m32r.c:1980
+#, c-format
+msgid "invalid operand to %%R code"
+msgstr "sai lập toán hạng tới mã %%R"
+
+#: config/arc/arc.c:1756 config/m32r/m32r.c:2003
+#, c-format
+msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
+msgstr "sai lập toán hạng tới mã %%H/%%L"
+
+#: config/arc/arc.c:1778 config/m32r/m32r.c:2074
+#, c-format
+msgid "invalid operand to %%U code"
+msgstr "sai lập toán hạng tới mã %%U"
+
+#: config/arc/arc.c:1789
+#, c-format
+msgid "invalid operand to %%V code"
+msgstr "sai lập toán hạng tới mã %%V"
+
+#. Unknown flag.
+#. Undocumented flag.
+#: config/arc/arc.c:1796 config/m32r/m32r.c:2101 config/sparc/sparc.c:7164
+#, c-format
+msgid "invalid operand output code"
+msgstr "sai lập mã kết xuất toán hạng"
+
+#: config/arm/arm.c:14854 config/arm/arm.c:14872
+#, c-format
+msgid "predicated Thumb instruction"
+msgstr "lệnh Thumb căn cứ vào"
+
+#: config/arm/arm.c:14860
+#, c-format
+msgid "predicated instruction in conditional sequence"
+msgstr "gặp lệnh căn cứ vào trong dãy có điều kiện"
+
+#: config/arm/arm.c:15030
+#, c-format
+msgid "invalid shift operand"
+msgstr "sai lập toán hạng dời"
+
+#: config/arm/arm.c:15077 config/arm/arm.c:15087 config/arm/arm.c:15097
+#: config/arm/arm.c:15107 config/arm/arm.c:15117 config/arm/arm.c:15156
+#: config/arm/arm.c:15174 config/arm/arm.c:15209 config/arm/arm.c:15228
+#: config/arm/arm.c:15243 config/arm/arm.c:15270 config/arm/arm.c:15277
+#: config/arm/arm.c:15295 config/arm/arm.c:15302 config/arm/arm.c:15310
+#: config/arm/arm.c:15331 config/arm/arm.c:15338 config/arm/arm.c:15428
+#: config/arm/arm.c:15435 config/arm/arm.c:15453 config/arm/arm.c:15460
+#: config/bfin/bfin.c:1696 config/bfin/bfin.c:1703 config/bfin/bfin.c:1710
+#: config/bfin/bfin.c:1717 config/bfin/bfin.c:1726 config/bfin/bfin.c:1733
+#: config/bfin/bfin.c:1740 config/bfin/bfin.c:1747
+#, c-format
+msgid "invalid operand for code '%c'"
+msgstr "sai lập toán hạng cho mã « %c »"
+
+#: config/arm/arm.c:15169
+#, c-format
+msgid "instruction never executed"
+msgstr "lệnh chưa bao giờ thực hiện"
+
+#: config/arm/arm.c:15472
+#, c-format
+msgid "missing operand"
+msgstr "toán hạng còn thiếu"
+
+#: config/arm/arm.c:17746
+msgid "function parameters cannot have __fp16 type"
+msgstr "tham số hàm không thể có loại « __fp16 »"
+
+#: config/arm/arm.c:17756
+msgid "functions cannot return __fp16 type"
+msgstr "hàm không thể trả lại loại « __fp16 »"
+
+#: config/avr/avr.c:1069
+#, c-format
+msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
+msgstr "toán hạng địa chỉ yêu cầu ràng buộc cho thanh ghi X, Y, hay Z"
+
+#: config/avr/avr.c:1195
+msgid "bad address, not a constant):"
+msgstr "địa chỉ sai, không phải là một hằng số):"
+
+#: config/avr/avr.c:1208
+msgid "bad address, not (reg+disp):"
+msgstr "địa chỉ sai, không phải (reg+disp):"
+
+#: config/avr/avr.c:1215
+msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
+msgstr "địa chỉ sai, không phải post_inc hoặc pre_dec:"
+
+#: config/avr/avr.c:1226
+msgid "internal compiler error.  Bad address:"
+msgstr "lỗi biên dịch nội bộ : địa chỉ sai:"
+
+#: config/avr/avr.c:1251
+msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
+msgstr "lỗi biên dịch nội bộ : không rõ chế độ :"
+
+#: config/avr/avr.c:1838 config/avr/avr.c:2526
+msgid "invalid insn:"
+msgstr "lệnh sai:"
+
+#: config/avr/avr.c:1877 config/avr/avr.c:1963 config/avr/avr.c:2012
+#: config/avr/avr.c:2040 config/avr/avr.c:2135 config/avr/avr.c:2304
+#: config/avr/avr.c:2565 config/avr/avr.c:2677
+msgid "incorrect insn:"
+msgstr "lệnh không đúng:"
+
+#: config/avr/avr.c:2059 config/avr/avr.c:2220 config/avr/avr.c:2375
+#: config/avr/avr.c:2743
+msgid "unknown move insn:"
+msgstr "không rõ lệnh di chuyển:"
+
+#: config/avr/avr.c:2973
+msgid "bad shift insn:"
+msgstr "lệnh dời sai:"
+
+#: config/avr/avr.c:3089 config/avr/avr.c:3509 config/avr/avr.c:3867
+msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
+msgstr "lỗi biên dịch nội bộ : dời không đúng:"
+
+#: config/bfin/bfin.c:1645
+#, c-format
+msgid "invalid %%j value"
+msgstr "giá trị %%j sai"
+
+#: config/bfin/bfin.c:1838
+#, c-format
+msgid "invalid const_double operand"
+msgstr "toán hạng const_double sai"
+
+#: config/cris/cris.c:528 config/moxie/moxie.c:91 c-typeck.c:5656
+#: c-typeck.c:5672 c-typeck.c:5689 final.c:3089 final.c:3091 fold-const.c:990
+#: gcc.c:5266 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977 rtl-error.c:105 toplev.c:629
+#: tree-ssa-loop-niter.c:1885 tree-vrp.c:5707 cp/typeck.c:5126 java/expr.c:411
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+#: config/cris/cris.c:579
+msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
+msgstr "gặp loại chỉ mục (index-type) bất thường trong cris_print_index"
+
+#: config/cris/cris.c:596
+msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
+msgstr "gặp loại cơ bản (base-type) bất thường trong cris_print_index"
+
+#: config/cris/cris.c:712
+msgid "invalid operand for 'b' modifier"
+msgstr "sai lập toán hạng cho sự sửa đổi « b »"
+
+#: config/cris/cris.c:729
+msgid "invalid operand for 'o' modifier"
+msgstr "sai lập toán hạng cho sự sửa đổi « o »"
+
+#: config/cris/cris.c:748
+msgid "invalid operand for 'O' modifier"
+msgstr "sai lập toán hạng cho sự sửa đổi « O »"
+
+#: config/cris/cris.c:781
+msgid "invalid operand for 'p' modifier"
+msgstr "sai lập toán hạng cho sự sửa đổi « p »"
+
+#: config/cris/cris.c:820
+msgid "invalid operand for 'z' modifier"
+msgstr "sai lập toán hạng cho sự sửa đổi « z »"
+
+#: config/cris/cris.c:884 config/cris/cris.c:918
+msgid "invalid operand for 'H' modifier"
+msgstr "sai lập toán hạng cho sự sửa đổi « H »"
+
+#: config/cris/cris.c:894
+msgid "bad register"
+msgstr "thanh ghi sai"
+
+#: config/cris/cris.c:938
+msgid "invalid operand for 'e' modifier"
+msgstr "sai lập toán hạng cho sự sửa đổi « e »"
+
+#: config/cris/cris.c:955
+msgid "invalid operand for 'm' modifier"
+msgstr "sai lập toán hạng cho sự sửa đổi « m »"
+
+#: config/cris/cris.c:980
+msgid "invalid operand for 'A' modifier"
+msgstr "sai lập toán hạng cho sự sửa đổi « A »"
+
+#: config/cris/cris.c:1003
+msgid "invalid operand for 'D' modifier"
+msgstr "sai lập toán hạng cho sự sửa đổi « D »"
+
+#: config/cris/cris.c:1017
+msgid "invalid operand for 'T' modifier"
+msgstr "sai lập toán hạng cho sự sửa đổi « T »"
+
+#: config/cris/cris.c:1037 config/moxie/moxie.c:161
+msgid "invalid operand modifier letter"
+msgstr "sai lập chữ sửa đổi toán hạng"
+
+#: config/cris/cris.c:1094
+msgid "unexpected multiplicative operand"
+msgstr "gặp toán hạng nhân lên bất thường"
+
+#: config/cris/cris.c:1114 config/moxie/moxie.c:186
+msgid "unexpected operand"
+msgstr "gặp toán hạng bất thường"
+
+#: config/cris/cris.c:1147 config/cris/cris.c:1157
+msgid "unrecognized address"
+msgstr "không nhận ra địa chỉ"
+
+#: config/cris/cris.c:2265
+msgid "unrecognized supposed constant"
+msgstr "không nhận ra điều nên là hằng số"
+
+#: config/cris/cris.c:2694 config/cris/cris.c:2758
+msgid "unexpected side-effects in address"
+msgstr "gặp hiệu ứng khác bất thường trong địa chỉ"
+
+#. Can't possibly get a GOT-needing-fixup for a function-call,
+#. right?
+#: config/cris/cris.c:3595
+msgid "Unidentifiable call op"
+msgstr "Không thể nhận diện toán tử gọi"
+
+#: config/cris/cris.c:3647
+#, c-format
+msgid "PIC register isn't set up"
+msgstr "Chưa thiết lập thanh ghi PIC"
+
+#: config/fr30/fr30.c:481
+#, c-format
+msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
+msgstr "fr30_print_operand_address: địa chỉ chưa quản lý"
+
+#: config/fr30/fr30.c:505
+#, c-format
+msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
+msgstr "fr30_print_operand: không nhận ra mã %%p"
+
+#: config/fr30/fr30.c:525
+#, c-format
+msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
+msgstr "fr30_print_operand: không nhận ra mã %%b"
+
+#: config/fr30/fr30.c:546
+#, c-format
+msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
+msgstr "fr30_print_operand: không nhận ra mã %%B"
+
+#: config/fr30/fr30.c:554
+#, c-format
+msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
+msgstr "fr30_print_operand: không nhận ra mã %%A"
+
+#: config/fr30/fr30.c:571
+#, c-format
+msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
+msgstr "fr30_print_operand: sai lập mã %%x"
+
+#: config/fr30/fr30.c:578
+#, c-format
+msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
+msgstr "fr30_print_operand: sai lập mã %%F"
+
+#: config/fr30/fr30.c:595
+#, c-format
+msgid "fr30_print_operand: unknown code"
+msgstr "fr30_print_operand: không rõ mã"
+
+#: config/fr30/fr30.c:623 config/fr30/fr30.c:632 config/fr30/fr30.c:643
+#: config/fr30/fr30.c:656
+#, c-format
+msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
+msgstr "fr30_print_operand: MEM chưa quản lý"
+
+#: config/frv/frv.c:2601
+msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
+msgstr "sai lập lệnh tới frv_print_operand_address:"
+
+#: config/frv/frv.c:2612
+msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
+msgstr "sai lập thanh ghi tới frv_print_operand_memory_reference_reg:"
+
+#: config/frv/frv.c:2651 config/frv/frv.c:2661 config/frv/frv.c:2670
+#: config/frv/frv.c:2691 config/frv/frv.c:2696
+msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
+msgstr "sai lập lệnh tới frv_print_operand_memory_reference:"
+
+#: config/frv/frv.c:2782
+#, c-format
+msgid "bad condition code"
+msgstr "mã điều kiện sai"
+
+#: config/frv/frv.c:2857
+msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
+msgstr "gặp lệnh sai trong frv_print_operand, lập sai const_double"
+
+#: config/frv/frv.c:2918
+msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
+msgstr "lệnh sai tới frv_print_operand, bộ sửa đổi « e »:"
+
+#: config/frv/frv.c:2926
+msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
+msgstr "lệnh sai tới frv_print_operand, bộ sửa đổi « F »:"
+
+#: config/frv/frv.c:2942
+msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
+msgstr "lệnh sai tới frv_print_operand, bộ sửa đổi « f »:"
+
+#: config/frv/frv.c:2956
+msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
+msgstr "lệnh sai tới frv_print_operand, bộ sửa đổi « g »:"
+
+#: config/frv/frv.c:3004
+msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
+msgstr "lệnh sai tới frv_print_operand, bộ sửa đổi « L »:"
+
+#: config/frv/frv.c:3017
+msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
+msgstr "lệnh sai tới frv_print_operand, bộ sửa đổi « M/N »:"
+
+#: config/frv/frv.c:3038
+msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
+msgstr "lệnh sai tới frv_print_operand, bộ sửa đổi « O »:"
+
+#: config/frv/frv.c:3056
+msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
+msgstr "lệnh sai tới frv_print_operand, bộ sửa đổi « P »:"
+
+#: config/frv/frv.c:3076
+msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
+msgstr "lệnh sai tới frv_print_operand, trường hợp « z »"
+
+#: config/frv/frv.c:3107
+msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
+msgstr "lệnh sai tới frv_print_operand, trường hợp « 0 »"
+
+#: config/frv/frv.c:3112
+msgid "frv_print_operand: unknown code"
+msgstr "frv_print_operand: gặp mã không rõ"
+
+#: config/frv/frv.c:4494
+msgid "bad output_move_single operand"
+msgstr "lập sai toán hạng output_move_single"
+
+#: config/frv/frv.c:4621
+msgid "bad output_move_double operand"
+msgstr "lập sai toán hạng output_move_double"
+
+#: config/frv/frv.c:4763
+msgid "bad output_condmove_single operand"
+msgstr "lập sai toán hạng output_condmove_single"
+
+# Unsure of meaning; có nghĩa không chắc lắm
+#. This macro is a C statement to print on `stderr' a string describing the
+#. particular machine description choice.  Every machine description should
+#. define `TARGET_VERSION'.  For example:
+#.
+#. #ifdef MOTOROLA
+#. #define TARGET_VERSION           fprintf (stderr, " (68k, Motorola syntax)");
+#. #else
+#. #define TARGET_VERSION           fprintf (stderr, " (68k, MIT syntax)");
+#. #endif
+#: config/frv/frv.h:328
+#, c-format
+msgid " (frv)"
+msgstr " (frv)"
+
+#: config/i386/i386.c:10894
+#, c-format
+msgid "invalid UNSPEC as operand"
+msgstr "lập sai UNSPEC như là toán hạng"
+
+#: config/i386/i386.c:11440
+#, c-format
+msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
+msgstr "« %%& » bị sử dụng mà không có tham chiếu TLS năng động cục bộ"
+
+#: config/i386/i386.c:11531 config/i386/i386.c:11606
+#, c-format
+msgid "invalid operand size for operand code '%c'"
+msgstr "sai lập kích cỡ toán hạng cho mã toán hạng « %c »"
+
+#: config/i386/i386.c:11601
+#, c-format
+msgid "invalid operand type used with operand code '%c'"
+msgstr "sử dụng loại toán hạng không hợp lệ với mã toán hạng « %c »"
+
+#: config/i386/i386.c:11681 config/i386/i386.c:11721
+#, c-format
+msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
+msgstr "toán hạng không phải là một mã điều kiện, mã toán hạng sai « D »"
+
+#: config/i386/i386.c:11747
+#, c-format
+msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'"
+msgstr "toán hạng không phải là hằng số, cũng không phải là một mã điều kiện, mã toán hạng sai « C »"
+
+#: config/i386/i386.c:11757
+#, c-format
+msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'"
+msgstr "toán hạng không phải là hằng số, cũng không phải là một mã điều kiện, mã toán hạng sai « F »"
+
+#: config/i386/i386.c:11775
+#, c-format
+msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
+msgstr "toán hạng không phải là hằng số, cũng không phải là một mã điều kiện, mã toán hạng sai « c »"
+
+#: config/i386/i386.c:11785
+#, c-format
+msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'"
+msgstr "toán hạng không phải là hằng số, cũng không phải là một mã điều kiện, mã toán hạng sai « f »"
+
+#: config/i386/i386.c:11888
+#, c-format
+msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
+msgstr "toán hạng không phải là một mã điều kiện, mã toán hạng sai « Y »"
+
+#: config/i386/i386.c:11903
+#, c-format
+msgid "invalid operand code '%c'"
+msgstr "mã toán hạng sai « %c »"
+
+#: config/i386/i386.c:11953
+#, c-format
+msgid "invalid constraints for operand"
+msgstr "sai lập ràng buộc cho toán hạng"
+
+#: config/i386/i386.c:19549
+msgid "unknown insn mode"
+msgstr "không rõ chế độ lệnh"
+
+#. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not        installed correctly and GCC will quickly become confused with the        default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't        receive deceptive "file not found" error messages later.
+#. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config            file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP            to try and figure out what's wrong.
+#: config/i386/xm-djgpp.h:61
+#, c-format
+msgid "environment variable DJGPP not defined"
+msgstr "chưa xác định biến môi trường DJGPP"
+
+#: config/i386/xm-djgpp.h:63
+#, c-format
+msgid "environment variable DJGPP points to missing file '%s'"
+msgstr "biến môi trường DJGPP chỉ tới tập tin còn thiếu « %s »"
+
+#: config/i386/xm-djgpp.h:66
+#, c-format
+msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
+msgstr "biến môi trường DJGPP chỉ tới tập tin bị hỏng « %s »"
+
+#: config/ia64/ia64.c:4857
+#, c-format
+msgid "invalid %%G mode"
+msgstr "chế độ %%G không hợp lệ"
+
+#: config/ia64/ia64.c:5027
+#, c-format
+msgid "ia64_print_operand: unknown code"
+msgstr "ia64_print_operand: gặp mã không hợp lệ"
+
+#: config/ia64/ia64.c:10572
+msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
+msgstr "sai chuyển đổi từ %<__fpreg%>"
+
+#: config/ia64/ia64.c:10575
+msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
+msgstr "sai chuyển đổi sang %<__fpreg%>"
+
+#: config/ia64/ia64.c:10588 config/ia64/ia64.c:10599
+msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
+msgstr "thao tác sai %<__fpreg%>"
+
+#: config/iq2000/iq2000.c:3165
+#, c-format
+msgid "invalid %%P operand"
+msgstr "gặp toán hạng %%P sai"
+
+#: config/iq2000/iq2000.c:3173 config/rs6000/rs6000.c:14563
+#, c-format
+msgid "invalid %%p value"
+msgstr "gặp giá trị %%p sai"
+
+#: config/iq2000/iq2000.c:3229
+#, c-format
+msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
+msgstr "sai sử dụng %%d, %%x hoặc %%X"
+
+#: config/lm32/lm32.c:500
+#, c-format
+msgid "Only 0.0 can be loaded as an immediate"
+msgstr "Chỉ 0.0 nạp được như là một điều ngay lập tức"
+
+#: config/lm32/lm32.c:570
+msgid "bad operand"
+msgstr "toán hạng sai"
+
+#: config/lm32/lm32.c:582
+msgid "can't use non gp relative absolute address"
+msgstr "không cho phép sử dụng địa chỉ tuyệt đối tương đối không phải gp"
+
+#: config/lm32/lm32.c:586
+msgid "invalid addressing mode"
+msgstr "sai lập chế độ đặt địa chỉ"
+
+#: config/m32r/m32r.c:1950
+#, c-format
+msgid "invalid operand to %%s code"
+msgstr "sai lập toán hạng tới mã %%s"
+
+#: config/m32r/m32r.c:1957
+#, c-format
+msgid "invalid operand to %%p code"
+msgstr "sai lập toán hạng tới mã %%p"
+
+#: config/m32r/m32r.c:2012
+msgid "bad insn for 'A'"
+msgstr "sai lập lệnh cho « A »"
+
+#: config/m32r/m32r.c:2059
+#, c-format
+msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
+msgstr "sai lập toán hạng tới mã %%T/%%B"
+
+#: config/m32r/m32r.c:2082
+#, c-format
+msgid "invalid operand to %%N code"
+msgstr "sai lập toán hạng tới mã %%N"
+
+#: config/m32r/m32r.c:2115
+msgid "pre-increment address is not a register"
+msgstr "địa chỉ tiền gia không phải là một thanh ghi"
+
+#: config/m32r/m32r.c:2122
+msgid "pre-decrement address is not a register"
+msgstr "địa chỉ tiền giảm không phải là một thanh ghi"
+
+#: config/m32r/m32r.c:2129
+msgid "post-increment address is not a register"
+msgstr "địa chỉ hậu gia không phải là một thanh ghi"
+
+#: config/m32r/m32r.c:2205 config/m32r/m32r.c:2219
+#: config/rs6000/rs6000.c:23777
+msgid "bad address"
+msgstr "địa chỉ sai"
+
+#: config/m32r/m32r.c:2224
+msgid "lo_sum not of register"
+msgstr "lo_sum không phải thanh ghi"
+
+#. !!!! SCz wrong here.
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3204 config/m68hc11/m68hc11.c:3582
+msgid "move insn not handled"
+msgstr "lệnh di chuyển chưa quản lý"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3428 config/m68hc11/m68hc11.c:3512
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3785
+msgid "invalid register in the move instruction"
+msgstr "gặp thanh ghi sai trong lệnh di chuyển"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3462
+msgid "invalid operand in the instruction"
+msgstr "lệnh chứa một toán hạng sai"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3759
+msgid "invalid register in the instruction"
+msgstr "lệnh chứa một thanh ghi sai"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3792
+msgid "operand 1 must be a hard register"
+msgstr "toán hạng 1 phải là một thanh ghi cứng"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3806
+msgid "invalid rotate insn"
+msgstr "lệnh quay sai"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:4234
+msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN"
+msgstr "sử dụng ba thanh ghi IX, IY, Z trong cùng một lệnh"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:4567 config/m68hc11/m68hc11.c:4867
+msgid "cannot do z-register replacement"
+msgstr "không thể làm sự thay thế thanh ghi Z"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:4930
+msgid "invalid Z register replacement for insn"
+msgstr "lệnh chứa một sự thay thế thanh ghi Z sai"
+
+#: config/mep/mep.c:3394
+#, c-format
+msgid "invalid %%L code"
+msgstr "mã %%L sai"
+
+#: config/mips/mips.c:7424 config/mips/mips.c:7445 config/mips/mips.c:7557
+#, c-format
+msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
+msgstr "« %%%c » không phải là một tiền tố toán hạng đúng"
+
+#: config/mips/mips.c:7494 config/mips/mips.c:7501 config/mips/mips.c:7508
+#: config/mips/mips.c:7515 config/mips/mips.c:7575 config/mips/mips.c:7589
+#: config/mips/mips.c:7602 config/mips/mips.c:7611
+#, c-format
+msgid "invalid use of '%%%c'"
+msgstr "sai sử dụng « %%%c »"
+
+#: config/mips/mips.c:7833
+msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
+msgstr "mips_debugger_offset bị gọi mà không có bộ trỏ tới đống/khung/đối_số"
+
+#: config/mmix/mmix.c:1494 config/mmix/mmix.c:1624
+msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
+msgstr "MMIX nội bộ : mong đợi một CONST_INT, không phải như thế"
+
+#: config/mmix/mmix.c:1573
+msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
+msgstr "MMIX nội bộ : sai lập giá trị cho « m », không phải là một CONST_INT"
+
+#: config/mmix/mmix.c:1592
+msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
+msgstr "MMIX nội bộ : mong đợi một thanh ghi, không phải như thế"
+
+#: config/mmix/mmix.c:1602
+msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
+msgstr "MMIX nội bộ : mong đợi một rằng buộc, không phải như thế"
+
+#. We need the original here.
+#: config/mmix/mmix.c:1686
+msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
+msgstr "MMIX nội bộ : không thể giải mã toán hạng này"
+
+#: config/mmix/mmix.c:1743
+msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
+msgstr "MMIX nội bộ : đây không phải là một địa chỉ nhận ra"
+
+#: config/mmix/mmix.c:2620
+msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
+msgstr "MMIX nội bộ : đang thử xuất điều kiện sai đảo ngược:"
+
+#: config/mmix/mmix.c:2627
+msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
+msgstr "MMIX nội bộ : CC của điều này là gì?"
+
+#: config/mmix/mmix.c:2631
+msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
+msgstr "MMIX nội bộ : CC của điều này là gì?"
+
+#: config/mmix/mmix.c:2695
+msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
+msgstr "MMIX nội bộ : đây không phải là một hằng số :"
+
+#: config/picochip/picochip.c:2410
+msgid "picochip_print_memory_address - Operand isn't memory based"
+msgstr "picochip_print_memory_address : toán hạng không phải dựa vào vùng nhớ"
+
+#: config/picochip/picochip.c:2669
+msgid "Unknown mode in print_operand (CONST_DOUBLE) :"
+msgstr "Không rõ chế độ trong print_operand (CONST_DOUBLE) :"
+
+#: config/picochip/picochip.c:2715 config/picochip/picochip.c:2747
+msgid "Bad address, not (reg+disp):"
+msgstr "Địa chỉ sai, không phải (reg+disp):"
+
+#: config/picochip/picochip.c:2761
+msgid "Bad address, not register:"
+msgstr "Địa chỉ sai, không phải thanh ghi:"
+
+#: config/rs6000/host-darwin.c:97
+#, c-format
+msgid "Out of stack space.\n"
+msgstr "Không đủ sức chứa trong đống.\n"
+
+#: config/rs6000/host-darwin.c:118
+#, c-format
+msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
+msgstr "Hãy thử chạy « %s » trong trình bao để tăng giới hạn.\n"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:2419
+msgid "-mvsx requires hardware floating point"
+msgstr "« -mvsx » yêu cầu điểm phù động loại phần cứng"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:2424
+msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
+msgstr "« -mvsx » và « -mpaired » không tương thích với nhau"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:2429
+msgid "-mvsx used with little endian code"
+msgstr "« -mvsx » bị sử dụng với mã về cuối nhỏ"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:2431
+msgid "-mvsx needs indexed addressing"
+msgstr "« -mvsx » yêu cầu đặt địa chỉ một cách phụ lục"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:2435
+msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
+msgstr "« -mvsx » và « -mno-altivec » không tương thích với nhau"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:2437
+msgid "-mno-altivec disables vsx"
+msgstr "« -mno-altivec » thì tắt vsx"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:6691
+msgid "bad move"
+msgstr "sai di chuyển"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:14362
+#, c-format
+msgid "invalid %%c value"
+msgstr "giá trị %%c sai"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:14390
+#, c-format
+msgid "invalid %%f value"
+msgstr "giá trị %%f sai"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:14399
+#, c-format
+msgid "invalid %%F value"
+msgstr "giá trị %%F sai"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:14408
+#, c-format
+msgid "invalid %%G value"
+msgstr "giá trị %%G sai"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:14443
+#, c-format
+msgid "invalid %%j code"
+msgstr "mã %%j sai"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:14453
+#, c-format
+msgid "invalid %%J code"
+msgstr "mã %%J sai"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:14463
+#, c-format
+msgid "invalid %%k value"
+msgstr "giá trị %%k sai"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:14483 config/xtensa/xtensa.c:2239
+#, c-format
+msgid "invalid %%K value"
+msgstr "giá trị %%K sai"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:14553
+#, c-format
+msgid "invalid %%O value"
+msgstr "giá trị %%O sai"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:14600
+#, c-format
+msgid "invalid %%q value"
+msgstr "giá trị %%q sai"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:14644
+#, c-format
+msgid "invalid %%S value"
+msgstr "giá trị %%S sai"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:14684
+#, c-format
+msgid "invalid %%T value"
+msgstr "giá trị %%T sai"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:14694
+#, c-format
+msgid "invalid %%u value"
+msgstr "giá trị %%u sai"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:14703 config/xtensa/xtensa.c:2209
+#, c-format
+msgid "invalid %%v value"
+msgstr "giá trị %%v sai"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:14802 config/xtensa/xtensa.c:2260
+#, c-format
+msgid "invalid %%x value"
+msgstr "giá trị %%x sai"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:14947
+#, c-format
+msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
+msgstr "giá trị %%y sai, hãy thử sử dụng ràng buộc « Z »"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:25750
+msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
+msgstr "đối số AltiVec bị gửi cho hàm không nguyên mẫu"
+
+#: config/s390/s390.c:4952
+#, c-format
+msgid "cannot decompose address"
+msgstr "không thể phân ly địa chỉ"
+
+#: config/s390/s390.c:5175
+msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
+msgstr "KHÔNG RÕ trong print_operand !?"
+
+#: config/score/score3.c:1282 config/score/score3.c:1302
+#: config/score/score7.c:1270
+#, c-format
+msgid "invalid operand for code: '%c'"
+msgstr "sai lập toán hạng cho mã: « %c »"
+
+#: config/sh/sh.c:1125
+#, c-format
+msgid "invalid operand to %%R"
+msgstr "sai lập toán hạng tới %%R"
+
+#: config/sh/sh.c:1152
+#, c-format
+msgid "invalid operand to %%S"
+msgstr "sai lập toán hạng tới %%S"
+
+#: config/sh/sh.c:8968
+msgid "created and used with different architectures / ABIs"
+msgstr "tạo và sử dụng với các kiến trúc hoặc ABI khác nhau"
+
+#: config/sh/sh.c:8970
+msgid "created and used with different ABIs"
+msgstr "tạo và sử dụng với các ABI khác nhau"
+
+#: config/sh/sh.c:8972
+msgid "created and used with different endianness"
+msgstr "tạo và sử dụng với các trình trạng cuối khác nhau"
+
+#: config/sparc/sparc.c:6972 config/sparc/sparc.c:6978
+#, c-format
+msgid "invalid %%Y operand"
+msgstr "toán hạng %%Y sai"
+
+#: config/sparc/sparc.c:7048
+#, c-format
+msgid "invalid %%A operand"
+msgstr "toán hạng %%A sai"
+
+#: config/sparc/sparc.c:7058
+#, c-format
+msgid "invalid %%B operand"
+msgstr "toán hạng %%B sai"
+
+#: config/sparc/sparc.c:7097
+#, c-format
+msgid "invalid %%c operand"
+msgstr "toán hạng %%c sai"
+
+#: config/sparc/sparc.c:7119
+#, c-format
+msgid "invalid %%d operand"
+msgstr "toán hạng %%d sai"
+
+#: config/sparc/sparc.c:7136
+#, c-format
+msgid "invalid %%f operand"
+msgstr "toán hạng %%f sai"
+
+#: config/sparc/sparc.c:7150
+#, c-format
+msgid "invalid %%s operand"
+msgstr "toán hạng %%s sai"
+
+#: config/sparc/sparc.c:7204
+#, c-format
+msgid "long long constant not a valid immediate operand"
+msgstr "hằng số dài dài không phải là một toán hạng ngay lập tức đúng"
+
+#: config/sparc/sparc.c:7207
+#, c-format
+msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
+msgstr "hằng số điểm phù động không phải là một toán hạng ngay lập tức đúng"
+
+#: config/stormy16/stormy16.c:1755 config/stormy16/stormy16.c:1826
+#, c-format
+msgid "'B' operand is not constant"
+msgstr "toán hạng « B » không phải là một hằng số"
+
+#: config/stormy16/stormy16.c:1782
+#, c-format
+msgid "'B' operand has multiple bits set"
+msgstr "toán hạng « B » có nhiều bit được lập"
+
+#: config/stormy16/stormy16.c:1808
+#, c-format
+msgid "'o' operand is not constant"
+msgstr "toán hạng « o » không phải là một hằng số"
+
+#: config/stormy16/stormy16.c:1840
+#, c-format
+msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
+msgstr "xstormy16_print_operand: gặp mã không rõ"
+
+#: config/v850/v850.c:408
+msgid "const_double_split got a bad insn:"
+msgstr "const_double_split nhận một lệnh sai:"
+
+#: config/v850/v850.c:979
+msgid "output_move_single:"
+msgstr "output_move_single:"
+
+#: config/vax/vax.c:399
+#, c-format
+msgid "symbol used with both base and indexed registers"
+msgstr "ký hiệu dùng với thanh ghi cả hai loại cơ bản và phụ lục"
+
+#: config/vax/vax.c:408
+#, c-format
+msgid "symbol with offset used in PIC mode"
+msgstr "ký hiệu với hiệu số dùng trong chế độ PIC"
+
+#: config/vax/vax.c:494
+#, c-format
+msgid "symbol used as immediate operand"
+msgstr "ký hiệu dùng như là toán hạng ngay lập tức"
+
+#: config/vax/vax.c:1519
+msgid "illegal operand detected"
+msgstr "phát hiện toán hạng cấm"
+
+#: config/xtensa/xtensa.c:705 config/xtensa/xtensa.c:737
+#: config/xtensa/xtensa.c:746
+msgid "bad test"
+msgstr "sai kiểm tra"
+
+#: config/xtensa/xtensa.c:2197
+#, c-format
+msgid "invalid %%D value"
+msgstr "giá trị %%D sai"
+
+#: config/xtensa/xtensa.c:2234
+msgid "invalid mask"
+msgstr "bộ lọc sai"
+
+#: config/xtensa/xtensa.c:2267
+#, c-format
+msgid "invalid %%d value"
+msgstr "giá trị %%d sai"
+
+#: config/xtensa/xtensa.c:2288 config/xtensa/xtensa.c:2298
+#, c-format
+msgid "invalid %%t/%%b value"
+msgstr "giá trị %%t/%%b sai"
+
+#: config/xtensa/xtensa.c:2340
+msgid "invalid address"
+msgstr "địa chỉ sai"
+
+#: config/xtensa/xtensa.c:2365
+msgid "no register in address"
+msgstr "địa chỉ không chứa thanh ghi"
+
+#: config/xtensa/xtensa.c:2373
+msgid "address offset not a constant"
+msgstr "hiệu số địa chỉ không phải là một hằng số"
+
+#: cp/call.c:2779 cp/pt.c:1701 cp/pt.c:16017
+msgid "candidates are:"
+msgstr "ứng cử là:"
+
+#: cp/call.c:2779 cp/pt.c:16017
+msgid "candidate is:"
+msgstr "ứng cử là:"
+
+#: cp/call.c:7360
+msgid "candidate 1:"
+msgstr "ứng cử 1:"
+
+#: cp/call.c:7361
+msgid "candidate 2:"
+msgstr "ứng cử 2:"
+
+#: cp/cxx-pretty-print.c:173 cp/error.c:923 objc/objc-act.c:7141
+msgid "<unnamed>"
+msgstr "<không tên>"
+
+#: cp/cxx-pretty-print.c:2067
+msgid "template-parameter-"
+msgstr "template-parameter-"
+
+#: cp/decl2.c:721
+msgid "candidates are: %+#D"
+msgstr "ứng cử là: %+#D"
+
+#: cp/decl2.c:723 cp/pt.c:1697
+#, gcc-internal-format
+msgid "candidate is: %+#D"
+msgstr "ứng cử là: %+#D"
+
+#: cp/error.c:297
+msgid "<missing>"
+msgstr "<còn thiếu>"
+
+#: cp/error.c:338
+msgid "<brace-enclosed initializer list>"
+msgstr "<danh sách bộ sơ khởi nằm trong dấu ngoặc>"
+
+#: cp/error.c:340
+msgid "<unresolved overloaded function type>"
+msgstr "<chưa giải quyết loại hàm quá tải>"
+
+#: cp/error.c:483
+msgid "<type error>"
+msgstr "<lỗi loại>"
+
+#: cp/error.c:583
+#, c-format
+msgid "<anonymous %s>"
+msgstr "<%s nặc danh>"
+
+# Literal: don't translate; Nghĩa chữ : dừng dịch
+#. A lambda's "type" is essentially its signature.
+#: cp/error.c:588
+msgid "<lambda"
+msgstr "<lambda"
+
+#: cp/error.c:714
+msgid "<typeprefixerror>"
+msgstr "<lỗi sửa sẵn loại>"
+
+#: cp/error.c:825
+#, c-format
+msgid "(static initializers for %s)"
+msgstr "(bộ sơ khởi tĩnh cho %s)"
+
+#: cp/error.c:827
+#, c-format
+msgid "(static destructors for %s)"
+msgstr "(bộ hủy tĩnh cho %s)"
+
+#: cp/error.c:898
+msgid "vtable for "
+msgstr "bảng vtable cho"
+
+#: cp/error.c:910
+msgid "<return value> "
+msgstr "<giá trị trả lại>"
+
+#: cp/error.c:1038
+msgid "<enumerator>"
+msgstr "<bộ đếm>"
+
+#: cp/error.c:1078
+msgid "<declaration error>"
+msgstr "<lỗi tuyên bố>"
+
+#: cp/error.c:1318
+msgid "with"
+msgstr "với"
+
+#: cp/error.c:1481 cp/error.c:1501
+msgid "<template parameter error>"
+msgstr "<lỗi tham số mẫu>"
+
+#: cp/error.c:1627
+msgid "<statement>"
+msgstr "<lời tuyên bố>"
+
+#. While waiting for caret diagnostics, avoid printing
+#. __cxa_allocate_exception, __cxa_throw, and the like.
+#: cp/error.c:1656
+msgid "<throw-expression>"
+msgstr "<biểu thức ném>"
+
+#: cp/error.c:2102
+msgid "<unparsed>"
+msgstr "<chưa phân tích cú pháp>"
+
+#: cp/error.c:2251
+msgid "<expression error>"
+msgstr "<lỗi biểu thức>"
+
+#: cp/error.c:2265
+msgid "<unknown operator>"
+msgstr "<không rõ toán hạng>"
+
+#: cp/error.c:2472
+msgid "<unknown>"
+msgstr "<không rõ>"
+
+#: cp/error.c:2492
+msgid "{unknown}"
+msgstr "{không rõ}"
+
+#: cp/error.c:2574
+msgid "At global scope:"
+msgstr "Theo phạm vi toàn cục:"
+
+#: cp/error.c:2680
+#, c-format
+msgid "In static member function %qs"
+msgstr "Trong hàm bộ phận tĩnh %qs"
+
+#: cp/error.c:2682
+#, c-format
+msgid "In copy constructor %qs"
+msgstr "Trong bộ dựng bản sao %qs"
+
+#: cp/error.c:2684
+#, c-format
+msgid "In constructor %qs"
+msgstr "Trong bộ dựng %qs"
+
+#: cp/error.c:2686
+#, c-format
+msgid "In destructor %qs"
+msgstr "Trong bộ hủy %qs"
+
+#: cp/error.c:2688
+msgid "In lambda function"
+msgstr "Trong hàm λ"
+
+#: cp/error.c:2718
+#, c-format
+msgid "%s: In instantiation of %qs:\n"
+msgstr "%s: Trong bộ tạo lần %qs:\n"
+
+#: cp/error.c:2747
+#, c-format
+msgid "%s:%d:%d:   instantiated from %qs\n"
+msgstr "%s:%d:%d:   lần tạo từ %qs\n"
+
+#: cp/error.c:2751
+#, c-format
+msgid "%s:%d:   instantiated from %qs\n"
+msgstr "%s:%d:   lần tạo từ %qs\n"
+
+#: cp/error.c:2755
+#, c-format
+msgid "%s:%d:%d:   instantiated from here"
+msgstr "%s:%d:%d:   lần tạo từ đây"
+
+#: cp/error.c:2758
+#, c-format
+msgid "%s:%d:   instantiated from here"
+msgstr "%s:%d:   lần tạo từ đây"
+
+#: cp/error.c:2794
+#, c-format
+msgid "%s:%d:%d:   [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
+msgstr "%s:%d:%d:   [ đang bỏ qua %d ngữ cảnh tạo lần ]\n"
+
+#: cp/error.c:2798
+#, c-format
+msgid "%s:%d:   [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
+msgstr "%s:%d:   [ đang bỏ qua %d ngữ cảnh tạo lần ]\n"
+
+#: cp/g++spec.c:261 java/jvspec.c:403
+#, c-format
+msgid "argument to '%s' missing\n"
+msgstr "thiếu đối số tới « %s »\n"
+
+#: cp/rtti.c:529
+msgid "target is not pointer or reference to class"
+msgstr "đích không phải là bộ trỏ hoặc tham chiếu đến hạng"
+
+#: cp/rtti.c:534
+msgid "target is not pointer or reference to complete type"
+msgstr "đích không phải là bộ trỏ hoặc tham chiếu đến loại hoàn toàn"
+
+#: cp/rtti.c:540
+msgid "target is not pointer or reference"
+msgstr "đích không phải là bộ trỏ hoặc tham chiếu"
+
+#: cp/rtti.c:551
+msgid "source is not a pointer"
+msgstr "nguồn không phải là một bộ trỏ"
+
+#: cp/rtti.c:556
+msgid "source is not a pointer to class"
+msgstr "nguồn không phải là một bộ trỏ tới hạng"
+
+#: cp/rtti.c:561
+msgid "source is a pointer to incomplete type"
+msgstr "nguồn là một bộ trỏ tới loại không hoàn toàn"
+
+#: cp/rtti.c:574
+msgid "source is not of class type"
+msgstr "nguồn không phải có loại hạng"
+
+#: cp/rtti.c:579
+msgid "source is of incomplete class type"
+msgstr "nguồn có loại hạng không hoàn toàn"
+
+#: cp/rtti.c:592
+msgid "conversion casts away constness"
+msgstr "việc chuyển đổi cũng bỏ trình trạng bất biến"
+
+#: cp/rtti.c:752
+msgid "source type is not polymorphic"
+msgstr "nguồn không có loại nhiều dạng"
+
+#: cp/typeck.c:4679 c-typeck.c:3345
+#, gcc-internal-format
+msgid "wrong type argument to unary minus"
+msgstr "đối số có loại sai đối với dấu trừ nguyên phân"
+
+#: cp/typeck.c:4680 c-typeck.c:3332
+#, gcc-internal-format
+msgid "wrong type argument to unary plus"
+msgstr "đối số có loại sai đối với dấu cộng nguyên phân"
+
+#: cp/typeck.c:4703 c-typeck.c:3371
+#, gcc-internal-format
+msgid "wrong type argument to bit-complement"
+msgstr "đối số có loại sai đối với phần bù bit"
+
+#: cp/typeck.c:4710 c-typeck.c:3379
+#, gcc-internal-format
+msgid "wrong type argument to abs"
+msgstr "đối số có loại sai đối với bộ tuyệt đối"
+
+#: cp/typeck.c:4718 c-typeck.c:3391
+#, gcc-internal-format
+msgid "wrong type argument to conjugation"
+msgstr "đối số có loại sai đối với phần chia"
+
+#: cp/typeck.c:4729
+msgid "in argument to unary !"
+msgstr "trong đối số tới bộ nguyên phân !"
+
+#: cp/typeck.c:4790
+msgid "no pre-increment operator for type"
+msgstr "không có toán tử tiền gia cho loại"
+
+#: cp/typeck.c:4792
+msgid "no post-increment operator for type"
+msgstr "không có toán tử hậu gia cho loại"
+
+#: cp/typeck.c:4794
+msgid "no pre-decrement operator for type"
+msgstr "không có toán tử giảm gia cho loại"
+
+#: cp/typeck.c:4796
+msgid "no post-decrement operator for type"
+msgstr "không có toán tử hậu giảm cho loại"
+
+#: fortran/arith.c:94
+msgid "Arithmetic OK at %L"
+msgstr "Số học đúng tại %L"
+
+#: fortran/arith.c:97
+msgid "Arithmetic overflow at %L"
+msgstr "Số học bị tràn tại %L"
+
+#: fortran/arith.c:100
+msgid "Arithmetic underflow at %L"
+msgstr "Số học bị tràn ngược tại %L"
+
+#: fortran/arith.c:103
+msgid "Arithmetic NaN at %L"
+msgstr "Số học NaN (không phải là một con số) tại %L"
+
+#: fortran/arith.c:106
+msgid "Division by zero at %L"
+msgstr "Chia cho không tại %L"
+
+#: fortran/arith.c:109
+msgid "Array operands are incommensurate at %L"
+msgstr "Các toán hạng mảng không tương xứng với nhau tại %L"
+
+#: fortran/arith.c:113
+msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
+msgstr "số nguyên nằm ở ngoại phạm vi đối xứng ngụ ý bởi ngôn ngữ Fortran Tiêu Chuẩn tại %L"
+
+#: fortran/arith.c:1398
+msgid "elemental binary operation"
+msgstr "thao tác nhị phân loại yếu tố"
+
+#: fortran/check.c:1171 fortran/check.c:2024 fortran/check.c:2078
+#, c-format
+msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s"
+msgstr "đối số « %s » và « %s » cho %s thực chất"
+
+#: fortran/check.c:1830
+#, c-format
+msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
+msgstr "đối số « a%d » và « a%d » cho « %s » thực chất"
+
+#: fortran/check.c:2238 fortran/intrinsic.c:3640
+#, c-format
+msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
+msgstr "đối số « %s » và « %s » cho « %s » thực chất"
+
+#: fortran/error.c:738 fortran/error.c:792 fortran/error.c:827
+#: fortran/error.c:902
+msgid "Warning:"
+msgstr "Cảnh báo :"
+
+#: fortran/error.c:794 fortran/error.c:882 fortran/error.c:932
+msgid "Error:"
+msgstr "Lỗi:"
+
+#: fortran/error.c:956
+msgid "Fatal Error:"
+msgstr "Lỗi nghiêm trọng:"
+
+#: fortran/expr.c:257
+#, c-format
+msgid "Constant expression required at %C"
+msgstr "Tại %C thì yêu cầu biểu thức bất biến"
+
+#: fortran/expr.c:260
+#, c-format
+msgid "Integer expression required at %C"
+msgstr "Tại %C thì yêu cầu biểu thức số nguyên"
+
+#: fortran/expr.c:265
+#, c-format
+msgid "Integer value too large in expression at %C"
+msgstr "Giá trị số nguyên quá lớn trong biểu thức tại %C"
+
+#: fortran/expr.c:3023
+msgid "array assignment"
+msgstr "sự gán mảng"
+
+#: fortran/gfortranspec.c:245
+#, c-format
+msgid "overflowed output arg list for '%s'"
+msgstr "tràn danh sách đối số kết xuất cho « %s »"
+
+#: fortran/gfortranspec.c:374
+#, c-format
+msgid ""
+"GNU Fortran comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
+"You may redistribute copies of GNU Fortran\n"
+"under the terms of the GNU General Public License.\n"
+"For more information about these matters, see the file named COPYING\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"GNU Fortran được phát hành mà KHÔNG BẢO ĐẢM GÌ CẢ,\n"
+"với điều khiển được pháp luật cho phép.\n"
+"Bạn có thể phân phối nó với điều kiện của\n"
+"Giấy Phép Công Cộng Gnu (GPL).\n"
+"Để tìm thấy thông tin thêm thì hãy xem tập tin có tên COPYING.\n"
+"\n"
+
+#: fortran/gfortranspec.c:396 fortran/gfortranspec.c:435
+#, c-format
+msgid "argument to '%s' missing"
+msgstr "thiếu đối số tới « %s »"
+
+#: fortran/gfortranspec.c:400
+#, c-format
+msgid "no input files; unwilling to write output files"
+msgstr "không có tập tin nhập vào ; không sẵn sàng ghi tập tin kết xuất"
+
+#: fortran/gfortranspec.c:422
+#, c-format
+msgid "Warning: Using -M <directory> is deprecated, use -J instead\n"
+msgstr "Cảnh báo : dùng « -M <thư_mục> » bị phản đối: nên dùng « -J » để thay thế\n"
+
+#: fortran/gfortranspec.c:557
+#, c-format
+msgid "Driving:"
+msgstr "Đang điều khiển:"
+
+#: fortran/io.c:548
+msgid "Positive width required"
+msgstr "Yêu cầu chiều rộng dương"
+
+#: fortran/io.c:549
+msgid "Nonnegative width required"
+msgstr "Yêu cầu chiều rộng không phải âm"
+
+#: fortran/io.c:550
+msgid "Unexpected element '%c' in format string at %L"
+msgstr "Gặp yếu tố bất thường « %c » trong chuỗi định dạng tại %L"
+
+#: fortran/io.c:552
+msgid "Unexpected end of format string"
+msgstr "Gặp kết thức chuỗi định dạng bất thường"
+
+#: fortran/io.c:553
+msgid "Zero width in format descriptor"
+msgstr "Bộ mô tả định dạng chứa chiều rộng số không"
+
+#: fortran/io.c:573
+msgid "Missing leading left parenthesis"
+msgstr "Thiếu dấu ngoặc đơn mở đi trước"
+
+#: fortran/io.c:602
+msgid "Left parenthesis required after '*'"
+msgstr "Đẳng sau « * » thì yêu cầu một dấu ngoặc đơn mở"
+
+#: fortran/io.c:633
+msgid "Expected P edit descriptor"
+msgstr "Mong đợi bộ mô tả chỉnh sửa « P »"
+
+#. P requires a prior number.
+#: fortran/io.c:641
+msgid "P descriptor requires leading scale factor"
+msgstr "Bộ mô tả « P » yêu cầu hệ số tỷ lệ đi trước"
+
+#: fortran/io.c:736 fortran/io.c:750
+msgid "Comma required after P descriptor"
+msgstr "Đẳng sau bộ mô tả « P » thì yêu cầu một dấu phẩy"
+
+#: fortran/io.c:764
+msgid "Positive width required with T descriptor"
+msgstr "Dùng bộ mô tả « T » thì yêu cầu chiều rộng dương"
+
+#: fortran/io.c:843
+msgid "E specifier not allowed with g0 descriptor"
+msgstr "Dùng bộ mô tả « g0 » thì không cho phép bộ ghi rõ « E »"
+
+#: fortran/io.c:913
+msgid "Positive exponent width required"
+msgstr "Yêu cầu chiều rộng lũy thừa dương"
+
+#: fortran/io.c:943
+msgid "Period required in format specifier"
+msgstr "Bộ ghi rõ định dạng thì yêu cầu một dấu chấm"
+
+#: fortran/matchexp.c:28
+#, c-format
+msgid "Syntax error in expression at %C"
+msgstr "Gặp lỗi cú pháp trong biểu thức tại %C"
+
+#: fortran/module.c:983
+msgid "Unexpected EOF"
+msgstr "Gặp kết thúc tập tin bất thường"
+
+#: fortran/module.c:1015
+msgid "Unexpected end of module in string constant"
+msgstr "Gặp kết thúc mô-đun bất thường trong hằng số chuỗi"
+
+#: fortran/module.c:1069
+msgid "Integer overflow"
+msgstr "Tràn số nguyên"
+
+#: fortran/module.c:1100
+msgid "Name too long"
+msgstr "Tên quá dài"
+
+#: fortran/module.c:1207
+msgid "Bad name"
+msgstr "Tên sai"
+
+#: fortran/module.c:1251
+msgid "Expected name"
+msgstr "Mong đợi một tên"
+
+#: fortran/module.c:1254
+msgid "Expected left parenthesis"
+msgstr "Mong đợi một dấu ngoặc đơn mở"
+
+#: fortran/module.c:1257
+msgid "Expected right parenthesis"
+msgstr "Mong đợi một dấu ngoặc đơn đóng"
+
+#: fortran/module.c:1260
+msgid "Expected integer"
+msgstr "Mong đợi một số nguyên"
+
+#: fortran/module.c:1263
+msgid "Expected string"
+msgstr "Mong đợi một chuỗi"
+
+#: fortran/module.c:1287
+msgid "find_enum(): Enum not found"
+msgstr "find_enum(): không tìm thấy bộ đếm"
+
+#: fortran/module.c:1887
+msgid "Expected attribute bit name"
+msgstr "Mong đợi một tên bit thuộc tính"
+
+#: fortran/module.c:2746
+msgid "Expected integer string"
+msgstr "Mong đợi một chuỗi số nguyên"
+
+#: fortran/module.c:2750
+msgid "Error converting integer"
+msgstr "Gặp lỗi khi chuyển đổi số nguyên"
+
+#: fortran/module.c:2772
+msgid "Expected real string"
+msgstr "Mong đợi một chuỗi thật"
+
+#: fortran/module.c:2989
+msgid "Expected expression type"
+msgstr "Mong đợi một loại biểu thức"
+
+#: fortran/module.c:3043
+msgid "Bad operator"
+msgstr "Toán tử sai"
+
+#: fortran/module.c:3132
+msgid "Bad type in constant expression"
+msgstr "Gặp loại saio trong biểu thức bất biến"
+
+#: fortran/module.c:5522
+msgid "Unexpected end of module"
+msgstr "Gặp kết thức mô-đun bất thường"
+
+#: fortran/parse.c:1144
+msgid "arithmetic IF"
+msgstr "IF (nếu) số học"
+
+#: fortran/parse.c:1150
+msgid "attribute declaration"
+msgstr "lời tuyên bố thuộc tính"
+
+#: fortran/parse.c:1183
+msgid "data declaration"
+msgstr "lời tuyên bố dữ liệu"
+
+#: fortran/parse.c:1192
+msgid "derived type declaration"
+msgstr "lời tuyên bố loại có hướng"
+
+#: fortran/parse.c:1277
+msgid "block IF"
+msgstr "IF (nếu) loại khối"
+
+#: fortran/parse.c:1286
+msgid "implied END DO"
+msgstr "ngụ ý END DO (kết thúc làm)"
+
+#: fortran/parse.c:1362
+msgid "assignment"
+msgstr "sự gán"
+
+#: fortran/parse.c:1365
+msgid "pointer assignment"
+msgstr "sự gán bộ trỏ"
+
+#: fortran/parse.c:1383
+msgid "simple IF"
+msgstr "IF (nếu) đơn giản"
+
+#: fortran/resolve.c:386
+msgid "module procedure"
+msgstr "thủ tục mô-đun"
+
+#: fortran/resolve.c:387
+msgid "internal function"
+msgstr "hàm nội bộ"
+
+#: fortran/resolve.c:1686
+msgid "elemental procedure"
+msgstr "thủ tục loại yếu tố"
+
+#: fortran/resolve.c:3330
+#, c-format
+msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
+msgstr "Gặp ngữ cảnh sai cho bộ trỏ NULL() tại %%L"
+
+#: fortran/resolve.c:3346
+#, c-format
+msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
+msgstr "Tại %%L có một toán tử thuộc số nguyên phân « %s » với toán hạng %s"
+
+#: fortran/resolve.c:3362
+#, c-format
+msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
+msgstr "Tại %%L có một toán tử thuộc số nhị phân « %s » với các toán hạng %s/%s"
+
+#: fortran/resolve.c:3377
+#, c-format
+msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
+msgstr "Tại %%L có một toán tử ghép nối chuỗi với các toán hạng %s/%s"
+
+#: fortran/resolve.c:3396
+#, c-format
+msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
+msgstr "Tại %%L có một toán tử hợp lý « %s » với các toán hạng %s/%s"
+
+#: fortran/resolve.c:3410
+#, c-format
+msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
+msgstr "Tại %%L có một toán tử « .not. » với toán hạng %s"
+
+#: fortran/resolve.c:3424
+msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
+msgstr "Không thể so sánh các số lượng PHỨC TẠP tại %L"
+
+#: fortran/resolve.c:3453
+#, c-format
+msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
+msgstr "Tại %%L thì các bộ hợp lý phải được so sánh với %s thay cho %s"
+
+#: fortran/resolve.c:3459
+#, c-format
+msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
+msgstr "Tại %%L có một toán tử so sánh « %s » với các toán hạng %s/%s"
+
+#: fortran/resolve.c:3467
+#, c-format
+msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
+msgstr "Không rõ toán tử « %s » tại %%L"
+
+#: fortran/resolve.c:3469
+#, c-format
+msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
+msgstr "Tại %%L có một toán tử người dùng « %s » với toán hạng %s"
+
+#: fortran/resolve.c:3472
+#, c-format
+msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
+msgstr "Tại %%L có một toán tử người dùng « %s » với các toán hạng %s/%s"
+
+#: fortran/resolve.c:3558
+#, c-format
+msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
+msgstr "Tại %%L và %%L có một toán tử với các phân hàng mâu thuẫn nhau"
+
+#: fortran/resolve.c:5722
+msgid "Loop variable"
+msgstr "Biến vòng lặp"
+
+#: fortran/resolve.c:5734
+msgid "Start expression in DO loop"
+msgstr "Biểu thức bắt đầu trong vòng lặp DO (làm)"
+
+#: fortran/resolve.c:5738
+msgid "End expression in DO loop"
+msgstr "Biểu thức kết thúc trong vòng lặp DO (làm)"
+
+#: fortran/resolve.c:5742
+msgid "Step expression in DO loop"
+msgstr "Biểu thức bước trong vòng lặp DO (làm)"
+
+#: fortran/trans-array.c:1134
+#, c-format
+msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
+msgstr "Bộ dựng mảng chứa các chiều dài KÝ_TỰ khác nhau (%ld/%ld)"
+
+#: fortran/trans-decl.c:3982
+#, c-format
+msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
+msgstr "Chiều dài chuỗi thật không tương ứng với điều tuyên bố cho đối số giả « %s » (%ld/%ld)"
+
+#: fortran/trans-decl.c:3990
+#, c-format
+msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
+msgstr "Chiều dài chuỗi thật vẫn nhỏ hơn điều tuyên bố cho đối số giả « %s » (%ld/%ld)"
+
+#: fortran/trans-expr.c:1624
+msgid "internal error: bad hash value in dynamic dispatch"
+msgstr "gặp lỗi nội bộ : giá trị chuỗi duy nhất sai trong điều vận năng động"
+
+#: fortran/trans-intrinsic.c:777
+#, c-format
+msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s"
+msgstr "%3$s chứa các chiều dài ký tự khác nhau (%1$ld/%2$ld)"
+
+#: fortran/trans-intrinsic.c:4863
+#, c-format
+msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative (its value is %lld)"
+msgstr "Điều thực chất REPEAT (lặp lại) có đối số NCOPIES (số các bản sao) với giá trị âm (%lld)"
+
+#: fortran/trans-intrinsic.c:4895
+msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large"
+msgstr "Điều thực chất REPEAT (lặp lại) có đối số NCOPIES (số các bản sao) quá lớn"
+
+#: fortran/trans-io.c:488
+msgid "Unit number in I/O statement too small"
+msgstr "Câu lệnh V/R chứa con số đơn vị quá nhỏ"
+
+#: fortran/trans-io.c:496
+msgid "Unit number in I/O statement too large"
+msgstr "Câu lệnh V/R chứa con số đơn vị quá lớn"
+
+#: fortran/trans-stmt.c:158
+msgid "Assigned label is not a target label"
+msgstr "Nhãn đã gán không phải là một nhãn đích"
+
+#: fortran/trans-stmt.c:882 fortran/trans-stmt.c:1152
+msgid "Loop variable has been modified"
+msgstr "Biến vòng lặp bị sửa đổi"
+
+#: fortran/trans-stmt.c:1015
+msgid "DO step value is zero"
+msgstr "Giá trị bước DO (làm) là số không"
+
+#: fortran/trans.c:50
+msgid "Array bound mismatch"
+msgstr "Biên giới mảng không tương ứng"
+
+#: fortran/trans.c:51
+msgid "Array reference out of bounds"
+msgstr "Tham chiếu mảng ở ngoại phạm vi"
+
+#: fortran/trans.c:52
+msgid "Incorrect function return value"
+msgstr "Giá trị trả lại hàm không đúng"
+
+#: fortran/trans.c:533
+msgid "Memory allocation failed"
+msgstr "Lỗi cấp phát vùng nhớ"
+
+#: fortran/trans.c:619
+msgid "Attempt to allocate negative amount of memory. Possible integer overflow"
+msgstr "Thử cấp phát một vùng nhớ âm. Có thể tràn số nguyên"
+
+#: fortran/trans.c:653 fortran/trans.c:966
+msgid "Out of memory"
+msgstr "Không đủ bộ nhớ"
+
+#: fortran/trans.c:746
+#, c-format
+msgid "Attempting to allocate already allocated array '%s'"
+msgstr "Đang thử cấp phát một mảng đã cấp phát « %s »"
+
+#: fortran/trans.c:752
+msgid "Attempting to allocate already allocatedarray"
+msgstr "Đang thử cấp phát một mảng đã cấp phát"
+
+#: fortran/trans.c:863
+#, c-format
+msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
+msgstr "Đang thử BỎ cấp phát một mảng đã bỏ cấp phát « %s »"
+
+#: fortran/trans.c:947
+msgid "Attempt to allocate a negative amount of memory."
+msgstr "Đang thử cấp phát một vùng nhớ âm."
+
+#: java/jcf-dump.c:1068
+#, c-format
+msgid "Not a valid Java .class file.\n"
+msgstr "Không phải là một tập tin .class Java đúng.\n"
+
+#: java/jcf-dump.c:1074
+#, c-format
+msgid "error while parsing constant pool\n"
+msgstr "gặp lỗi khi phân tích cú pháp của vùng gộp hằng số\n"
+
+#: java/jcf-dump.c:1080 java/jcf-parse.c:1433
+#, gcc-internal-format
+msgid "error in constant pool entry #%d\n"
+msgstr "gặp lỗi trong mục nhập vùng gộp hằng số #%d\n"
+
+#: java/jcf-dump.c:1090
+#, c-format
+msgid "error while parsing fields\n"
+msgstr "gặp lỗi khi phân tích cú pháp của các trường\n"
+
+#: java/jcf-dump.c:1096
+#, c-format
+msgid "error while parsing methods\n"
+msgstr "gặp lỗi khi phân tích cú pháp của các phương pháp\n"
+
+#: java/jcf-dump.c:1102
+#, c-format
+msgid "error while parsing final attributes\n"
+msgstr "gặp lỗi khi phân tích cú pháp của các thuộc tính cuối cùng\n"
+
+#: java/jcf-dump.c:1139
+#, c-format
+msgid "Try 'jcf-dump --help' for more information.\n"
+msgstr "Hãy thử chạy câu lệnh trợ giúp « jcf-dump --help » để xem thêm thông tin.\n"
+
+#: java/jcf-dump.c:1146
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Sử dụng: jcf-dump [TÙY_CHỌN]... HẠNG...\n"
+"\n"
+
+#: java/jcf-dump.c:1147
+#, c-format
+msgid ""
+"Display contents of a class file in readable form.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Hiển thị nội dung của một tập tin hạng theo một định dạng cho người đọc được.\n"
+"\n"
+
+#: java/jcf-dump.c:1148
+#, c-format
+msgid "  -c                      Disassemble method bodies\n"
+msgstr "  -c                      Tháo rời các thân phương pháp\n"
+
+#: java/jcf-dump.c:1149
+#, c-format
+msgid "  --javap                 Generate output in 'javap' format\n"
+msgstr "  --javap                 Tạo kết xuất bằng định dạng « javap »\n"
+
+#: java/jcf-dump.c:1151
+#, c-format
+msgid "  --classpath PATH        Set path to find .class files\n"
+msgstr "  --classpath ĐƯỜNG_DẪN    Lập đường dẫn theo đó cần tìm tập tin .class (hạng)\n"
+
+#: java/jcf-dump.c:1152
+#, c-format
+msgid "  -IDIR                   Append directory to class path\n"
+msgstr "  -ITHƯ_MỤC                   Phụ thêm thư mục vào đường dẫn hạng\n"
+
+#: java/jcf-dump.c:1153
+#, c-format
+msgid "  --bootclasspath PATH    Override built-in class path\n"
+msgstr "  --bootclasspath ĐƯỜNG_DẪN    Có quyền cao hơn đường dẫn hạng dựng sẵn\n"
+
+#: java/jcf-dump.c:1154
+#, c-format
+msgid "  --extdirs PATH          Set extensions directory path\n"
+msgstr "  --extdirs ĐƯỜNG_DẪN          Lập đường dẫn đến thư mục phần mở rộng\n"
+
+#: java/jcf-dump.c:1155
+#, c-format
+msgid "  -o FILE                 Set output file name\n"
+msgstr "  -o TỆP                 Lập tên tập tin kết xuất\n"
+
+#: java/jcf-dump.c:1157
+#, c-format
+msgid "  --help                  Print this help, then exit\n"
+msgstr "  --help                  Hiển thị trợ giúp này, sau đó thoát\n"
+
+#: java/jcf-dump.c:1158
+#, c-format
+msgid "  --version               Print version number, then exit\n"
+msgstr "  --version               Hiển thị số thứ tự phiên bản, sau đó thoát\n"
+
+#: java/jcf-dump.c:1159
+#, c-format
+msgid "  -v, --verbose           Print extra information while running\n"
+msgstr "  -v, --verbose           Hiển thị thêm thông tin trong khi chạy\n"
+
+#: java/jcf-dump.c:1161
+#, c-format
+msgid ""
+"For bug reporting instructions, please see:\n"
+"%s.\n"
+msgstr ""
+"Để tìm hướng dẫn về thông báo lỗi, hãy xem:\n"
+"%s.\n"
+
+#: java/jcf-dump.c:1189 java/jcf-dump.c:1257
+#, c-format
+msgid "jcf-dump: no classes specified\n"
+msgstr "jcf-dump: chưa ghi rõ hạng nào\n"
+
+#: java/jcf-dump.c:1277
+#, c-format
+msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
+msgstr "Không thể mở « %s » cho kết xuất.\n"
+
+#: java/jcf-dump.c:1322
+#, c-format
+msgid "bad format of .zip/.jar archive\n"
+msgstr "kho nén .zip/.jar có định dạng dai\n"
+
+#: java/jcf-dump.c:1440
+#, c-format
+msgid "Bad byte codes.\n"
+msgstr "Mã byte sai.\n"
+
+#: java/jvgenmain.c:47
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [OPTIONS]... CLASSNAMEmain [OUTFILE]\n"
+msgstr "Sử dụng: %s [TÙY_CHỌN]... TÊN_HẠNGmain [TỆP_XUẤT]\n"
+
+#: java/jvgenmain.c:109
+#, c-format
+msgid "%s: Cannot open output file: %s\n"
+msgstr "%s: Không thể mở tập tin kết xuất: %s\n"
+
+#: java/jvgenmain.c:151
+#, c-format
+msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
+msgstr "%s: Không đóng được tập tin kết xuất %s\n"
+
+#: java/jvspec.c:406
+#, c-format
+msgid "can't specify '-D' without '--main'\n"
+msgstr "không thể ghi rõ tùy chọn « -D » mà không có « --main »\n"
+
+#: java/jvspec.c:409
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid class name"
+msgstr "« %s » không phải là một tên hạng đúng"
+
+#: java/jvspec.c:415
+#, c-format
+msgid "--resource requires -o"
+msgstr "« --resource » cũng yêu cầu « -o »"
+
+#: java/jvspec.c:429
+#, c-format
+msgid "cannot specify both -C and -o"
+msgstr "không thể ghi rõ đồng thời hai tùy chọn « --C » và « -o »"
+
+#: java/jvspec.c:441
+#, c-format
+msgid "cannot create temporary file"
+msgstr "không thể tạo tập tin tạm thời"
+
+#: java/jvspec.c:463
+#, c-format
+msgid "using both @FILE with multiple files not implemented"
+msgstr "chưa thực hiện chức năng sử dụng @FILE với nhiều tập tin"
+
+#: java/jvspec.c:585
+#, c-format
+msgid "cannot specify 'main' class when not linking"
+msgstr "không liên kết thì cũng không thể ghi rõ hạng « main » (chính)"
+
+#: config/vax/netbsd-elf.h:51
+msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
+msgstr "tuỳ chọn « -shared » (chia sẻ) hiện thời không được hỗ trợ cho VAX ELF"
+
+#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
+msgid "profiling not supported with -mg"
+msgstr "không hỗ trợ sử dụng chức năng đo hiệu năng sử dụng với « -mg »"
+
+#: config/i386/linux-unwind.h:186
+msgid "ax ; {int $0x80 | syscall"
+msgstr "ax ; {int $0x80 | cuộc_gọi_hệ_thống"
+
+#: config/darwin.h:311
+msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
+msgstr "chỉ cho phép sử dụng « -current_version » với « -dynamiclib »"
+
+#: config/darwin.h:313
+msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
+msgstr "chỉ cho phép sử dụng « -install_name » với « -dynamiclib »"
+
+#: config/darwin.h:318
+msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
+msgstr "không cho phép sử dụng « -bundle » với « -dynamiclib »"
+
+#: config/darwin.h:319
+msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
+msgstr "không cho phép sử dụng « -bundle_loader » với « -dynamiclib »"
+
+#: config/darwin.h:320
+msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
+msgstr "không cho phép sử dụng « -client_name » với « -dynamiclib »"
+
+#: config/darwin.h:325
+msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
+msgstr "không cho phép sử dụng « -force_flat_namespace » với « -dynamiclib »"
+
+#: config/darwin.h:327
+msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
+msgstr "không cho phép sử dụng « -keep_private_externs » với « -dynamiclib »"
+
+#: config/darwin.h:328
+msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
+msgstr "không cho phép sử dụng « -private_bundle » với « -dynamiclib »"
+
+#: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69
+msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
+msgstr "gfortran không hỗ trợ sử dụng « -E » mà không có « -cpp »"
+
+#: config/arc/arc.h:61 config/mips/mips.h:1230
+msgid "may not use both -EB and -EL"
+msgstr "không cho phép sử dụng đồng thời hai tuỳ chọn « -EB » và « -EL »"
+
+#: config/mcore/mcore.h:54
+msgid "the m210 does not have little endian support"
+msgstr "m210 không có hỗ trợ về cuối nhỏ"
+
+#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 gcc.c:896 java/jvspec.c:81
+msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
+msgstr "hai tùy chọn « --pg » và « --fomit-frame-pointer » không tương thích với nhau"
+
+#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
+msgid "-c or -S required for Ada"
+msgstr "sử dụng Ada thì cũng yêu cầu « -c » hoặc « -S »"
+
+#: config/sparc/freebsd.h:34 config/rs6000/sysv4.h:870
+#: config/ia64/freebsd.h:26 config/i386/freebsd.h:103
+#: config/alpha/freebsd.h:33
+msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1)"
+msgstr "sử dụng gprof(1) thì đề nghị bạn lập « -pg » thay cho « -p »"
+
+#: config/sparc/linux64.h:165 config/sparc/linux64.h:176
+#: config/sparc/netbsd-elf.h:125 config/sparc/netbsd-elf.h:144
+#: config/sparc/sol2-bi.h:240 config/sparc/sol2-bi.h:250
+msgid "may not use both -m32 and -m64"
+msgstr "không cho phép sử dụng đồng thời hai tuỳ chọn « -m32 » và « -m64 »"
+
+#: java/lang-specs.h:33
+msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
+msgstr "hai tùy chọn « --fjni » và « --femit-class-files » không tương thích với nhau"
+
+#: java/lang-specs.h:34
+msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
+msgstr "hai tùy chọn « --fjni » và « --femit-class-file » không tương thích với nhau"
+
+#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
+msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
+msgstr "có nên kết hợp tuỳ chọn « --femit-class-file »với « -fsyntax-only »"
+
+#: config/sparc/sol2-bi.h:212 config/sparc/sol2-bi.h:217
+#: config/sparc/sol2-gld-bi.h:40 config/sparc/sol2-gld-bi.h:45
+msgid "does not support multilib"
+msgstr "không hỗ trợ chức năng đa thư viện"
+
+#: gcc.c:868
+msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
+msgstr "GCC không hỗ trợ « -C » hoặc « -CC » mà không có « -E »"
+
+#: gcc.c:1073
+msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E"
+msgstr "C của GNU không còn hỗ trợ « -traditional » mà không có « -E »"
+
+#: gcc.c:1089
+msgid "-E or -x required when input is from standard input"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/mingw-w64.h:61 config/i386/mingw32.h:81
+#: config/i386/cygwin.h:123
+msgid "shared and mdll are not compatible"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/sysv4.h:907 config/rs6000/sysv4.h:909
+#: config/alpha/linux-elf.h:33 config/alpha/linux-elf.h:35
+#: config/rs6000/linux64.h:356 config/rs6000/linux64.h:358 config/linux.h:111
+#: config/linux.h:113
+msgid "-mglibc and -muclibc used together"
+msgstr ""
+
+#: config/pa/pa-hpux10.h:87 config/pa/pa-hpux10.h:90 config/pa/pa-hpux10.h:98
+#: config/pa/pa-hpux10.h:101 config/pa/pa-hpux11.h:108
+#: config/pa/pa-hpux11.h:111 config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33
+#: config/pa/pa64-hpux.h:42 config/pa/pa64-hpux.h:45
+msgid "Warning: consider linking with `-static' as system libraries with"
+msgstr ""
+
+#: config/pa/pa-hpux10.h:88 config/pa/pa-hpux10.h:91 config/pa/pa-hpux10.h:99
+#: config/pa/pa-hpux10.h:102 config/pa/pa-hpux11.h:109
+#: config/pa/pa-hpux11.h:112 config/pa/pa64-hpux.h:31 config/pa/pa64-hpux.h:34
+#: config/pa/pa64-hpux.h:43 config/pa/pa64-hpux.h:46
+msgid "  profiling support are only provided in archive format"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/darwin.h:95
+msgid " conflicting code gen style switches are used"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.h:154
+msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.h:156
+msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
+msgstr ""
+
+#: config/vxworks.h:71
+msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
+msgstr ""
+
+#: config/bfin/elf.h:54
+msgid "no processor type specified for linking"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/nwld.h:34
+msgid "Static linking is not supported."
+msgstr ""
+
+#: config/i386/cygwin.h:28
+msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.h:463
+msgid "SH2a does not support little-endian"
+msgstr ""
+
+#: config/rx/rx.h:63
+msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
+msgstr ""
+
+#: config/rx/rx.h:64
+msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/freebsd.h:31
+msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1) "
+msgstr ""
+
+#: objc/lang-specs.h:31 objc/lang-specs.h:46
+msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.h:207
+msgid "Do not specify both -march=... and -mcpu=..."
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.h:543
+msgid "`-mcpu=' is deprecated. Use `-mtune=' or '-march=' instead."
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.h:546
+msgid "`-mintel-syntax' is deprecated. Use `-masm=intel' instead."
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.h:548
+msgid "'-msse5' was removed."
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.h:550
+msgid "`-mno-intel-syntax' is deprecated. Use `-masm=att' instead."
+msgstr ""
+
+#: config/s390/tpf.h:119
+msgid "static is not supported on TPF-OS"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/r3900.h:34
+msgid "-mhard-float not supported"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/r3900.h:36
+msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
+msgstr ""
+
+#: config/lynx.h:70
+msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
+msgstr ""
+
+#: config/lynx.h:95
+msgid "cannot use mshared and static together"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:69
+msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:73
+msgid "Warn if .class files are out of date"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:77
+msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:81
+msgid "--CLASSPATH\tDeprecated; use --classpath instead"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:88
+msgid "Permit the use of the assert keyword"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:110
+msgid "--bootclasspath=<path>\tReplace system path"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:114
+msgid "Generate checks for references to NULL"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:118
+msgid "--classpath=<path>\tSet class path"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:125
+msgid "Output a class file"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:129
+msgid "Alias for -femit-class-file"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:133
+msgid "--encoding=<encoding>\tChoose input encoding (defaults from your locale)"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:137
+msgid "--extdirs=<path>\tSet the extension directory path"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:144
+msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:151
+msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:155
+msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:159
+msgid "Generate instances of Class at runtime"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:163
+msgid "Use offset tables for virtual method calls"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:170
+msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:174
+msgid "Enable optimization of static class initialization code"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:181
+msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:185
+msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:189
+msgid "Generate code for the Boehm GC"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:193
+msgid "Call a library routine to do integer divisions"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:197
+msgid "Generate code for built-in atomic operations"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:201
+msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:205
+msgid "Set the source language version"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:209
+msgid "Set the target VM version"
+msgstr ""
+
+#: ada/gcc-interface/lang.opt:100
+msgid "-gnat<options>\tSpecify options to GNAT"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:57
+msgid "-J<directory>\tPut MODULE files in 'directory'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:73
+msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:77
+msgid "Warn about alignment of COMMON blocks"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:81
+msgid "Warn about missing ampersand in continued character constants"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:85
+msgid "Warn about creation of array temporaries"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:89
+msgid "Warn about truncated character expressions"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:97
+msgid "Warn about calls with implicit interface"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:101
+msgid "Warn about called procedures not explicitly declared"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:105
+msgid "Warn about truncated source lines"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:109
+msgid "Warn on intrinsics not part of the selected standard"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:117
+msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:121
+msgid "Permit nonconforming uses of the tab character"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:125
+msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:129
+msgid "Warn if a user-procedure has the same name as an intrinsic"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:133
+msgid "Enable preprocessing"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:137
+msgid "Disable preprocessing"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:145
+msgid "Enable alignment of COMMON blocks"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:149
+msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:157
+msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:161
+msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:165
+msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:169
+msgid "-fblas-matmul-limit=<n>\tSize of the smallest matrix for which matmul will use BLAS"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:173
+msgid "Produce a warning at runtime if a array temporary has been created for a procedure argument"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:177
+msgid "Use big-endian format for unformatted files"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:181
+msgid "Use little-endian format for unformatted files"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:185
+msgid "Use native format for unformatted files"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:189
+msgid "Swap endianness for unformatted files"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:193
+msgid "Use the Cray Pointer extension"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:197
+msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:201
+msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:205
+msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:209
+msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:213
+msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:217
+msgid "Allow dollar signs in entity names"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:221
+msgid "Dump a core file when a runtime error occurs"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:225
+msgid "Display the code tree after parsing"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:229
+msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:233
+msgid "Use f2c calling convention"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:237
+msgid "Assume that the source file is fixed form"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:241
+msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:245
+msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:249
+msgid "-ffixed-line-length-<n>\tUse n as character line width in fixed mode"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:253
+msgid "-ffpe-trap=[...]\tStop on following floating point exceptions"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:257
+msgid "Assume that the source file is free form"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:261
+msgid "Allow arbitrary character line width in free mode"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:265
+msgid "-ffree-line-length-<n>\tUse n as character line width in free mode"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:269
+msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:273
+msgid "-finit-character=<n>\tInitialize local character variables to ASCII value n"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:277
+msgid "-finit-integer=<n>\tInitialize local integer variables to n"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:281
+msgid "Initialize local variables to zero (from g77)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:285
+msgid "-finit-logical=<true|false>\tInitialize local logical variables"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:289
+msgid "-finit-real=<zero|nan|inf|-inf>\tInitialize local real variables"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:293
+msgid "-fmax-array-constructor=<n>\tMaximum number of objects in an array constructor"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:297
+msgid "-fmax-errors=<n>\tMaximum number of errors to report"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:301
+msgid "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximum identifier length"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:305
+msgid "-fmax-subrecord-length=<n>\tMaximum length for subrecords"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:309
+msgid "-fmax-stack-var-size=<n>\tSize in bytes of the largest array that will be put on the stack"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:313
+msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE."
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:321
+msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:329
+msgid "Protect parentheses in expressions"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:333
+msgid "Enable range checking during compilation"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:337
+msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:341
+msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:345
+msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:349
+msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:353
+msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:357
+msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:365
+msgid "Apply negative sign to zero values"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:369
+msgid "Append underscores to externally visible names"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:373
+msgid "Compile all program units at once and check all interfaces"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:413
+msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:417
+msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:421
+msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:425
+msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:429
+msgid "Conform to nothing in particular"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:433
+msgid "Accept extensions to support legacy code"
+msgstr ""
+
+#: config/alpha/alpha.opt:23 config/i386/i386.opt:201
+msgid "Do not use hardware fp"
+msgstr ""
+
+#: config/alpha/alpha.opt:27
+msgid "Use fp registers"
+msgstr ""
+
+#: config/alpha/alpha.opt:31
+msgid "Assume GAS"
+msgstr ""
+
+#: config/alpha/alpha.opt:35
+msgid "Do not assume GAS"
+msgstr ""
+
+#: config/alpha/alpha.opt:39
+msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)"
+msgstr ""
+
+#: config/alpha/alpha.opt:43
+msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions"
+msgstr ""
+
+#: config/alpha/alpha.opt:50
+msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory"
+msgstr ""
+
+#: config/alpha/alpha.opt:54
+msgid "Use VAX fp"
+msgstr ""
+
+#: config/alpha/alpha.opt:58
+msgid "Do not use VAX fp"
+msgstr ""
+
+#: config/alpha/alpha.opt:62
+msgid "Emit code for the byte/word ISA extension"
+msgstr ""
+
+#: config/alpha/alpha.opt:66
+msgid "Emit code for the motion video ISA extension"
+msgstr ""
+
+#: config/alpha/alpha.opt:70
+msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension"
+msgstr ""
+
+#: config/alpha/alpha.opt:74
+msgid "Emit code for the counting ISA extension"
+msgstr ""
+
+#: config/alpha/alpha.opt:78
+msgid "Emit code using explicit relocation directives"
+msgstr ""
+
+#: config/alpha/alpha.opt:82
+msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas"
+msgstr ""
+
+#: config/alpha/alpha.opt:86
+msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas"
+msgstr ""
+
+#: config/alpha/alpha.opt:90
+msgid "Emit direct branches to local functions"
+msgstr ""
+
+#: config/alpha/alpha.opt:94
+msgid "Emit indirect branches to local functions"
+msgstr ""
+
+#: config/alpha/alpha.opt:98
+msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer"
+msgstr ""
+
+#: config/alpha/alpha.opt:102 config/s390/s390.opt:59
+#: config/sparc/long-double-switch.opt:23
+msgid "Use 128-bit long double"
+msgstr ""
+
+#: config/alpha/alpha.opt:106 config/s390/s390.opt:63
+#: config/sparc/long-double-switch.opt:27
+msgid "Use 64-bit long double"
+msgstr ""
+
+#: config/alpha/alpha.opt:110
+msgid "Use features of and schedule given CPU"
+msgstr ""
+
+#: config/alpha/alpha.opt:114
+msgid "Schedule given CPU"
+msgstr ""
+
+#: config/alpha/alpha.opt:118
+msgid "Control the generated fp rounding mode"
+msgstr ""
+
+#: config/alpha/alpha.opt:122
+msgid "Control the IEEE trap mode"
+msgstr ""
+
+#: config/alpha/alpha.opt:126
+msgid "Control the precision given to fp exceptions"
+msgstr ""
+
+#: config/alpha/alpha.opt:130
+msgid "Tune expected memory latency"
+msgstr ""
+
+#: config/alpha/alpha.opt:134 config/ia64/ia64.opt:111
+#: config/rs6000/sysv4.opt:32
+msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:23
+msgid "Use 4 media accumulators"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:27
+msgid "Use 8 media accumulators"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:31
+msgid "Enable label alignment optimizations"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:35
+msgid "Dynamically allocate cc registers"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:42
+msgid "Set the cost of branches"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:46
+msgid "Enable conditional execution other than moves/scc"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:50
+msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:54
+msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:58
+msgid "Enable conditional moves"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:62
+msgid "Set the target CPU type"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:84
+msgid "Use fp double instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:88
+msgid "Change the ABI to allow double word insns"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:92 config/bfin/bfin.opt:73
+msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:96
+msgid "Just use icc0/fcc0"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:100
+msgid "Only use 32 FPRs"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:104
+msgid "Use 64 FPRs"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:108
+msgid "Only use 32 GPRs"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:112
+msgid "Use 64 GPRs"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:116
+msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:112
+#: config/pdp11/pdp11.opt:71
+msgid "Use hardware floating point"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:124 config/bfin/bfin.opt:77
+msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:128
+msgid "Enable PIC support for building libraries"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:132
+msgid "Follow the EABI linkage requirements"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:136
+msgid "Disallow direct calls to global functions"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:140
+msgid "Use media instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:144
+msgid "Use multiply add/subtract instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:148
+msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:152
+msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:157
+msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:161
+msgid "Remove redundant membars"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:165
+msgid "Pack VLIW instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:169
+msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:173
+msgid "Change the amount of scheduler lookahead"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:177 config/pa/pa.opt:104
+msgid "Use software floating point"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:181
+msgid "Assume a large TLS segment"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:185
+msgid "Do not assume a large TLS segment"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:190
+msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:195
+msgid "Link with the library-pic libraries"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:199
+msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:23
+msgid "Target the AM33 processor"
+msgstr ""
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:27
+msgid "Target the AM33/2.0 processor"
+msgstr ""
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:31
+msgid "Work around hardware multiply bug"
+msgstr ""
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:36
+msgid "Enable linker relaxations"
+msgstr ""
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:40
+msgid "Return pointers in both a0 and d0"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/tpf.opt:23
+msgid "Enable TPF-OS tracing code"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/tpf.opt:27
+msgid "Specify main object for TPF-OS"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:23
+msgid "31 bit ABI"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:27
+msgid "64 bit ABI"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:31 config/i386/i386.opt:97 config/spu/spu.opt:80
+msgid "Generate code for given CPU"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:35
+msgid "Maintain backchain pointer"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:39
+msgid "Additional debug prints"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:43
+msgid "ESA/390 architecture"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:47
+msgid "Enable fused multiply/add instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:51
+msgid "Enable decimal floating point hardware support"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:55
+msgid "Enable hardware floating point"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:67
+msgid "Use packed stack layout"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:71
+msgid "Use bras for executable < 64k"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:75
+msgid "Disable hardware floating point"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:79
+msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:83
+msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:87 config/ia64/ia64.opt:115 config/sparc/sparc.opt:95
+#: config/i386/i386.opt:229 config/spu/spu.opt:84
+msgid "Schedule code for given CPU"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:91
+msgid "mvcle use"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:95
+msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:99
+msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:103
+msgid "z/Architecture"
+msgstr ""
+
+#: config/ia64/ilp32.opt:3
+msgid "Generate ILP32 code"
+msgstr ""
+
+#: config/ia64/ilp32.opt:7
+msgid "Generate LP64 code"
+msgstr ""
+
+#: config/ia64/ia64.opt:21
+msgid "Generate big endian code"
+msgstr ""
+
+#: config/ia64/ia64.opt:25
+msgid "Generate little endian code"
+msgstr ""
+
+#: config/ia64/ia64.opt:29
+msgid "Generate code for GNU as"
+msgstr ""
+
+#: config/ia64/ia64.opt:33
+msgid "Generate code for GNU ld"
+msgstr ""
+
+#: config/ia64/ia64.opt:37
+msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms"
+msgstr ""
+
+#: config/ia64/ia64.opt:41
+msgid "Use in/loc/out register names"
+msgstr ""
+
+#: config/ia64/ia64.opt:48
+msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss"
+msgstr ""
+
+#: config/ia64/ia64.opt:52
+msgid "Generate code without GP reg"
+msgstr ""
+
+#: config/ia64/ia64.opt:56
+msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)"
+msgstr ""
+
+#: config/ia64/ia64.opt:60
+msgid "Generate self-relocatable code"
+msgstr ""
+
+#: config/ia64/ia64.opt:64
+msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency"
+msgstr ""
+
+#: config/ia64/ia64.opt:68
+msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput"
+msgstr ""
+
+#: config/ia64/ia64.opt:75
+msgid "Generate inline integer division, optimize for latency"
+msgstr ""
+
+#: config/ia64/ia64.opt:79
+msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput"
+msgstr ""
+
+#: config/ia64/ia64.opt:83
+msgid "Do not inline integer division"
+msgstr ""
+
+#: config/ia64/ia64.opt:87
+msgid "Generate inline square root, optimize for latency"
+msgstr ""
+
+#: config/ia64/ia64.opt:91
+msgid "Generate inline square root, optimize for throughput"
+msgstr ""
+
+#: config/ia64/ia64.opt:95
+msgid "Do not inline square root"
+msgstr ""
+
+#: config/ia64/ia64.opt:99
+msgid "Enable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
+msgstr ""
+
+#: config/ia64/ia64.opt:103
+msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling"
+msgstr ""
+
+#: config/ia64/ia64.opt:107 config/spu/spu.opt:72 config/sh/sh.opt:253
+#: config/pa/pa.opt:51
+msgid "Specify range of registers to make fixed"
+msgstr ""
+
+#: config/ia64/ia64.opt:119
+msgid "Use data speculation before reload"
+msgstr ""
+
+#: config/ia64/ia64.opt:123
+msgid "Use data speculation after reload"
+msgstr ""
+
+#: config/ia64/ia64.opt:127
+msgid "Use control speculation"
+msgstr ""
+
+#: config/ia64/ia64.opt:131
+msgid "Use in block data speculation before reload"
+msgstr ""
+
+#: config/ia64/ia64.opt:135
+msgid "Use in block data speculation after reload"
+msgstr ""
+
+#: config/ia64/ia64.opt:139
+msgid "Use in block control speculation"
+msgstr ""
+
+#: config/ia64/ia64.opt:143
+msgid "Use simple data speculation check"
+msgstr ""
+
+#: config/ia64/ia64.opt:147
+msgid "Use simple data speculation check for control speculation"
+msgstr ""
+
+#: config/ia64/ia64.opt:151
+msgid "If set, data speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
+msgstr ""
+
+#: config/ia64/ia64.opt:155
+msgid "If set, control speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
+msgstr ""
+
+#: config/ia64/ia64.opt:159
+msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/ia64/ia64.opt:163
+msgid "Place a stop bit after every cycle when scheduling"
+msgstr ""
+
+#: config/ia64/ia64.opt:167
+msgid "Assume that floating-point stores and loads are not likely to cause conflict when placed into one instruction group"
+msgstr ""
+
+#: config/ia64/ia64.opt:171
+msgid "Soft limit on number of memory insns per instruction group, giving lower priority to subsequent memory insns attempting to schedule in the same insn group. Frequently useful to prevent cache bank conflicts.  Default value is 1"
+msgstr ""
+
+#: config/ia64/ia64.opt:175
+msgid "Disallow more than `msched-max-memory-insns' in instruction group. Otherwise, limit is `soft' (prefer non-memory operations when limit is reached)"
+msgstr ""
+
+#: config/ia64/ia64.opt:179
+msgid "Don't generate checks for control speculation in selective scheduling"
+msgstr ""
+
+#: config/ia64/ia64.opt:183
+msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/ia64/vms_symvec_libgcc_s.opt:3
+msgid "! It would be better to auto-generate this file."
+msgstr ""
+
+#: config/ia64/vms_symvec_libgcc_s.opt:7
+msgid "SYMBOL_VECTOR=(__divdi3=PROCEDURE)"
+msgstr ""
+
+#: config/m32c/m32c.opt:24
+msgid "-msim\tUse simulator runtime"
+msgstr ""
+
+#: config/m32c/m32c.opt:28
+msgid "-mcpu=r8c\tCompile code for R8C variants"
+msgstr ""
+
+#: config/m32c/m32c.opt:32
+msgid "-mcpu=m16c\tCompile code for M16C variants"
+msgstr ""
+
+#: config/m32c/m32c.opt:36
+msgid "-mcpu=m32cm\tCompile code for M32CM variants"
+msgstr ""
+
+#: config/m32c/m32c.opt:40
+msgid "-mcpu=m32c\tCompile code for M32C variants"
+msgstr ""
+
+#: config/m32c/m32c.opt:44
+msgid "-memregs=\tNumber of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
+msgstr ""
+
+#: config/sparc/little-endian.opt:23
+msgid "Generate code for little-endian"
+msgstr ""
+
+#: config/sparc/little-endian.opt:27
+msgid "Generate code for big-endian"
+msgstr ""
+
+#: config/sparc/sparc.opt:23 config/sparc/sparc.opt:27
+msgid "Use hardware FP"
+msgstr ""
+
+#: config/sparc/sparc.opt:31
+msgid "Do not use hardware FP"
+msgstr ""
+
+#: config/sparc/sparc.opt:35
+msgid "Assume possible double misalignment"
+msgstr ""
+
+#: config/sparc/sparc.opt:39
+msgid "Pass -assert pure-text to linker"
+msgstr ""
+
+#: config/sparc/sparc.opt:43
+msgid "Use ABI reserved registers"
+msgstr ""
+
+#: config/sparc/sparc.opt:47
+msgid "Use hardware quad FP instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/sparc/sparc.opt:51
+msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/sparc/sparc.opt:55
+msgid "Compile for V8+ ABI"
+msgstr ""
+
+#: config/sparc/sparc.opt:59
+msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions"
+msgstr ""
+
+#: config/sparc/sparc.opt:63
+msgid "Pointers are 64-bit"
+msgstr ""
+
+#: config/sparc/sparc.opt:67
+msgid "Pointers are 32-bit"
+msgstr ""
+
+#: config/sparc/sparc.opt:71
+msgid "Use 64-bit ABI"
+msgstr ""
+
+#: config/sparc/sparc.opt:75
+msgid "Use 32-bit ABI"
+msgstr ""
+
+#: config/sparc/sparc.opt:79
+msgid "Use stack bias"
+msgstr ""
+
+#: config/sparc/sparc.opt:83
+msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
+msgstr ""
+
+#: config/sparc/sparc.opt:87
+msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
+msgstr ""
+
+#: config/sparc/sparc.opt:91
+msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
+msgstr ""
+
+#: config/sparc/sparc.opt:99
+msgid "Use given SPARC-V9 code model"
+msgstr ""
+
+#: config/sparc/sparc.opt:103
+msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
+msgstr ""
+
+#: config/m32r/m32r.opt:23
+msgid "Compile for the m32rx"
+msgstr ""
+
+#: config/m32r/m32r.opt:27
+msgid "Compile for the m32r2"
+msgstr ""
+
+#: config/m32r/m32r.opt:31
+msgid "Compile for the m32r"
+msgstr ""
+
+#: config/m32r/m32r.opt:35
+msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
+msgstr ""
+
+#: config/m32r/m32r.opt:39
+msgid "Prefer branches over conditional execution"
+msgstr ""
+
+#: config/m32r/m32r.opt:43
+msgid "Give branches their default cost"
+msgstr ""
+
+#: config/m32r/m32r.opt:47
+msgid "Display compile time statistics"
+msgstr ""
+
+#: config/m32r/m32r.opt:51
+msgid "Specify cache flush function"
+msgstr ""
+
+#: config/m32r/m32r.opt:55
+msgid "Specify cache flush trap number"
+msgstr ""
+
+#: config/m32r/m32r.opt:59
+msgid "Only issue one instruction per cycle"
+msgstr ""
+
+#: config/m32r/m32r.opt:63
+msgid "Allow two instructions to be issued per cycle"
+msgstr ""
+
+#: config/m32r/m32r.opt:67
+msgid "Code size: small, medium or large"
+msgstr ""
+
+#: config/m32r/m32r.opt:71
+msgid "Don't call any cache flush functions"
+msgstr ""
+
+#: config/m32r/m32r.opt:75
+msgid "Don't call any cache flush trap"
+msgstr ""
+
+#: config/m32r/m32r.opt:82
+msgid "Small data area: none, sdata, use"
+msgstr ""
+
+#: config/m68k/m68k.opt:23
+msgid "Generate code for a 520X"
+msgstr ""
+
+#: config/m68k/m68k.opt:27
+msgid "Generate code for a 5206e"
+msgstr ""
+
+#: config/m68k/m68k.opt:31
+msgid "Generate code for a 528x"
+msgstr ""
+
+#: config/m68k/m68k.opt:35
+msgid "Generate code for a 5307"
+msgstr ""
+
+#: config/m68k/m68k.opt:39
+msgid "Generate code for a 5407"
+msgstr ""
+
+#: config/m68k/m68k.opt:43 config/m68k/m68k.opt:104
+msgid "Generate code for a 68000"
+msgstr ""
+
+#: config/m68k/m68k.opt:47
+msgid "Generate code for a 68010"
+msgstr ""
+
+#: config/m68k/m68k.opt:51 config/m68k/m68k.opt:108
+msgid "Generate code for a 68020"
+msgstr ""
+
+#: config/m68k/m68k.opt:55
+msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/m68k/m68k.opt:59
+msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/m68k/m68k.opt:63
+msgid "Generate code for a 68030"
+msgstr ""
+
+#: config/m68k/m68k.opt:67
+msgid "Generate code for a 68040"
+msgstr ""
+
+#: config/m68k/m68k.opt:71
+msgid "Generate code for a 68060"
+msgstr ""
+
+#: config/m68k/m68k.opt:75
+msgid "Generate code for a 68302"
+msgstr ""
+
+#: config/m68k/m68k.opt:79
+msgid "Generate code for a 68332"
+msgstr ""
+
+#: config/m68k/m68k.opt:84
+msgid "Generate code for a 68851"
+msgstr ""
+
+#: config/m68k/m68k.opt:88
+msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/m68k/m68k.opt:92
+msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
+msgstr ""
+
+#: config/m68k/m68k.opt:96 config/arm/arm.opt:49 config/score/score.opt:63
+msgid "Specify the name of the target architecture"
+msgstr ""
+
+#: config/m68k/m68k.opt:100
+msgid "Use the bit-field instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/m68k/m68k.opt:112
+msgid "Generate code for a ColdFire v4e"
+msgstr ""
+
+#: config/m68k/m68k.opt:116
+msgid "Specify the target CPU"
+msgstr ""
+
+#: config/m68k/m68k.opt:120
+msgid "Generate code for a cpu32"
+msgstr ""
+
+#: config/m68k/m68k.opt:124
+msgid "Use hardware division instructions on ColdFire"
+msgstr ""
+
+#: config/m68k/m68k.opt:128
+msgid "Generate code for a Fido A"
+msgstr ""
+
+#: config/m68k/m68k.opt:132
+msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/m68k/m68k.opt:136
+msgid "Enable ID based shared library"
+msgstr ""
+
+#: config/m68k/m68k.opt:140
+msgid "Do not use the bit-field instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/m68k/m68k.opt:144
+msgid "Use normal calling convention"
+msgstr ""
+
+#: config/m68k/m68k.opt:148
+msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
+msgstr ""
+
+#: config/m68k/m68k.opt:152
+msgid "Generate pc-relative code"
+msgstr ""
+
+#: config/m68k/m68k.opt:156
+msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
+msgstr ""
+
+#: config/m68k/m68k.opt:160 config/bfin/bfin.opt:61
+msgid "Enable separate data segment"
+msgstr ""
+
+#: config/m68k/m68k.opt:164 config/bfin/bfin.opt:57
+msgid "ID of shared library to build"
+msgstr ""
+
+#: config/m68k/m68k.opt:168
+msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
+msgstr ""
+
+#: config/m68k/m68k.opt:172
+msgid "Generate code with library calls for floating point"
+msgstr ""
+
+#: config/m68k/m68k.opt:176
+msgid "Do not use unaligned memory references"
+msgstr ""
+
+#: config/m68k/m68k.opt:180
+msgid "Tune for the specified target CPU or architecture"
+msgstr ""
+
+#: config/m68k/m68k.opt:184
+msgid "Support more than 8192 GOT entries on ColdFire"
+msgstr ""
+
+#: config/m68k/m68k.opt:188
+msgid "Support TLS segment larger than 64K"
+msgstr ""
+
+#: config/m68k/ieee.opt:24 config/i386/i386.opt:137
+msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/djgpp.opt:25
+msgid "Ignored (obsolete)"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/mingw.opt:23
+msgid "Warn about none ISO msvcrt scanf/printf width extensions"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/mingw.opt:27
+msgid "For nested functions on stack executable permission is set."
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:61
+msgid "sizeof(long double) is 16"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:65 config/i386/i386.opt:133
+msgid "Use hardware fp"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:69
+msgid "sizeof(long double) is 12"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:73
+msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:77
+msgid "Align some doubles on dword boundary"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:81
+msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:85
+msgid "Jump targets are aligned to this power of 2"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:89
+msgid "Loop code aligned to this power of 2"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:93
+msgid "Align destination of the string operations"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:101
+msgid "Use given assembler dialect"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:105
+msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:109
+msgid "Data greater than given threshold will go into .ldata section in x86-64 medium model"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:113
+msgid "Use given x86-64 code model"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:117
+msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:121
+msgid "Always use Dynamic Realigned Argument Pointer (DRAP) to realign stack"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:125
+msgid "Return values of functions in FPU registers"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:129
+msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:141
+msgid "Inline all known string operations"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:145
+msgid "Inline memset/memcpy string operations, but perform inline version only for small blocks"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:153
+msgid "Use native (MS) bitfield layout"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:169
+msgid "Omit the frame pointer in leaf functions"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:173
+msgid "Set 80387 floating-point precision (-mpc32, -mpc64, -mpc80)"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:177
+msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:181
+msgid "Assume incoming stack aligned to this power of 2"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:185
+msgid "Use push instructions to save outgoing arguments"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:189
+msgid "Use red-zone in the x86-64 code"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:193
+msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:197
+msgid "Alternate calling convention"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:205
+msgid "Use SSE register passing conventions for SF and DF mode"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:209
+msgid "Realign stack in prologue"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:213
+msgid "Enable stack probing"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:217
+msgid "Chose strategy to generate stringop using"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:221
+msgid "Use given thread-local storage dialect"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:225
+#, c-format
+msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:233
+msgid "Generate code that conforms to the given ABI"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:237
+msgid "Vector library ABI to use"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:241
+msgid "Generate reciprocals instead of divss and sqrtss."
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:245
+msgid "Generate cld instruction in the function prologue."
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:249
+msgid "Enable automatic generation of fused floating point multiply-add instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:257
+msgid "Generate 32bit i386 code"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:261
+msgid "Generate 64bit x86-64 code"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:265
+msgid "Support MMX built-in functions"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:269
+msgid "Support 3DNow! built-in functions"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:273
+msgid "Support Athlon 3Dnow! built-in functions"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:277
+msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:281
+msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:285
+msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:289
+msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSSE3 built-in functions and code generation"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:293
+msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3 and SSE4.1 built-in functions and code generation"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:297 config/i386/i386.opt:301
+msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:305
+msgid "Do not support SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:309
+msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2 and AVX built-in functions and code generation"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:313
+msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in functions and code generation"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:317
+msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSE4A built-in functions and code generation"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:321
+msgid "Support FMA4 built-in functions and code generation "
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:325
+msgid "Support XOP built-in functions and code generation "
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:329
+msgid "Support LWP built-in functions and code generation "
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:333
+msgid "Support code generation of Advanced Bit Manipulation (ABM) instructions."
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:337
+msgid "Support code generation of popcnt instruction."
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:341
+msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction."
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:345
+msgid "Support code generation of sahf instruction in 64bit x86-64 code."
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:349
+msgid "Support code generation of movbe instruction."
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:353
+msgid "Support code generation of crc32 instruction."
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:357
+msgid "Support AES built-in functions and code generation"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:361
+msgid "Support PCLMUL built-in functions and code generation"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:365
+msgid "Encode SSE instructions with VEX prefix"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/cygming.opt:23
+msgid "Create console application"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/cygming.opt:27
+msgid "Use the Cygwin interface"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/cygming.opt:31
+msgid "Generate code for a DLL"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/cygming.opt:35
+msgid "Ignore dllimport for functions"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/cygming.opt:39
+msgid "Use Mingw-specific thread support"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/cygming.opt:43
+msgid "Set Windows defines"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/cygming.opt:47
+msgid "Create GUI application"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/cygming.opt:51
+msgid "Use the GNU extension to the PE format for aligned common data"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/cygming.opt:55
+msgid "Compile code that relies on Cygwin DLL wrappers to support C++ operator new/delete replacement"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/mingw-w64.opt:23
+msgid "Use unicode startup and define UNICODE macro"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/aix.opt:24 config/rs6000/rs6000.opt:195
+msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/darwin.opt:24 config/rs6000/sysv4.opt:129
+msgid "Generate 64-bit code"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/darwin.opt:28 config/rs6000/sysv4.opt:133
+msgid "Generate 32-bit code"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/darwin.opt:32
+msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:24
+msgid "Use POWER instruction set"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:28
+msgid "Do not use POWER instruction set"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:32
+msgid "Use POWER2 instruction set"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:36
+msgid "Use PowerPC instruction set"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:40
+msgid "Do not use PowerPC instruction set"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:44
+msgid "Use PowerPC-64 instruction set"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:48
+msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:52
+msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:56
+msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:60
+msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:64
+msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:68
+msgid "Use PowerPC V2.05 compare bytes instruction"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:72
+msgid "Use extended PowerPC V2.05 move floating point to/from GPR instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:76
+msgid "Use AltiVec instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:80
+msgid "Use decimal floating point instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:84
+msgid "Use 4xx half-word multiply instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:88
+msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:92
+msgid "Generate load/store multiple instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:96
+msgid "Generate string instructions for block moves"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:100
+msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:104
+msgid "Use old mnemonics for PowerPC architecture"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:108 config/pdp11/pdp11.opt:83
+msgid "Do not use hardware floating point"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:116
+msgid "Use PowerPC V2.06 popcntd instruction"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:120
+msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:160
+msgid "Do not generate load/store with update instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:164
+msgid "Generate load/store with update instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:168
+msgid "Avoid generation of indexed load/store instructions when possible"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:172
+msgid "Generate fused multiply/add instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:176
+msgid "Mark __tls_get_addr calls with argument info"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:183
+msgid "Schedule the start and end of the procedure"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:187
+msgid "Return all structures in memory (AIX default)"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:191
+msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:199
+msgid "Generate software reciprocal sqrt for better throughput"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:203
+msgid "Do not place floating point constants in TOC"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:207
+msgid "Place floating point constants in TOC"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:211
+msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:215
+msgid "Place symbol+offset constants in TOC"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:226
+msgid "Use only one TOC entry per procedure"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:230
+msgid "Put everything in the regular TOC"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:234
+msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:238
+msgid "-mvrsave=yes/no\tDeprecated option.  Use -mvrsave/-mno-vrsave instead"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:242
+msgid "Generate isel instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:246
+msgid "-misel=yes/no\tDeprecated option.  Use -misel/-mno-isel instead"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:250
+msgid "Generate SPE SIMD instructions on E500"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:254
+msgid "Generate PPC750CL paired-single instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:258
+msgid "-mspe=yes/no\tDeprecated option.  Use -mspe/-mno-spe instead"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:262
+msgid "-mdebug=\tEnable debug output"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:266
+msgid "-mabi=\tSpecify ABI to use"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:270
+msgid "-mcpu=\tUse features of and schedule code for given CPU"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:274
+msgid "-mtune=\tSchedule code for given CPU"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:278
+msgid "-mtraceback=\tSelect full, part, or no traceback table"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:282
+msgid "Avoid all range limits on call instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:286
+msgid "Generate Cell microcode"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:290
+msgid "Warn when a Cell microcoded instruction is emitted"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:294
+msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:298
+msgid "-mfloat-gprs=\tSelect GPR floating point method"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:302
+msgid "-mlong-double-<n>\tSpecify size of long double (64 or 128 bits)"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:306
+msgid "Determine which dependences between insns are considered costly"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:310
+msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:314
+msgid "Specify alignment of structure fields default/natural"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:318
+msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:322
+msgid "Single-precision floating point unit"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:326
+msgid "Double-precision floating point unit"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:330
+msgid "Floating point unit does not support divide & sqrt"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:334
+msgid "-mfpu=\tSpecify FP (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (implies -mxilinx-fpu)"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:338
+msgid "Specify Xilinx FPU."
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/aix64.opt:24
+msgid "Compile for 64-bit pointers"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/aix64.opt:28
+msgid "Compile for 32-bit pointers"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/aix64.opt:32
+msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/linux64.opt:24
+msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:24
+msgid "Select ABI calling convention"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:28
+msgid "Select method for sdata handling"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:36 config/rs6000/sysv4.opt:40
+msgid "Align to the base type of the bit-field"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:45 config/rs6000/sysv4.opt:49
+msgid "Produce code relocatable at runtime"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:53 config/rs6000/sysv4.opt:57
+msgid "Produce little endian code"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:61 config/rs6000/sysv4.opt:65
+msgid "Produce big endian code"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:70 config/rs6000/sysv4.opt:74
+#: config/rs6000/sysv4.opt:83 config/rs6000/sysv4.opt:125
+#: config/rs6000/sysv4.opt:137
+msgid "no description yet"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:78
+msgid "Assume all variable arg functions are prototyped"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:87
+msgid "Use EABI"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:91
+msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:95
+msgid "Use alternate register names"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:101
+msgid "Use default method for sdata handling"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:105
+msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:109
+msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:113
+msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:117
+msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:121
+msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:141
+msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:145
+msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
+msgstr ""
+
+#: config/spu/spu.opt:20
+msgid "Emit warnings when run-time relocations are generated"
+msgstr ""
+
+#: config/spu/spu.opt:24
+msgid "Emit errors when run-time relocations are generated"
+msgstr ""
+
+#: config/spu/spu.opt:28
+msgid "Specify cost of branches (Default 20)"
+msgstr ""
+
+#: config/spu/spu.opt:32
+msgid "Make sure loads and stores are not moved past DMA instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/spu/spu.opt:36
+msgid "volatile must be specified on any memory that is effected by DMA"
+msgstr ""
+
+#: config/spu/spu.opt:40 config/spu/spu.opt:44
+msgid "Insert nops when it might improve performance by allowing dual issue (default)"
+msgstr ""
+
+#: config/spu/spu.opt:48
+msgid "Use standard main function as entry for startup"
+msgstr ""
+
+#: config/spu/spu.opt:52
+msgid "Generate branch hints for branches"
+msgstr ""
+
+#: config/spu/spu.opt:56
+msgid "Maximum number of nops to insert for a hint (Default 2)"
+msgstr ""
+
+#: config/spu/spu.opt:60
+msgid "Approximate maximum number of instructions to allow between a hint and its branch [125]"
+msgstr ""
+
+#: config/spu/spu.opt:64
+msgid "Generate code for 18 bit addressing"
+msgstr ""
+
+#: config/spu/spu.opt:68
+msgid "Generate code for 32 bit addressing"
+msgstr ""
+
+#: config/spu/spu.opt:76
+msgid "Insert hbrp instructions after hinted branch targets to avoid the SPU hang issue"
+msgstr ""
+
+#: config/spu/spu.opt:88
+msgid "Access variables in 32-bit PPU objects (default)"
+msgstr ""
+
+#: config/spu/spu.opt:92
+msgid "Access variables in 64-bit PPU objects"
+msgstr ""
+
+#: config/spu/spu.opt:96
+msgid "Allow conversions between __ea and generic pointers (default)"
+msgstr ""
+
+#: config/spu/spu.opt:100
+msgid "Size (in KB) of software data cache"
+msgstr ""
+
+#: config/spu/spu.opt:104
+msgid "Atomically write back software data cache lines (default)"
+msgstr ""
+
+#: config/mcore/mcore.opt:23
+msgid "Generate code for the M*Core M210"
+msgstr ""
+
+#: config/mcore/mcore.opt:27
+msgid "Generate code for the M*Core M340"
+msgstr ""
+
+#: config/mcore/mcore.opt:31
+msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
+msgstr ""
+
+#: config/mcore/mcore.opt:35 config/score/score.opt:23
+msgid "Generate big-endian code"
+msgstr ""
+
+#: config/mcore/mcore.opt:39
+msgid "Emit call graph information"
+msgstr ""
+
+#: config/mcore/mcore.opt:43
+msgid "Use the divide instruction"
+msgstr ""
+
+#: config/mcore/mcore.opt:47
+msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
+msgstr ""
+
+#: config/mcore/mcore.opt:51 config/score/score.opt:27
+msgid "Generate little-endian code"
+msgstr ""
+
+#: config/mcore/mcore.opt:56 config/fr30/fr30.opt:27
+msgid "Assume that run-time support has been provided, so omit -lsim from the linker command line"
+msgstr ""
+
+#: config/mcore/mcore.opt:60
+msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations"
+msgstr ""
+
+#: config/mcore/mcore.opt:64
+msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
+msgstr ""
+
+#: config/mcore/mcore.opt:68
+msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation"
+msgstr ""
+
+#: config/mcore/mcore.opt:72
+msgid "Always treat bitfields as int-sized"
+msgstr ""
+
+#: config/arc/arc.opt:32
+msgid "Prepend the name of the cpu to all public symbol names"
+msgstr ""
+
+#: config/arc/arc.opt:42
+msgid "-mcpu=CPU\tCompile code for ARC variant CPU"
+msgstr ""
+
+#: config/arc/arc.opt:46
+msgid "-mtext=SECTION\tPut functions in SECTION"
+msgstr ""
+
+#: config/arc/arc.opt:50
+msgid "-mdata=SECTION\tPut data in SECTION"
+msgstr ""
+
+#: config/arc/arc.opt:54
+msgid "-mrodata=SECTION\tPut read-only data in SECTION"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:44
+msgid "Generate SH1 code"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:48
+msgid "Generate SH2 code"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:52
+msgid "Generate default double-precision SH2a-FPU code"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:56
+msgid "Generate SH2a FPU-less code"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:60
+msgid "Generate default single-precision SH2a-FPU code"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:64
+msgid "Generate only single-precision SH2a-FPU code"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:68
+msgid "Generate SH2e code"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:72
+msgid "Generate SH3 code"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:76
+msgid "Generate SH3e code"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:80
+msgid "Generate SH4 code"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:84
+msgid "Generate SH4-100 code"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:88
+msgid "Generate SH4-200 code"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:94
+msgid "Generate SH4-300 code"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:98
+msgid "Generate SH4 FPU-less code"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:102
+msgid "Generate SH4-100 FPU-less code"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:106
+msgid "Generate SH4-200 FPU-less code"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:110
+msgid "Generate SH4-300 FPU-less code"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:114
+msgid "Generate code for SH4 340 series (MMU/FPU-less)"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:119
+msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:124
+msgid "Generate code for SH4 500 series (FPU-less)."
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:129
+msgid "Generate default single-precision SH4 code"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:133
+msgid "Generate default single-precision SH4-100 code"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:137
+msgid "Generate default single-precision SH4-200 code"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:141
+msgid "Generate default single-precision SH4-300 code"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:145
+msgid "Generate only single-precision SH4 code"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:149
+msgid "Generate only single-precision SH4-100 code"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:153
+msgid "Generate only single-precision SH4-200 code"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:157
+msgid "Generate only single-precision SH4-300 code"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:161
+msgid "Generate SH4a code"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:165
+msgid "Generate SH4a FPU-less code"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:169
+msgid "Generate default single-precision SH4a code"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:173
+msgid "Generate only single-precision SH4a code"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:177
+msgid "Generate SH4al-dsp code"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:181
+msgid "Generate 32-bit SHmedia code"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:185
+msgid "Generate 32-bit FPU-less SHmedia code"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:189
+msgid "Generate 64-bit SHmedia code"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:193
+msgid "Generate 64-bit FPU-less SHmedia code"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:197
+msgid "Generate SHcompact code"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:201
+msgid "Generate FPU-less SHcompact code"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:205
+msgid "Throttle unrolling to avoid thrashing target registers unless the unroll benefit outweighs this"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:209
+msgid "Generate code in big endian mode"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:213
+msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:217
+msgid "Generate bit instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:221
+msgid "Cost to assume for a branch insn"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:225
+msgid "Enable cbranchdi4 pattern"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:229
+msgid "Emit cmpeqdi_t pattern even when -mcbranchdi is in effect."
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:233
+msgid "Enable SH5 cut2 workaround"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:237
+msgid "Align doubles at 64-bit boundaries"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:241
+msgid "Division strategy, one of: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp, call-div1, call-fp, call-table"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:245
+msgid "Specify name for 32 bit signed division function"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:249
+msgid "Enable the use of 64-bit floating point registers in fmov instructions.  See -mdalign if 64-bit alignment is required."
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:257
+msgid "Enable the use of the fused floating point multiply-accumulate operation"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:261
+msgid "Cost to assume for gettr insn"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:265 config/sh/sh.opt:315
+msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:269
+msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point code"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:273
+msgid "Enable the use of the indexed addressing mode for SHmedia32/SHcompact"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:277
+msgid "inline code to invalidate instruction cache entries after setting up nested function trampolines"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:281
+msgid "Assume symbols might be invalid"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:285
+msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:289
+msgid "Generate code in little endian mode"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:293
+msgid "Mark MAC register as call-clobbered"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:299
+msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:303
+msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:307
+msgid "Assume pt* instructions won't trap"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:311
+msgid "Shorten address references during linking"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:319
+msgid "Deprecated.  Use -Os instead"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:323
+msgid "Cost to assume for a multiply insn"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:327
+msgid "Don't generate privileged-mode only code; implies -mno-inline-ic_invalidate if the inline code would not work in user mode."
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:333
+msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
+msgstr ""
+
+#: config/sh/superh.opt:6
+msgid "Board name [and memory region]."
+msgstr ""
+
+#: config/sh/superh.opt:10
+msgid "Runtime name."
+msgstr ""
+
+#: config/arm/eabi.opt:23
+msgid "Generate code for the Android operating system."
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:23
+msgid "Specify an ABI"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:27
+msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:34
+msgid "Pass FP arguments in FP registers"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:38
+msgid "Generate APCS conformant stack frames"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:42
+msgid "Generate re-entrant, PIC code"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:56
+msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:60
+msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:64
+msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:68
+msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:72 config/bfin/bfin.opt:27
+msgid "Specify the name of the target CPU"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:76
+msgid "Specify if floating point hardware should be used"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:83
+msgid "Specify the __fp16 floating-point format"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:94
+msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:98
+msgid "Alias for -mfloat-abi=hard"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:102
+msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:106
+msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:110
+msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:114
+msgid "Store function names in object code"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:118
+msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:122
+msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:126
+msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:130
+msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:134
+msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:138
+msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:142
+msgid "Specify how to access the thread pointer"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:146
+msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:150
+msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:154
+msgid "Tune code for the given processor"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:158
+msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:162
+msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:166
+msgid "Only generate absolute relocations on word sized values."
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:170
+msgid "Avoid overlapping destination and address registers on LDRD instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/pe.opt:23
+msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
+msgstr ""
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:23
+msgid "Generate code for an 11/10"
+msgstr ""
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:27
+msgid "Generate code for an 11/40"
+msgstr ""
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:31
+msgid "Generate code for an 11/45"
+msgstr ""
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:35
+msgid "Use 16-bit abs patterns"
+msgstr ""
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:39
+msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
+msgstr ""
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:43
+msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
+msgstr ""
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:47
+msgid "Use inline patterns for copying memory"
+msgstr ""
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:51
+msgid "Do not pretend that branches are expensive"
+msgstr ""
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:55
+msgid "Pretend that branches are expensive"
+msgstr ""
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:59
+msgid "Use the DEC assembler syntax"
+msgstr ""
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:63
+msgid "Use 32 bit float"
+msgstr ""
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:67
+msgid "Use 64 bit float"
+msgstr ""
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:75
+msgid "Use 16 bit int"
+msgstr ""
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:79
+msgid "Use 32 bit int"
+msgstr ""
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:87
+msgid "Target has split I&D"
+msgstr ""
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:91
+msgid "Use UNIX assembler syntax"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.opt:23
+msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.opt:27
+msgid "-mmcu=MCU\tSelect the target MCU"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.opt:34
+msgid "Use an 8-bit 'int' type"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.opt:38
+msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.opt:48
+msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.opt:52
+msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.opt:56
+msgid "Relax branches"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.opt:60
+msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occures."
+msgstr ""
+
+#: config/crx/crx.opt:23
+msgid "Support multiply accumulate instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/crx/crx.opt:27
+msgid "Do not use push to store function arguments"
+msgstr ""
+
+#: config/crx/crx.opt:31
+msgid "Restrict doloop to the given nesting level"
+msgstr ""
+
+#: config/pa/pa-hpux.opt:23
+msgid "Generate cpp defines for server IO"
+msgstr ""
+
+#: config/pa/pa-hpux.opt:27 config/pa/pa-hpux1010.opt:23
+#: config/pa/pa-hpux1111.opt:23
+msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking"
+msgstr ""
+
+#: config/pa/pa-hpux.opt:31
+msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
+msgstr ""
+
+#: config/pa/pa.opt:23 config/pa/pa.opt:76 config/pa/pa.opt:84
+msgid "Generate PA1.0 code"
+msgstr ""
+
+#: config/pa/pa.opt:27 config/pa/pa.opt:88 config/pa/pa.opt:108
+msgid "Generate PA1.1 code"
+msgstr ""
+
+#: config/pa/pa.opt:31 config/pa/pa.opt:92
+msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
+msgstr ""
+
+#: config/pa/pa.opt:35
+msgid "Generate code for huge switch statements"
+msgstr ""
+
+#: config/pa/pa.opt:39
+msgid "Disable FP regs"
+msgstr ""
+
+#: config/pa/pa.opt:43
+msgid "Disable indexed addressing"
+msgstr ""
+
+#: config/pa/pa.opt:47
+msgid "Generate fast indirect calls"
+msgstr ""
+
+#: config/pa/pa.opt:55
+msgid "Assume code will be assembled by GAS"
+msgstr ""
+
+#: config/pa/pa.opt:59
+msgid "Put jumps in call delay slots"
+msgstr ""
+
+#: config/pa/pa.opt:64
+msgid "Enable linker optimizations"
+msgstr ""
+
+#: config/pa/pa.opt:68
+msgid "Always generate long calls"
+msgstr ""
+
+#: config/pa/pa.opt:72
+msgid "Emit long load/store sequences"
+msgstr ""
+
+#: config/pa/pa.opt:80
+msgid "Disable space regs"
+msgstr ""
+
+#: config/pa/pa.opt:96
+msgid "Use portable calling conventions"
+msgstr ""
+
+#: config/pa/pa.opt:100
+msgid "Specify CPU for scheduling purposes.  Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000"
+msgstr ""
+
+#: config/pa/pa.opt:112
+msgid "Do not disable space regs"
+msgstr ""
+
+#: config/pa/pa64-hpux.opt:23
+msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
+msgstr ""
+
+#: config/pa/pa64-hpux.opt:27
+msgid "Assume code will be linked by HP ld"
+msgstr ""
+
+#: config/xtensa/xtensa.opt:23
+msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
+msgstr ""
+
+#: config/xtensa/xtensa.opt:27
+msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/xtensa/xtensa.opt:31
+msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
+msgstr ""
+
+#: config/xtensa/xtensa.opt:35
+msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
+msgstr ""
+
+#: config/xtensa/xtensa.opt:39
+msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
+msgstr ""
+
+#: config/xtensa/xtensa.opt:43
+msgid "-mno-serialize-volatile\tDo not serialize volatile memory references with MEMW instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/stormy16/stormy16.opt:24
+msgid "Provide libraries for the simulator"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:23
+msgid "-mabi=ABI\tGenerate code that conforms to the given ABI"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:27
+msgid "Generate code that can be used in SVR4-style dynamic objects"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:31
+msgid "Use PMC-style 'mad' instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:35
+msgid "-march=ISA\tGenerate code for the given ISA"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:39
+msgid "-mbranch-cost=COST\tSet the cost of branches to roughly COST instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:43
+msgid "Use Branch Likely instructions, overriding the architecture default"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:47
+msgid "Switch on/off MIPS16 ASE on alternating functions for compiler testing"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:51
+msgid "Trap on integer divide by zero"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:55
+msgid "-mcode-readable=SETTING\tSpecify when instructions are allowed to access code"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:59
+msgid "Use branch-and-break sequences to check for integer divide by zero"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:63
+msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:67
+msgid "Allow the use of MDMX instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:71
+msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:75
+msgid "Use MIPS-DSP instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:79
+msgid "Use MIPS-DSP REV 2 instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:89 config/mep/mep.opt:80
+msgid "Use big-endian byte order"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:93 config/mep/mep.opt:84
+msgid "Use little-endian byte order"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:97 config/iq2000/iq2000.opt:31
+msgid "Use ROM instead of RAM"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:101
+msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:105
+msgid "Use -G for data that is not defined by the current object"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:109
+msgid "Work around certain R4000 errata"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:113
+msgid "Work around certain R4400 errata"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:117
+msgid "Work around certain R10000 errata"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:121
+msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:125
+msgid "Work around certain VR4120 errata"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:129
+msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:133
+msgid "Work around an early 4300 hardware bug"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:137
+msgid "FP exceptions are enabled"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:141
+msgid "Use 32-bit floating-point registers"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:145
+msgid "Use 64-bit floating-point registers"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:149
+msgid "-mflush-func=FUNC\tUse FUNC to flush the cache before calling stack trampolines"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:153
+msgid "Generate floating-point multiply-add instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:157
+msgid "Use 32-bit general registers"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:161
+msgid "Use 64-bit general registers"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:165
+msgid "Use GP-relative addressing to access small data"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:169
+msgid "When generating -mabicalls code, allow executables to use PLTs and copy relocations"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:173
+msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:177
+msgid "Generate code that can be safely linked with MIPS16 code."
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:181
+msgid "-mipsN\tGenerate code for ISA level N"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:185
+msgid "Generate MIPS16 code"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:189
+msgid "Use MIPS-3D instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:193
+msgid "Use ll, sc and sync instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:197
+msgid "Use -G for object-local data"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:201
+msgid "Use indirect calls"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:205
+msgid "Use a 32-bit long type"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:209
+msgid "Use a 64-bit long type"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:213
+msgid "Pass the address of the ra save location to _mcount in $12"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:217
+msgid "Don't optimize block moves"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:221
+msgid "Use the mips-tfile postpass"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:225
+msgid "Allow the use of MT instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:229
+msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:233
+msgid "Do not use MDMX instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:237
+msgid "Generate normal-mode code"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:241
+msgid "Do not use MIPS-3D instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:245
+msgid "Use paired-single floating-point instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:249
+msgid "-mr10k-cache-barrier=SETTING\tSpecify when r10k cache barriers should be inserted"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:253
+msgid "Try to allow the linker to turn PIC calls into direct calls"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:257
+msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:261
+msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:265
+msgid "Use SmartMIPS instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:269
+msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:273
+msgid "Optimize lui/addiu address loads"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:277
+msgid "Assume all symbols have 32-bit values"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:281
+msgid "Use synci instruction to invalidate i-cache"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:285
+msgid "-mtune=PROCESSOR\tOptimize the output for PROCESSOR"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:289 config/iq2000/iq2000.opt:44
+msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:293
+msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:297
+msgid "Lift restrictions on GOT size"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/sdemtk.opt:23
+msgid "Prevent the use of all floating-point operations"
+msgstr ""
+
+#: config/fr30/fr30.opt:23
+msgid "Assume small address space"
+msgstr ""
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:23 config/m68hc11/m68hc11.opt:31
+msgid "Compile for a 68HC11"
+msgstr ""
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:27 config/m68hc11/m68hc11.opt:35
+msgid "Compile for a 68HC12"
+msgstr ""
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:41 config/m68hc11/m68hc11.opt:45
+msgid "Compile for a 68HCS12"
+msgstr ""
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:49
+msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
+msgstr ""
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:53
+msgid "Min/max instructions allowed"
+msgstr ""
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:57
+msgid "Use call and rtc for function calls and returns"
+msgstr ""
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:61
+msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
+msgstr ""
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:65
+msgid "Use jsr and rts for function calls and returns"
+msgstr ""
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:69
+msgid "Min/max instructions not allowed"
+msgstr ""
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:73
+msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
+msgstr ""
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:77
+msgid "Compile with 32-bit integer mode"
+msgstr ""
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:82
+msgid "Specify the register allocation order"
+msgstr ""
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:86
+msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
+msgstr ""
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:90
+msgid "Compile with 16-bit integer mode"
+msgstr ""
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:94
+msgid "Indicate the number of soft registers available"
+msgstr ""
+
+#: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
+msgid "Target DFLOAT double precision code"
+msgstr ""
+
+#: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
+msgid "Generate GFLOAT double precision code"
+msgstr ""
+
+#: config/vax/vax.opt:39
+msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
+msgstr ""
+
+#: config/vax/vax.opt:43
+msgid "Generate code for UNIX assembler"
+msgstr ""
+
+#: config/vax/vax.opt:47
+msgid "Use VAXC structure conventions"
+msgstr ""
+
+#: config/vax/vax.opt:51
+msgid "Use new adddi3/subdi3 patterns"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/linux.opt:27
+msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.opt:45
+msgid "Work around bug in multiplication instruction"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.opt:51
+msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.opt:56
+msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.opt:64
+msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.opt:71
+msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.opt:80
+msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.opt:89
+msgid "Do not tune stack alignment"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.opt:98
+msgid "Do not tune writable data alignment"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.opt:107
+msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.opt:116
+msgid "Align code and data to 32 bits"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.opt:133
+msgid "Don't align items in code or data"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.opt:142
+msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.opt:149
+msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.opt:158
+msgid "Override -mbest-lib-options"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.opt:165
+msgid "-march=ARCH\tGenerate code for the specified chip or CPU version"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.opt:169
+msgid "-mtune=ARCH\tTune alignment for the specified chip or CPU version"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.opt:173
+msgid "-mmax-stackframe=SIZE\tWarn when a stackframe is larger than the specified size"
+msgstr ""
+
+#: config/h8300/h8300.opt:23
+msgid "Generate H8S code"
+msgstr ""
+
+#: config/h8300/h8300.opt:27
+msgid "Generate H8SX code"
+msgstr ""
+
+#: config/h8300/h8300.opt:31
+msgid "Generate H8S/2600 code"
+msgstr ""
+
+#: config/h8300/h8300.opt:35
+msgid "Make integers 32 bits wide"
+msgstr ""
+
+#: config/h8300/h8300.opt:42
+msgid "Use registers for argument passing"
+msgstr ""
+
+#: config/h8300/h8300.opt:46
+msgid "Consider access to byte sized memory slow"
+msgstr ""
+
+#: config/h8300/h8300.opt:50
+msgid "Enable linker relaxing"
+msgstr ""
+
+#: config/h8300/h8300.opt:54
+msgid "Generate H8/300H code"
+msgstr ""
+
+#: config/h8300/h8300.opt:58
+msgid "Enable the normal mode"
+msgstr ""
+
+#: config/h8300/h8300.opt:62
+msgid "Use H8/300 alignment rules"
+msgstr ""
+
+#: config/v850/v850.opt:23
+msgid "Use registers r2 and r5"
+msgstr ""
+
+#: config/v850/v850.opt:27
+msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
+msgstr ""
+
+#: config/v850/v850.opt:31
+msgid "Enable backend debugging"
+msgstr ""
+
+#: config/v850/v850.opt:35
+msgid "Do not use the callt instruction"
+msgstr ""
+
+#: config/v850/v850.opt:39
+msgid "Reuse r30 on a per function basis"
+msgstr ""
+
+#: config/v850/v850.opt:43
+msgid "Support Green Hills ABI"
+msgstr ""
+
+#: config/v850/v850.opt:47
+msgid "Prohibit PC relative function calls"
+msgstr ""
+
+#: config/v850/v850.opt:51
+msgid "Use stubs for function prologues"
+msgstr ""
+
+#: config/v850/v850.opt:55
+msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
+msgstr ""
+
+#: config/v850/v850.opt:59
+msgid "Enable the use of the short load instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/v850/v850.opt:63
+msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
+msgstr ""
+
+#: config/v850/v850.opt:67
+msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
+msgstr ""
+
+#: config/v850/v850.opt:71
+msgid "Enforce strict alignment"
+msgstr ""
+
+#: config/v850/v850.opt:78
+msgid "Compile for the v850 processor"
+msgstr ""
+
+#: config/v850/v850.opt:82
+msgid "Compile for the v850e processor"
+msgstr ""
+
+#: config/v850/v850.opt:86
+msgid "Compile for the v850e1 processor"
+msgstr ""
+
+#: config/v850/v850.opt:90
+msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
+msgstr ""
+
+#: config/mmix/mmix.opt:24
+msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
+msgstr ""
+
+#: config/mmix/mmix.opt:28
+msgid "Use register stack for parameters and return value"
+msgstr ""
+
+#: config/mmix/mmix.opt:32
+msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
+msgstr ""
+
+#: config/mmix/mmix.opt:37
+msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/mmix/mmix.opt:41
+msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
+msgstr ""
+
+#: config/mmix/mmix.opt:45
+msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
+msgstr ""
+
+#: config/mmix/mmix.opt:49
+msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
+msgstr ""
+
+#: config/mmix/mmix.opt:53
+msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
+msgstr ""
+
+#: config/mmix/mmix.opt:57
+msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
+msgstr ""
+
+#: config/mmix/mmix.opt:61
+msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
+msgstr ""
+
+#: config/mmix/mmix.opt:65
+msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
+msgstr ""
+
+#: config/mmix/mmix.opt:79
+msgid "Use addresses that allocate global registers"
+msgstr ""
+
+#: config/mmix/mmix.opt:83
+msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
+msgstr ""
+
+#: config/mmix/mmix.opt:87
+msgid "Generate a single exit point for each function"
+msgstr ""
+
+#: config/mmix/mmix.opt:91
+msgid "Do not generate a single exit point for each function"
+msgstr ""
+
+#: config/mmix/mmix.opt:95
+msgid "Set start-address of the program"
+msgstr ""
+
+#: config/mmix/mmix.opt:99
+msgid "Set start-address of data"
+msgstr ""
+
+#: config/iq2000/iq2000.opt:23
+msgid "Specify CPU for code generation purposes"
+msgstr ""
+
+#: config/iq2000/iq2000.opt:27
+msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
+msgstr ""
+
+#: config/iq2000/iq2000.opt:35
+msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
+msgstr ""
+
+#: config/iq2000/iq2000.opt:40
+msgid "No default crt0.o"
+msgstr ""
+
+#: config/bfin/bfin.opt:23 config/mep/mep.opt:138
+msgid "Use simulator runtime"
+msgstr ""
+
+#: config/bfin/bfin.opt:31
+msgid "Omit frame pointer for leaf functions"
+msgstr ""
+
+#: config/bfin/bfin.opt:35
+msgid "Program is entirely located in low 64k of memory"
+msgstr ""
+
+#: config/bfin/bfin.opt:39
+msgid "Work around a hardware anomaly by adding a number of NOPs before a"
+msgstr ""
+
+#: config/bfin/bfin.opt:44
+msgid "Avoid speculative loads to work around a hardware anomaly."
+msgstr ""
+
+#: config/bfin/bfin.opt:48
+msgid "Enabled ID based shared library"
+msgstr ""
+
+#: config/bfin/bfin.opt:52
+msgid "Generate code that won't be linked against any other ID shared libraries,"
+msgstr ""
+
+#: config/bfin/bfin.opt:65
+msgid "Avoid generating pc-relative calls; use indirection"
+msgstr ""
+
+#: config/bfin/bfin.opt:69
+msgid "Link with the fast floating-point library"
+msgstr ""
+
+#: config/bfin/bfin.opt:81
+msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory"
+msgstr ""
+
+#: config/bfin/bfin.opt:85
+msgid "Enable multicore support"
+msgstr ""
+
+#: config/bfin/bfin.opt:89
+msgid "Build for Core A"
+msgstr ""
+
+#: config/bfin/bfin.opt:93
+msgid "Build for Core B"
+msgstr ""
+
+#: config/bfin/bfin.opt:97
+msgid "Build for SDRAM"
+msgstr ""
+
+#: config/bfin/bfin.opt:101
+msgid "Assume ICPLBs are enabled at runtime."
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.opt:23
+msgid "Specify which type of AE to target. This option sets the mul-type and byte-access."
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.opt:27
+msgid "Specify which type of multiplication to use. Can be mem, mac or none."
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.opt:31
+msgid "Specify whether the byte access instructions should be used. Enabled by default."
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.opt:35
+msgid "Enable debug output to be generated."
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.opt:39
+msgid "Allow a symbol value to be used as an immediate value in an instruction."
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.opt:43
+msgid "Generate warnings when inefficient code is known to be generated."
+msgstr ""
+
+#: config/vxworks.opt:24
+msgid "Assume the VxWorks RTP environment"
+msgstr ""
+
+#: config/vxworks.opt:31
+msgid "Assume the VxWorks vThreads environment"
+msgstr ""
+
+#: config/darwin.opt:23
+msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
+msgstr ""
+
+#: config/darwin.opt:31
+msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
+msgstr ""
+
+#: config/darwin.opt:35
+msgid "Set sizeof(bool) to 1"
+msgstr ""
+
+#: config/darwin.opt:39
+msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
+msgstr ""
+
+#: config/darwin.opt:43
+msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
+msgstr ""
+
+#: config/darwin.opt:47
+msgid "-iframework <dir>\tAdd <dir> to the end of the system framework include path"
+msgstr ""
+
+#: config/lynx.opt:23
+msgid "Support legacy multi-threading"
+msgstr ""
+
+#: config/lynx.opt:27
+msgid "Use shared libraries"
+msgstr ""
+
+#: config/lynx.opt:31
+msgid "Support multi-threading"
+msgstr ""
+
+#: config/score/score.opt:31
+msgid "Disable bcnz instruction"
+msgstr ""
+
+#: config/score/score.opt:35
+msgid "Enable unaligned load/store instruction"
+msgstr ""
+
+#: config/score/score.opt:39
+msgid "Support SCORE 5 ISA"
+msgstr ""
+
+#: config/score/score.opt:43
+msgid "Support SCORE 5U ISA"
+msgstr ""
+
+#: config/score/score.opt:47
+msgid "Support SCORE 7 ISA"
+msgstr ""
+
+#: config/score/score.opt:51
+msgid "Support SCORE 7D ISA"
+msgstr ""
+
+#: config/score/score.opt:55
+msgid "Support SCORE 3 ISA"
+msgstr ""
+
+#: config/score/score.opt:59
+msgid "Support SCORE 3d ISA"
+msgstr ""
+
+#: config/linux.opt:24
+msgid "Use GNU libc instead of uClibc"
+msgstr ""
+
+#: config/linux.opt:28
+msgid "Use uClibc instead of GNU libc"
+msgstr ""
+
+#: config/mep/mep.opt:21
+msgid "Enable absolute difference instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/mep/mep.opt:25
+msgid "Enable all optional instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/mep/mep.opt:29
+msgid "Enable average instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/mep/mep.opt:33
+msgid "Variables this size and smaller go in the based section. (default 0)"
+msgstr ""
+
+#: config/mep/mep.opt:37
+msgid "Enable bit manipulation instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/mep/mep.opt:41
+msgid "Section to put all const variables in (tiny, near, far) (no default)"
+msgstr ""
+
+#: config/mep/mep.opt:45
+msgid "Enable clip instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/mep/mep.opt:49
+msgid "Configuration name"
+msgstr ""
+
+#: config/mep/mep.opt:53
+msgid "Enable MeP Coprocessor"
+msgstr ""
+
+#: config/mep/mep.opt:57
+msgid "Enable MeP Coprocessor with 32-bit registers"
+msgstr ""
+
+#: config/mep/mep.opt:61
+msgid "Enable MeP Coprocessor with 64-bit registers"
+msgstr ""
+
+#: config/mep/mep.opt:65
+msgid "Enable IVC2 scheduling"
+msgstr ""
+
+#: config/mep/mep.opt:69
+msgid "Const variables default to the near section"
+msgstr ""
+
+#: config/mep/mep.opt:76
+msgid "Enable 32-bit divide instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/mep/mep.opt:88
+msgid "__io vars are volatile by default"
+msgstr ""
+
+#: config/mep/mep.opt:92
+msgid "All variables default to the far section"
+msgstr ""
+
+#: config/mep/mep.opt:96
+msgid "Enable leading zero instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/mep/mep.opt:103
+msgid "All variables default to the near section"
+msgstr ""
+
+#: config/mep/mep.opt:107
+msgid "Enable min/max instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/mep/mep.opt:111
+msgid "Enable 32-bit multiply instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/mep/mep.opt:115
+msgid "Disable all optional instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/mep/mep.opt:122
+msgid "Allow gcc to use the repeat/erepeat instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/mep/mep.opt:126
+msgid "All variables default to the tiny section"
+msgstr ""
+
+#: config/mep/mep.opt:130
+msgid "Enable saturation instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/mep/mep.opt:134
+msgid "Use sdram version of runtime"
+msgstr ""
+
+#: config/mep/mep.opt:142
+msgid "Use simulator runtime without vectors"
+msgstr ""
+
+#: config/mep/mep.opt:146
+msgid "All functions default to the far section"
+msgstr ""
+
+#: config/mep/mep.opt:150
+msgid "Variables this size and smaller go in the tiny section. (default 4)"
+msgstr ""
+
+#: config/vms/vms.opt:21
+msgid "Malloc data into P2 space"
+msgstr ""
+
+#: config/vms/vms.opt:25
+msgid "Set name of main routine for the debugger"
+msgstr ""
+
+#: config/rx/rx.opt:26
+msgid "Store doubles in 64 bits."
+msgstr ""
+
+#: config/rx/rx.opt:30
+msgid "Stores doubles in 32 bits.  This is the default."
+msgstr ""
+
+#: config/rx/rx.opt:34
+msgid "Disable the use of RX FPU instructions.  "
+msgstr ""
+
+#: config/rx/rx.opt:41
+msgid "Enable the use of RX FPU instructions.  This is the default."
+msgstr ""
+
+#: config/rx/rx.opt:47
+msgid "Specify the target RX cpu type."
+msgstr ""
+
+#: config/rx/rx.opt:51
+msgid "Alias for -mcpu."
+msgstr ""
+
+#: config/rx/rx.opt:57
+msgid "Data is stored in big-endian format."
+msgstr ""
+
+#: config/rx/rx.opt:61
+msgid "Data is stored in little-endian format.  (Default)."
+msgstr ""
+
+#: config/rx/rx.opt:67
+msgid "Maximum size of global and static variables which can be placed into the small data area."
+msgstr ""
+
+#: config/rx/rx.opt:73
+msgid "Use the simulator runtime."
+msgstr ""
+
+#: config/rx/rx.opt:79
+msgid "Generate assembler output that is compatible with the Renesas AS100 assembler.  This may restrict some of the compiler's capabilities.  The default is to generate GAS compatable syntax."
+msgstr ""
+
+#: config/rx/rx.opt:85
+msgid "Enable linker relaxation."
+msgstr ""
+
+#: config/rx/rx.opt:91
+msgid "Maximum size in bytes of constant values allowed as operands."
+msgstr ""
+
+#: config/rx/rx.opt:97
+msgid "Specifies the number of registers to reserve for interrupt handlers."
+msgstr ""
+
+#: config/rx/rx.opt:103
+msgid "Specifies whether interrupt functions should save and restore the accumulator register."
+msgstr ""
+
+#: config/lm32/lm32.opt:24
+msgid "Enable multiply instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/lm32/lm32.opt:28
+msgid "Enable divide and modulus instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/lm32/lm32.opt:32
+msgid "Enable barrel shift instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/lm32/lm32.opt:36
+msgid "Enable sign extend instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/lm32/lm32.opt:40
+msgid "Enable user-defined instructions"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:42
+msgid "-A<question>=<answer>\tAssert the <answer> to <question>.  Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:46
+msgid "Do not discard comments"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:50
+msgid "Do not discard comments in macro expansions"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:54
+msgid "-D<macro>[=<val>]\tDefine a <macro> with <val> as its value.  If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:61
+msgid "-F <dir>\tAdd <dir> to the end of the main framework include path"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:65
+msgid "Print the name of header files as they are used"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:69
+msgid "-I <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:73
+msgid "Generate make dependencies"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:77
+msgid "Generate make dependencies and compile"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:81
+msgid "-MF <file>\tWrite dependency output to the given file"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:85
+msgid "Treat missing header files as generated files"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:89
+msgid "Like -M but ignore system header files"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:93
+msgid "Like -MD but ignore system header files"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:97
+msgid "Generate phony targets for all headers"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:101
+msgid "-MQ <target>\tAdd a MAKE-quoted target"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:105
+msgid "-MT <target>\tAdd an unquoted target"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:109
+msgid "Do not generate #line directives"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:113
+msgid "-U<macro>\tUndefine <macro>"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:117
+msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:124
+msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:128
+msgid "Enable most warning messages"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:132
+msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:136
+msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:140
+msgid "Warn when a built-in preprocessor macro is undefined or redefined"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:144
+msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:148
+msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 200x"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:152
+msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:156
+msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
+msgstr ""
+
+#: c.opt:160
+msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\""
+msgstr ""
+
+#: c.opt:164
+msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:168
+msgid "Synonym for -Wcomment"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:172
+msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:176
+msgid "Warn for converting NULL from/to a non-pointer type"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:180
+msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:184
+msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:188
+msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:192
+msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:196
+msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:200
+msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:204
+msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:208
+msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:212
+msgid "Warn about comparison of different enum types"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:220
+msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:224
+msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:228
+msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:232
+msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:236
+msgid "Warn about format strings that are not literals"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:240
+msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:244
+msgid "Warn about possible security problems with format functions"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:248
+msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:252
+msgid "Warn about zero-length formats"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:259
+msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
+msgstr ""
+
+#: c.opt:263
+msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:270
+msgid "Warn about implicit function declarations"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:274
+msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:281
+msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:285
+msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:289
+msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:293
+msgid "Warn when a jump misses a variable initialization"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:297
+msgid "Warn when a logical operator is suspiciously always evaluating to true or false"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:301
+msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:305
+msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
+msgstr ""
+
+#: c.opt:309
+msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:313
+msgid "Warn about global functions without previous declarations"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:317
+msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:321
+msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:325
+msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:329
+msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:333
+msgid "Warn about global functions without prototypes"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:337
+msgid "Warn about use of multi-character character constants"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:341
+msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:345
+msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:349
+msgid "Warn about non-virtual destructors"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:353
+msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:357
+msgid "-Wnormalized=<id|nfc|nfkc>\tWarn about non-normalised Unicode strings"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:361
+msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:365
+msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:369
+msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:373
+msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:377
+msgid "Warn about overloaded virtual function names"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:381
+msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:385
+msgid "Warn about packed bit-fields whose offset changed in GCC 4.4"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:389
+msgid "Warn about possibly missing parentheses"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:393
+msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:397
+msgid "Warn about function pointer arithmetic"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:401
+msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:405
+msgid "Warn about misuses of pragmas"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:409
+msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:413
+msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:417
+msgid "Warn when the compiler reorders code"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:421
+msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:425
+msgid "Warn if a selector has multiple methods"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:429
+msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:433
+msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:437
+msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:441
+msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:445
+msgid "Warn about unprototyped function declarations"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:449
+msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:453
+msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:457
+msgid "Deprecated.  This switch has no effect"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:465
+msgid "Warn about features not present in traditional C"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:469
+msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:473
+msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:477
+msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:481
+msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:485
+msgid "Warn about unrecognized pragmas"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:489
+msgid "Warn about unsuffixed float constants"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:493
+msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:497
+msgid "Warn if a caller of a function, marked with attribute warn_unused_result, does not use its return value"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:501
+msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:505
+msgid "Warn if a variable length array is used"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:509
+msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:513
+msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to `char *'.  In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
+msgstr ""
+
+#: c.opt:517
+msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:521
+msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:529
+msgid "Enforce class member access control semantics"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:536
+msgid "Change when template instances are emitted"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:540
+msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:544
+msgid "Recognize built-in functions"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:551
+msgid "Check the return value of new"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:555
+msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:559
+msgid "Reduce the size of object files"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:563
+msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:567
+msgid "-fno-deduce-init-list\tdisable deduction of std::initializer_list for a template type parameter from a brace-enclosed initializer-list"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:571
+msgid "Inline member functions by default"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:575
+msgid "Preprocess directives only."
+msgstr ""
+
+#: c.opt:579
+msgid "Permit '$' as an identifier character"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:586
+msgid "Generate code to check exception specifications"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:593
+msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:597
+msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:601
+msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:609
+msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:613
+msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:617
+msgid "Recognize GNU-defined keywords"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:621
+msgid "Generate code for GNU runtime environment"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:625
+msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:638
+msgid "Assume normal C execution environment"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:642
+msgid "Enable support for huge objects"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:646
+msgid "Export functions even if they can be inlined"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:650
+msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:654
+msgid "Emit implicit instantiations of templates"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:658
+msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:665
+msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
+msgstr ""
+
+#: c.opt:669
+msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:679
+msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:683
+msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:695
+msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:699
+msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:705
+msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:709
+msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:714
+msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:718
+msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:722
+msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\""
+msgstr ""
+
+#: c.opt:726
+msgid "Enable optional diagnostics"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:733
+msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:737
+msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:741
+msgid "Treat the input file as already preprocessed"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:745
+msgid "-fno-pretty-templates Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:749
+msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:753
+msgid "Enable automatic template instantiation"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:757
+msgid "Generate run time type descriptor information"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:761
+msgid "Use the same size for double as for float"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:765
+msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:769
+msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
+msgstr ""
+
+#: c.opt:773
+msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:777
+msgid "Make \"char\" signed by default"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:784
+msgid "Display statistics accumulated during compilation"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:791
+msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:798
+msgid "-ftemplate-depth=<number>\tSpecify maximum template instantiation depth"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:805
+msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:809
+msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:813
+msgid "Make \"char\" unsigned by default"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:817
+msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:821
+msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:825
+msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:829
+msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:833
+msgid "Discard unused virtual functions"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:837
+msgid "Implement vtables using thunks"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:841
+msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:845
+msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:849
+msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:853
+msgid "Emit cross referencing information"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:857
+msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:861
+msgid "Dump declarations to a .decl file"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:865
+msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:869
+msgid "-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:873
+msgid "-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\tDetailed reduced debug info for structs"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:877
+msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:881
+msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:885
+msgid "-imultilib <dir>\tSet <dir> to be the multilib include subdirectory"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:889
+msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:893
+msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:897
+msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:901
+msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:905
+msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:909
+msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:913
+msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:923
+msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:927
+msgid "Do not search standard system include directories for C++"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:943
+msgid "Generate C header of platform-specific features"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:947
+msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:951
+msgid "Remap file names when including files"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:955
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:959
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:966 c.opt:970 c.opt:1009
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:974 c.opt:1017
+msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:978
+msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:982
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:986
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:993 c.opt:997
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:1001
+msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:1005
+msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:1013
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:1021
+msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:1025
+msgid "Enable traditional preprocessing"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:1029
+msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:1033
+msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:1037
+msgid "Enable verbose output"
+msgstr ""
+
+#: lto/lang.opt:29
+msgid "Run the link-time optimizer in local transformation (LTRANS) mode."
+msgstr ""
+
+#: lto/lang.opt:33
+msgid "Specify a file to which a list of files output by LTRANS is written."
+msgstr ""
+
+#: lto/lang.opt:37
+msgid "Run the link-time optimizer in whole program analysis (WPA) mode."
+msgstr ""
+
+#: lto/lang.opt:41
+msgid "The resolution file"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:28
+msgid "Display this information"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:32
+msgid "--help=<class>\tDisplay descriptions of a specific class of options.  <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:36
+msgid "Alias for --help=target"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:55
+msgid "--param <param>=<value>\tSet parameter <param> to value.  See below for a complete list of parameters"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:62
+msgid "-G<number>\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:66
+msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:70
+msgid "Optimize for space rather than speed"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:74
+msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:78
+msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:82
+msgid "Warn if an array is accessed out of bounds"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:86
+msgid "Warn about inappropriate attribute usage"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:90
+msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:94
+msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:98
+msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:102
+msgid "Treat all warnings as errors"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:106
+msgid "Treat specified warning as error"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:110
+msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:114
+msgid "Exit on the first error occurred"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:118
+msgid "-Wframe-larger-than=<number>\tWarn if a function's stack frame requires more than <number> bytes"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:122
+msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:129
+msgid "-Wlarger-than=<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:133
+msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:137
+msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:141
+msgid "Warn about constructs not instrumented by -fmudflap"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:145
+msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:149
+msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:153
+msgid "Warn when padding is required to align structure members"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:157
+msgid "Warn when one local variable shadows another"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:161
+msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:165 common.opt:169
+msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:173 common.opt:177
+msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:181
+msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:185
+msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:189
+msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:193
+msgid "Do not suppress warnings from system headers"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:197
+msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:201
+msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:205
+msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:209
+msgid "Enable all -Wunused- warnings"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:213
+msgid "Warn when a function is unused"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:217
+msgid "Warn when a label is unused"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:221
+msgid "Warn when a function parameter is unused"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:225
+msgid "Warn when an expression value is unused"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:229
+msgid "Warn when a variable is unused"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:233
+msgid "Warn instead of error in case profiles in -fprofile-use do not match"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:237
+msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:250
+msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:254
+msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:258
+msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:284
+msgid "Align the start of functions"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:291
+msgid "Align labels which are only reached by jumping"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:298
+msgid "Align all labels"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:305
+msgid "Align the start of loops"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:320
+msgid "Specify that arguments may alias each other and globals"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:324
+msgid "Assume arguments may alias globals but not each other"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:328
+msgid "Assume arguments alias neither each other nor globals"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:332
+msgid "Assume arguments alias no other storage"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:336
+msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:340
+msgid "Generate auto-inc/dec instructions"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:348
+msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:352
+msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:356
+msgid "Use profiling information for branch probabilities"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:360
+msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:364
+msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:368
+msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:372
+msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:376
+msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:383
+msgid "Save registers around function calls"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:387
+msgid "Compare the results of several data dependence analyzers."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:391
+msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:395
+msgid "-fcompare-debug[=<opts>]\tCompile with and without e.g. -gtoggle, and compare the final-insns dump"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:399
+msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:403
+msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:407
+msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:411
+msgid "Perform cross-jumping optimization"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:415
+msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:419 common.opt:548 common.opt:769 common.opt:1011
+#: common.opt:1047 common.opt:1132 common.opt:1191 common.opt:1250
+#: common.opt:1266 common.opt:1338
+msgid "Does nothing.  Preserved for backward compatibility."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:423
+msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:427
+msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:431
+msgid "Place data items into their own section"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:435
+msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:439
+msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...]\tSet the debug counter limit.   "
+msgstr ""
+
+#: common.opt:443
+msgid "Map one directory name to another in debug information"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:449
+msgid "Defer popping functions args from stack until later"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:453
+msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:457
+msgid "Delete useless null pointer checks"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:461
+msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:465
+msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:469
+msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:473
+msgid "-fdump-final-insns=filename\tDump to filename the insns at the end of translation"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:477
+msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:481
+msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:485
+msgid "Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:489
+msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:493
+msgid "Perform early inlining"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:497
+msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:501
+msgid "Perform interprocedural reduction of aggregates"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:505 common.opt:509
+msgid "Perform unused type elimination in debug info"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:513
+msgid "Do not suppress C++ class debug information."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:517
+msgid "Generate debug information to support Identical Code Folding (ICF)"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:521
+msgid "Enable exception handling"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:525
+msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:529
+msgid "-fexcess-precision=[fast|standard]\tSpecify handling of excess floating-point precision"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:536
+msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:540
+msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:544
+msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:552
+msgid "Perform a forward propagation pass on RTL"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:559
+msgid "Allow function addresses to be held in registers"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:563
+msgid "Place each function into its own section"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:567
+msgid "Perform global common subexpression elimination"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:571
+msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:575
+msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:579
+msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:584
+msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:590
+msgid "Enable in and out of Graphite representation"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:594
+msgid "Enable Graphite Identity transformation"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:598
+msgid "Mark all loops as parallel"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:602
+msgid "Enable Loop Strip Mining transformation"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:606
+msgid "Enable Loop Interchange transformation"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:610
+msgid "Enable Loop Blocking transformation"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:614
+msgid "Enable guessing of branch probabilities"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:622
+msgid "Process #ident directives"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:626
+msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:630
+msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:638
+msgid "Do not generate .size directives"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:642
+msgid "Perform indirect inlining"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:651
+msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:655
+msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:659
+msgid "Integrate simple functions into their callers"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:663
+msgid "Integrate functions called once into their callers"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:670
+msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:674
+msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:678
+msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,...  Do not instrument listed functions"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:682
+msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,...  Do not instrument functions listed in files"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:686
+msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:690
+msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:694
+msgid "Discover pure and const functions"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:698
+msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:702
+msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:706
+msgid "Type based escape and alias analysis"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:710
+msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:715
+msgid "Perform structure layout optimizations based"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:720
+msgid "-fira-algorithm=[CB|priority] Set the used IRA algorithm"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:724
+msgid "-fira-region=[one|all|mixed] Set regions for IRA"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:728
+msgid "Do optimistic coalescing."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:732
+msgid "Use IRA based register pressure calculation"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:737
+msgid "Share slots for saving different hard registers."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:741
+msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:745
+msgid "-fira-verbose=<number>\tControl IRA's level of diagnostic messages."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:749
+msgid "Optimize induction variables on trees"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:753
+msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:757
+msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:761
+msgid "Emit static const variables even if they are not used"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:765
+msgid "Give external symbols a leading underscore"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:773
+msgid "Enable link-time optimization."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:778
+msgid "-flto-compression-level=<number>\tUse zlib compression level <number> for IL"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:782
+msgid "Report various link-time optimization statistics"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:786
+msgid "Set errno after built-in math functions"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:790
+msgid "Report on permanent memory allocation"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:797
+msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:801
+msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:805
+msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:809
+msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line.  0 suppresses line-wrapping"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:813
+msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:817
+msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:821
+msgid "Move loop invariant computations out of loops"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:825
+msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:829
+msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:833
+msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:837
+msgid "Use the RTL dead code elimination pass"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:841
+msgid "Use the RTL dead store elimination pass"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:845
+msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:849
+msgid "Support synchronous non-call exceptions"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:853
+msgid "When possible do not generate stack frames"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:857
+msgid "Do the full register move optimization pass"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:861
+msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:865 common.opt:869
+msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:873
+msgid "Pack structure members together without holes"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:877
+msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:881
+msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:885
+msgid "Perform loop peeling"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:889
+msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:893
+msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:897
+msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:901
+msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:905
+msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:909
+msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:913
+msgid "Specify a plugin to load"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:917
+msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for plugin <name>"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:921
+msgid "Run predictive commoning optimization."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:925
+msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:929
+msgid "Enable basic program profiling code"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:933
+msgid "Insert arc-based program profiling code"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:937
+msgid "Set the top-level directory for storing the profile data."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:942
+msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:946
+msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:950
+msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
+msgstr ""
+
+#: common.opt:954
+msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:958
+msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
+msgstr ""
+
+#: common.opt:962
+msgid "Insert code to profile values of expressions"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:969
+msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:979
+msgid "Record gcc command line switches in the object file."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:983
+msgid "Return small aggregates in registers"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:987
+msgid "Enables a register move optimization"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:991
+msgid "Perform a register renaming optimization pass"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:995
+msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:999
+msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1003
+msgid "Reorder functions to improve code placement"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1007
+msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1015
+msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1019
+msgid "Enable scheduling across basic blocks"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1023
+msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1027
+msgid "Allow speculative motion of non-loads"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1031
+msgid "Allow speculative motion of some loads"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1035
+msgid "Allow speculative motion of more loads"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1039
+msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1043
+msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1051
+msgid "Reschedule instructions before register allocation"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1055
+msgid "Reschedule instructions after register allocation"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1062
+msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1066
+msgid "Run selective scheduling after reload"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1070
+msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1074
+msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1078
+msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1084
+msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1088
+msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1096
+msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1100
+msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1104
+msgid "Enable the group heuristic in the scheduler"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1108
+msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1112
+msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1116
+msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1120
+msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1124
+msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1128
+msgid "Access data in the same section from shared anchor points"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1136
+msgid "Show column numbers in diagnostics, when available.  Default on"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1140
+msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1144
+msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1148
+msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1152
+msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1156
+msgid "Split wide types into independent registers"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1160
+msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1164
+msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1168
+msgid "Insert stack checking code into the program.  Same as -fstack-check=specific"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1175
+msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1179
+msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1183
+msgid "Use propolice as a stack protection method"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1187
+msgid "Use a stack protection method for every function"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1199
+msgid "Assume strict aliasing rules apply"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1203
+msgid "Treat signed overflow as undefined"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1207
+msgid "Check for syntax errors, then stop"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1211
+msgid "Create data files needed by \"gcov\""
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1215
+msgid "Perform jump threading optimizations"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1219
+msgid "Report the time taken by each compiler pass"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1223
+msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1227
+msgid "Reorder top level functions, variables, and asms"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1231
+msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1238
+msgid "Assume floating-point operations can trap"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1242
+msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1246
+msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1254
+msgid "Enable loop header copying on trees"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1258
+msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1262
+msgid "Enable copy propagation on trees"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1270
+msgid "Transform condition stores into unconditional ones"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1274
+msgid "Perform conversions of switch initializations."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1278
+msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1282
+msgid "Enable dominator optimizations"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1286
+msgid "Enable dead store elimination"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1290
+msgid "Enable forward propagation on trees"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1294
+msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1298
+msgid "Enable loop distribution on trees"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1302
+msgid "Enable loop invariant motion on trees"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1306
+msgid "Enable linear loop transforms on trees"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1310
+msgid "Create canonical induction variables in loops"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1314
+msgid "Enable loop optimizations on tree level"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1318
+msgid "Enable automatic parallelization of loops"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1322
+msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1326
+msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1330
+msgid "Perform function-local points-to analysis on trees."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1334
+msgid "Enable reassociation on tree level"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1342
+msgid "Enable SSA code sinking on trees"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1346
+msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1350
+msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1354
+msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1358
+msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1362
+msgid "Compile whole compilation unit at a time"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1366
+msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1370
+msgid "Perform loop unrolling for all loops"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1377
+msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1381
+msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1386
+msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1394
+msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1398
+msgid "Perform loop unswitching"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1402
+msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1409
+msgid "Perform variable tracking"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1413
+msgid "Perform variable tracking by annotating assignments"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1417
+msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1421
+msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1425
+msgid "Enable loop vectorization on trees"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1429
+msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1433
+msgid "Enable use of cost model in vectorization"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1437
+msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1441
+msgid "-ftree-vectorizer-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the vectorizer"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1445
+msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1455
+msgid "Add extra commentary to assembler output"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1459
+msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1464
+msgid "Use expression value profiles in optimizations"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1468
+msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1472
+msgid "Enable partitioned link-time optimization."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1476
+msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1480
+msgid "Perform whole program optimizations"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1484
+msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1488
+msgid "Put zero initialized data in the bss section"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1492
+msgid "Generate debug information in default format"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1496
+msgid "Generate debug information in COFF format"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1500
+msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1504
+msgid "Generate debug information in default extended format"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1508
+msgid "Generate debug information in STABS format"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1512
+msgid "Generate debug information in extended STABS format"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1516
+msgid "Emit DWARF additions beyond selected version"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1520
+msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1524
+msgid "Toggle debug information generation"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1528
+msgid "Generate debug information in VMS format"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1532
+msgid "Generate debug information in XCOFF format"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1536
+msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1540
+msgid "-o <file>\tPlace output into <file>"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1544
+msgid "Enable function profiling"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1548
+msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1552
+msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1556
+msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1560
+msgid "Display the compiler's version"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1564
+msgid "Suppress warnings"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1568
+msgid "Create a shared library"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1572
+msgid "Create a position independent executable"
+msgstr ""
+
+#: attribs.c:295
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute directive ignored"
+msgstr ""
+
+#: attribs.c:303
+#, gcc-internal-format
+msgid "wrong number of arguments specified for %qE attribute"
+msgstr ""
+
+#: attribs.c:321
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute does not apply to types"
+msgstr ""
+
+#: attribs.c:373
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute only applies to function types"
+msgstr ""
+
+#: attribs.c:383
+#, gcc-internal-format
+msgid "type attributes ignored after type is already defined"
+msgstr ""
+
+#: bb-reorder.c:1875
+#, gcc-internal-format
+msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)"
+msgstr ""
+
+#: bt-load.c:1546
+#, gcc-internal-format
+msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
+msgstr ""
+
+#: builtins.c:503
+#, gcc-internal-format
+msgid "offset outside bounds of constant string"
+msgstr ""
+
+#: builtins.c:1067
+#, gcc-internal-format
+msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
+msgstr ""
+
+#: builtins.c:1074
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
+msgstr ""
+
+#: builtins.c:1082
+#, gcc-internal-format
+msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
+msgstr ""
+
+#: builtins.c:1089
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
+msgstr ""
+
+#: builtins.c:4318
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
+msgstr ""
+
+#: builtins.c:4324
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
+msgstr ""
+
+#: builtins.c:4330
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
+msgstr ""
+
+#: builtins.c:4467 gimplify.c:2271
+#, gcc-internal-format
+msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
+msgstr ""
+
+#: builtins.c:4629
+#, gcc-internal-format
+msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
+msgstr ""
+
+#: builtins.c:4645
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
+msgstr ""
+
+#: builtins.c:4650
+#, gcc-internal-format
+msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
+msgstr ""
+
+#. We can, however, treat "undefined" any way we please.
+#. Call abort to encourage the user to fix the program.
+#: builtins.c:4657 c-typeck.c:2664
+#, gcc-internal-format
+msgid "if this code is reached, the program will abort"
+msgstr ""
+
+#: builtins.c:4784
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
+msgstr ""
+
+#: builtins.c:4786
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
+msgstr ""
+
+#: builtins.c:4799
+#, gcc-internal-format
+msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
+msgstr ""
+
+#: builtins.c:4801
+#, gcc-internal-format
+msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
+msgstr ""
+
+#: builtins.c:5056
+#, gcc-internal-format
+msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
+msgstr ""
+
+#: builtins.c:5435 builtins.c:5449
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
+msgstr ""
+
+#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
+#. inlining.
+#: builtins.c:5839 expr.c:9229
+msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
+msgstr ""
+
+#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
+#. inlining.
+#: builtins.c:5845
+msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
+msgstr ""
+
+#: builtins.c:6073
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
+msgstr ""
+
+#: builtins.c:6673
+#, gcc-internal-format
+msgid "target format does not support infinity"
+msgstr ""
+
+#: builtins.c:11419
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
+msgstr ""
+
+#: builtins.c:11427
+#, gcc-internal-format
+msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
+msgstr ""
+
+#. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
+#. va_start's second argument, but can still work as intended.
+#: builtins.c:11440
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
+msgstr ""
+
+#: builtins.c:11445
+#, gcc-internal-format
+msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
+msgstr ""
+
+#. FIXME: Sometimes with the tree optimizers we can get the
+#. not the last argument even though the user used the last
+#. argument.  We just warn and set the arg to be the last
+#. argument so that we will get wrong-code because of
+#. it.
+#: builtins.c:11475
+#, gcc-internal-format
+msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
+msgstr ""
+
+#: builtins.c:11485
+#, gcc-internal-format
+msgid "undefined behaviour when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
+msgstr ""
+
+#: builtins.c:11601
+msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
+msgstr ""
+
+#: builtins.c:11614
+msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
+msgstr ""
+
+#: builtins.c:11659 builtins.c:11810 builtins.c:11867
+msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
+msgstr ""
+
+#: builtins.c:11800
+msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer"
+msgstr ""
+
+#: builtins.c:11888
+msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
+msgstr ""
+
+#: builtins.c:11891
+msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:1008
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not defined outside of function scope"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:1058
+#, gcc-internal-format
+msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:1551 c-common.c:1563
+#, gcc-internal-format
+msgid "overflow in constant expression"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:1586
+#, gcc-internal-format
+msgid "integer overflow in expression"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:1591
+#, gcc-internal-format
+msgid "floating point overflow in expression"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:1595
+#, gcc-internal-format
+msgid "fixed-point overflow in expression"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:1599
+#, gcc-internal-format
+msgid "vector overflow in expression"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:1605
+#, gcc-internal-format
+msgid "complex integer overflow in expression"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:1608
+#, gcc-internal-format
+msgid "complex floating point overflow in expression"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:1651
+#, gcc-internal-format
+msgid "logical %<or%> applied to non-boolean constant"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:1654
+#, gcc-internal-format
+msgid "logical %<and%> applied to non-boolean constant"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:1699
+#, gcc-internal-format
+msgid "logical %<or%> of collectively exhaustive tests is always true"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:1703
+#, gcc-internal-format
+msgid "logical %<and%> of mutually exclusive tests is always false"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:1738
+#, gcc-internal-format
+msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:1753
+#, gcc-internal-format
+msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:1760 c-common.c:1778
+#, gcc-internal-format
+msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:1809
+#, gcc-internal-format
+msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:1818
+#, gcc-internal-format
+msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:1827
+#, gcc-internal-format
+msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:1837
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:1886
+#, gcc-internal-format
+msgid "use -flax-vector-conversions to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:2041
+#, gcc-internal-format
+msgid "conversion to %qT from boolean expression"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:2063
+#, gcc-internal-format
+msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:2065
+#, gcc-internal-format
+msgid "conversion of unsigned constant value to negative integer"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:2092
+#, gcc-internal-format
+msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:2184
+#, gcc-internal-format
+msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:2221
+#, gcc-internal-format
+msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:2249
+#, gcc-internal-format
+msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:2255 c-common.c:2262 c-common.c:2270
+#, gcc-internal-format
+msgid "overflow in implicit constant conversion"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:2443
+#, gcc-internal-format
+msgid "operation on %qE may be undefined"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:2751
+#, gcc-internal-format
+msgid "case label does not reduce to an integer constant"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:2791
+#, gcc-internal-format
+msgid "case label value is less than minimum value for type"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:2799
+#, gcc-internal-format
+msgid "case label value exceeds maximum value for type"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:2807
+#, gcc-internal-format
+msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:2816
+#, gcc-internal-format
+msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:2890
+#, gcc-internal-format
+msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:3377
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:3613
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:3615
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:3694
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:3704
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:3746
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:3752
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointer to a function used in arithmetic"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:3758
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointer to member function used in arithmetic"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:3964
+#, gcc-internal-format
+msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:4065 cp/semantics.c:593 cp/typeck.c:7135
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:4147 c-decl.c:3611 c-typeck.c:10296
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of %<restrict%>"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:4370
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:4383
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid application of %qs to a void type"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:4391
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:4433
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:5142
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot disable built-in function %qs"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:5334
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointers are not permitted as case values"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:5341
+#, gcc-internal-format
+msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:5367
+#, gcc-internal-format
+msgid "empty range specified"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:5427
+#, gcc-internal-format
+msgid "duplicate (or overlapping) case value"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:5429
+#, gcc-internal-format
+msgid "this is the first entry overlapping that value"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:5433
+#, gcc-internal-format
+msgid "duplicate case value"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:5434
+#, gcc-internal-format
+msgid "previously used here"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:5438
+#, gcc-internal-format
+msgid "multiple default labels in one switch"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:5440
+#, gcc-internal-format
+msgid "this is the first default label"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:5492
+#, gcc-internal-format
+msgid "case value %qs not in enumerated type"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:5497
+#, gcc-internal-format
+msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:5556
+#, gcc-internal-format
+msgid "switch missing default case"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:5628
+#, gcc-internal-format
+msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:5654
+#, gcc-internal-format
+msgid "taking the address of a label is non-standard"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:5827
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:5838 c-common.c:5857 c-common.c:5875 c-common.c:5902
+#: c-common.c:5929 c-common.c:5955 c-common.c:5974 c-common.c:5991
+#: c-common.c:6015 c-common.c:6038 c-common.c:6061 c-common.c:6082
+#: c-common.c:6103 c-common.c:6127 c-common.c:6153 c-common.c:6190
+#: c-common.c:6217 c-common.c:6260 c-common.c:6344 c-common.c:6374
+#: c-common.c:6394 c-common.c:6732 c-common.c:6748 c-common.c:6796
+#: c-common.c:6819 c-common.c:6883 c-common.c:7011 c-common.c:7079
+#: c-common.c:7123 c-common.c:7171 c-common.c:7249 c-common.c:7273
+#: c-common.c:7559 c-common.c:7582 c-common.c:7621 c-common.c:7710
+#: c-common.c:7852 tree.c:5307 tree.c:5319 tree.c:5329 config/darwin.c:1455
+#: config/arm/arm.c:4561 config/arm/arm.c:4589 config/arm/arm.c:4606
+#: config/avr/avr.c:4818 config/h8300/h8300.c:5367 config/h8300/h8300.c:5391
+#: config/i386/i386.c:4452 config/i386/i386.c:26044 config/ia64/ia64.c:635
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1142 config/rs6000/rs6000.c:23564
+#: config/spu/spu.c:3909
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute ignored"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:5920 c-common.c:5946
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:6184
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:6281
+#, gcc-internal-format
+msgid "destructor priorities are not supported"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:6283
+#, gcc-internal-format
+msgid "constructor priorities are not supported"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:6300
+#, gcc-internal-format
+msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:6305
+#, gcc-internal-format
+msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:6313
+#, gcc-internal-format
+msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:6316
+#, gcc-internal-format
+msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:6438
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown machine mode %qE"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:6467
+#, gcc-internal-format
+msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:6470
+#, gcc-internal-format
+msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:6479
+#, gcc-internal-format
+msgid "unable to emulate %qs"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:6490
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid pointer mode %qs"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:6507
+#, gcc-internal-format
+msgid "signness of type and machine mode %qs don't match"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:6518
+#, gcc-internal-format
+msgid "no data type for mode %qs"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:6528
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:6555
+#, gcc-internal-format
+msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:6587
+#, gcc-internal-format
+msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:6598 config/bfin/bfin.c:5652 config/bfin/bfin.c:5703
+#: config/bfin/bfin.c:5730 config/bfin/bfin.c:5743
+#, gcc-internal-format
+msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:6606
+#, gcc-internal-format
+msgid "section of %q+D cannot be overridden"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:6614
+#, gcc-internal-format
+msgid "section attribute not allowed for %q+D"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:6621
+#, gcc-internal-format
+msgid "section attributes are not supported for this target"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:6653
+#, gcc-internal-format
+msgid "requested alignment is not a constant"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:6658
+#, gcc-internal-format
+msgid "requested alignment is not a power of 2"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:6663
+#, gcc-internal-format
+msgid "requested alignment is too large"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:6689
+#, gcc-internal-format
+msgid "alignment may not be specified for %q+D"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:6696
+#, gcc-internal-format
+msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:6700
+#, gcc-internal-format
+msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:6725
+#, gcc-internal-format
+msgid "inline function %q+D cannot be declared weak"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:6759
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D defined both normally and as an alias"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:6775
+#, gcc-internal-format
+msgid "alias argument not a string"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:6841
+#, gcc-internal-format
+msgid "weakref attribute must appear before alias attribute"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:6870
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:6876
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:6889
+#, gcc-internal-format
+msgid "visibility argument not a string"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:6901
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute ignored on types"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:6917
+#, gcc-internal-format
+msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:6928
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD redeclared with different visibility"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:6931 c-common.c:6935
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:7019
+#, gcc-internal-format
+msgid "tls_model argument not a string"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:7032
+#, gcc-internal-format
+msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:7052 c-common.c:7144 config/m32c/m32c.c:2853
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute applies only to functions"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:7058 c-common.c:7150
+#, gcc-internal-format
+msgid "can%'t set %qE attribute after definition"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:7104
+#, gcc-internal-format
+msgid "alloc_size parameter outside range"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:7207
+#, gcc-internal-format
+msgid "deprecated message is not a string"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:7247
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute ignored for %qE"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:7307
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid vector type for attribute %qE"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:7313 ada/gcc-interface/utils.c:5481
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5575
+#, gcc-internal-format
+msgid "vector size not an integral multiple of component size"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:7319 ada/gcc-interface/utils.c:5487
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5581
+#, gcc-internal-format
+msgid "zero vector size"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:7327 ada/gcc-interface/utils.c:5495
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5588
+#, gcc-internal-format
+msgid "number of components of the vector not a power of two"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:7355 ada/gcc-interface/utils.c:5235
+#, gcc-internal-format
+msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:7370 ada/gcc-interface/utils.c:5250
+#, gcc-internal-format
+msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:7389 ada/gcc-interface/utils.c:5269
+#, gcc-internal-format
+msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:7397 ada/gcc-interface/utils.c:5277
+#, gcc-internal-format
+msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:7473
+#, gcc-internal-format
+msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:7487
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing sentinel in function call"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:7528
+#, gcc-internal-format
+msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:7593
+#, gcc-internal-format
+msgid "cleanup argument not an identifier"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:7600
+#, gcc-internal-format
+msgid "cleanup argument not a function"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:7639
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:7650
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:7662 ada/gcc-interface/utils.c:5323
+#, gcc-internal-format
+msgid "requested position is not an integer constant"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:7670 ada/gcc-interface/utils.c:5330
+#, gcc-internal-format
+msgid "requested position is less than zero"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:7794
+#, gcc-internal-format
+msgid "Bad option %s to optimize attribute."
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:7797
+#, gcc-internal-format
+msgid "Bad option %s to pragma attribute"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:7994
+#, gcc-internal-format
+msgid "not enough arguments to function %qE"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:8000 c-typeck.c:2818
+#, gcc-internal-format
+msgid "too many arguments to function %qE"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:8030 c-common.c:8076
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:8053
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:8069
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:8359
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:8364
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:8371
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:8384 cp/typeck.c:5091
+#, gcc-internal-format
+msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:8443
+#, gcc-internal-format
+msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:8480
+#, gcc-internal-format
+msgid "lvalue required as left operand of assignment"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:8483
+#, gcc-internal-format
+msgid "lvalue required as increment operand"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:8486
+#, gcc-internal-format
+msgid "lvalue required as decrement operand"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:8489
+#, gcc-internal-format
+msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:8492
+#, gcc-internal-format
+msgid "lvalue required in asm statement"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:8622
+#, gcc-internal-format
+msgid "size of array is too large"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:8658 c-common.c:8709 c-typeck.c:3045
+#, gcc-internal-format
+msgid "too few arguments to function %qE"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:8675 c-typeck.c:5406 config/mep/mep.c:6321
+#, gcc-internal-format
+msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:8872
+#, gcc-internal-format
+msgid "array subscript has type %<char%>"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:8907
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:8910
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:8916
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:8919
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:8925
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:8934
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:8939
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:8943
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:8953
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:8958
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:8964
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:8967
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:8972
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:8976
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:8984
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:8990
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:9001
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:9016
+#, gcc-internal-format
+msgid "label %q+D defined but not used"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:9018
+#, gcc-internal-format
+msgid "label %q+D declared but not defined"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:9038
+#, gcc-internal-format
+msgid "division by zero"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:9070
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison between types %qT and %qT"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:9121
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:9172
+#, gcc-internal-format
+msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:9175
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:9185
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
+msgstr ""
+
+#. Except for passing an argument to an unprototyped function,
+#. this is a constraint violation.  When passing an argument to
+#. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
+#. making it a constraint in that case was rejected in
+#. DR#252.
+#: c-convert.c:102 c-typeck.c:1900 c-typeck.c:4982 cp/typeck.c:1836
+#: cp/typeck.c:6415 cp/typeck.c:7040 fortran/convert.c:88
+#, gcc-internal-format
+msgid "void value not ignored as it ought to be"
+msgstr ""
+
+#: c-convert.c:156 fortran/convert.c:121 java/typeck.c:151
+#, gcc-internal-format
+msgid "conversion to non-scalar type requested"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:696
+#, gcc-internal-format
+msgid "array %q+D assumed to have one element"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:737
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:742
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:954
+#, gcc-internal-format
+msgid "GCC supports only %u nested scopes"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:1102 cp/decl.c:356
+#, gcc-internal-format
+msgid "label %q+D used but not defined"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:1147
+#, gcc-internal-format
+msgid "nested function %q+D declared but never defined"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:1159
+#, gcc-internal-format
+msgid "inline function %q+D declared but never defined"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:1174 cp/decl.c:599
+#, gcc-internal-format
+msgid "unused variable %q+D"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:1178
+#, gcc-internal-format
+msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:1462 c-decl.c:5690 c-decl.c:6475 c-decl.c:7076
+#, gcc-internal-format
+msgid "originally defined here"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:1533
+#, gcc-internal-format
+msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:1540
+#, gcc-internal-format
+msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:1581
+#, gcc-internal-format
+msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:1587
+#, gcc-internal-format
+msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:1596
+#, gcc-internal-format
+msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
+msgstr ""
+
+#. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
+#. for this poor-style construct.
+#: c-decl.c:1609
+#, gcc-internal-format
+msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:1624
+#, gcc-internal-format
+msgid "previous definition of %q+D was here"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:1626
+#, gcc-internal-format
+msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:1628
+#, gcc-internal-format
+msgid "previous declaration of %q+D was here"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:1668
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:1672
+#, gcc-internal-format
+msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:1675 c-decl.c:1822 c-decl.c:2514
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:1684
+#, gcc-internal-format
+msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
+msgstr ""
+
+#. If types don't match for a built-in, throw away the
+#. built-in.  No point in calling locate_old_decl here, it
+#. won't print anything.
+#: c-decl.c:1705
+#, gcc-internal-format
+msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:1730 c-decl.c:1743 c-decl.c:1779
+#, gcc-internal-format
+msgid "conflicting types for %q+D"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:1759
+#, gcc-internal-format
+msgid "conflicting named address spaces (generic vs %s) for %q+D"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:1763
+#, gcc-internal-format
+msgid "conflicting named address spaces (%s vs generic) for %q+D"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:1767
+#, gcc-internal-format
+msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s) for %q+D"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:1776
+#, gcc-internal-format
+msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
+msgstr ""
+
+#. Allow OLDDECL to continue in use.
+#: c-decl.c:1797
+#, gcc-internal-format
+msgid "redefinition of typedef %q+D"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:1848 c-decl.c:1951
+#, gcc-internal-format
+msgid "redefinition of %q+D"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:1883 c-decl.c:1989
+#, gcc-internal-format
+msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:1893 c-decl.c:1901 c-decl.c:1979 c-decl.c:1986
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:1917
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:1920
+#, gcc-internal-format
+msgid "but not here"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:1938
+#, gcc-internal-format
+msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:1941
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:1971
+#, gcc-internal-format
+msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:2007
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:2013
+#, gcc-internal-format
+msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:2039
+#, gcc-internal-format
+msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:2050
+#, gcc-internal-format
+msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:2057
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:2075
+#, gcc-internal-format
+msgid "redefinition of parameter %q+D"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:2102
+#, gcc-internal-format
+msgid "redundant redeclaration of %q+D"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:2501
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:2506
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:2509
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:2519
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:2523 cp/name-lookup.c:1050 cp/name-lookup.c:1083
+#: cp/name-lookup.c:1092
+#, gcc-internal-format
+msgid "shadowed declaration is here"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:2650
+#, gcc-internal-format
+msgid "nested extern declaration of %qD"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:2818 c-decl.c:2821
+#, gcc-internal-format
+msgid "implicit declaration of function %qE"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:2884
+#, gcc-internal-format
+msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:2893
+#, gcc-internal-format
+msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:2946
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:2951
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:2954
+#, gcc-internal-format
+msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:3004 cp/decl.c:2446
+#, gcc-internal-format
+msgid "label %qE referenced outside of any function"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:3040
+#, gcc-internal-format
+msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:3043
+#, gcc-internal-format
+msgid "jump skips variable initialization"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:3044 c-decl.c:3100 c-decl.c:3185
+#, gcc-internal-format
+msgid "label %qD defined here"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:3045 c-decl.c:3309
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD declared here"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:3099 c-decl.c:3184
+#, gcc-internal-format
+msgid "jump into statement expression"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:3121
+#, gcc-internal-format
+msgid "duplicate label declaration %qE"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:3215 cp/decl.c:2755
+#, gcc-internal-format
+msgid "duplicate label %qD"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:3246
+#, gcc-internal-format
+msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:3307
+#, gcc-internal-format
+msgid "switch jumps over variable initialization"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:3308 c-decl.c:3319
+#, gcc-internal-format
+msgid "switch starts here"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:3318
+#, gcc-internal-format
+msgid "switch jumps into statement expression"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:3389
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:3621
+#, gcc-internal-format
+msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:3630
+#, gcc-internal-format
+msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:3643
+#, gcc-internal-format
+msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:3665 c-decl.c:3672
+#, gcc-internal-format
+msgid "useless type name in empty declaration"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:3680
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<inline%> in empty declaration"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:3686
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:3692
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:3698
+#, gcc-internal-format
+msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:3704
+#, gcc-internal-format
+msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:3713
+#, gcc-internal-format
+msgid "useless type qualifier in empty declaration"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:3720 c-parser.c:1198
+#, gcc-internal-format
+msgid "empty declaration"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:3791
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:3795
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
+msgstr ""
+
+#. C99 6.7.5.2p4
+#. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
+#. C99 6.7.5.2p4
+#: c-decl.c:3802 c-decl.c:6064
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:3915
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D is usually a function"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:3924
+#, gcc-internal-format
+msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:3929
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %qD is initialized like a variable"
+msgstr ""
+
+#. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
+#: c-decl.c:3935
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter %qD is initialized"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:3960
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:4049 cp/decl.c:4174 cp/decl.c:11712
+#, gcc-internal-format
+msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:4146
+#, gcc-internal-format
+msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:4151
+#, gcc-internal-format
+msgid "array size missing in %q+D"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:4163
+#, gcc-internal-format
+msgid "zero or negative size array %q+D"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:4218 varasm.c:2180
+#, gcc-internal-format
+msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:4229
+#, gcc-internal-format
+msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:4276
+#, gcc-internal-format
+msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:4304
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot put object with volatile field into register"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:4394
+#, gcc-internal-format
+msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:4440
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:4527
+#, gcc-internal-format
+msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:4579 c-decl.c:4594
+#, gcc-internal-format
+msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:4589
+#, gcc-internal-format
+msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:4600
+#, gcc-internal-format
+msgid "negative width in bit-field %qs"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:4605
+#, gcc-internal-format
+msgid "zero width for bit-field %qs"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:4615
+#, gcc-internal-format
+msgid "bit-field %qs has invalid type"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:4625
+#, gcc-internal-format
+msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:4631
+#, gcc-internal-format
+msgid "width of %qs exceeds its type"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:4644
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs is narrower than values of its type"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:4663
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:4667
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:4674
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:4677
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 forbids variable length array"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:4686
+#, gcc-internal-format
+msgid "the size of array %qE can%'t be evaluated"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:4690
+#, gcc-internal-format
+msgid "the size of array can %'t be evaluated"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:4696
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable length array %qE is used"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:4700 cp/decl.c:7366
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable length array is used"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:4878 c-decl.c:5224 c-decl.c:5234
+#, gcc-internal-format
+msgid "variably modified %qE at file scope"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:4880
+#, gcc-internal-format
+msgid "variably modified field at file scope"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:4900
+#, gcc-internal-format
+msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:4904
+#, gcc-internal-format
+msgid "type defaults to %<int%> in type name"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:4937
+#, gcc-internal-format
+msgid "duplicate %<const%>"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:4939
+#, gcc-internal-format
+msgid "duplicate %<restrict%>"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:4941
+#, gcc-internal-format
+msgid "duplicate %<volatile%>"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:4945
+#, gcc-internal-format
+msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:4967
+#, gcc-internal-format
+msgid "function definition declared %<auto%>"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:4969
+#, gcc-internal-format
+msgid "function definition declared %<register%>"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:4971
+#, gcc-internal-format
+msgid "function definition declared %<typedef%>"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:4973
+#, gcc-internal-format
+msgid "function definition declared %<__thread%>"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:4990
+#, gcc-internal-format
+msgid "storage class specified for structure field %qE"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:4993
+#, gcc-internal-format
+msgid "storage class specified for structure field"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:4997
+#, gcc-internal-format
+msgid "storage class specified for parameter %qE"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:5000
+#, gcc-internal-format
+msgid "storage class specified for unnamed parameter"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:5003 cp/decl.c:8294
+#, gcc-internal-format
+msgid "storage class specified for typename"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:5020
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:5024
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:5029
+#, gcc-internal-format
+msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:5033
+#, gcc-internal-format
+msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:5038
+#, gcc-internal-format
+msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:5041
+#, gcc-internal-format
+msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %<__thread%>"
+msgstr ""
+
+#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
+#. array type which is converted to pointer type)
+#. may have static or type qualifiers.
+#: c-decl.c:5088 c-decl.c:5418
+#, gcc-internal-format
+msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:5136
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %qE as array of voids"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:5138
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of type name as array of voids"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:5145
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %qE as array of functions"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:5148
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of type name as array of functions"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:5155 c-decl.c:6862
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of structure with flexible array member"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:5181
+#, gcc-internal-format
+msgid "size of array %qE has non-integer type"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:5185
+#, gcc-internal-format
+msgid "size of unnamed array has non-integer type"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:5195
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:5198
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids zero-size array"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:5207
+#, gcc-internal-format
+msgid "size of array %qE is negative"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:5209
+#, gcc-internal-format
+msgid "size of unnamed array is negative"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:5285 c-decl.c:5649
+#, gcc-internal-format
+msgid "size of array %qE is too large"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:5288 c-decl.c:5651
+#, gcc-internal-format
+msgid "size of unnamed array is too large"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:5325
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
+msgstr ""
+
+#. C99 6.7.5.2p4
+#: c-decl.c:5346
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<[*]%> not in a declaration"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:5359
+#, gcc-internal-format
+msgid "array type has incomplete element type"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:5451
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE declared as function returning a function"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:5454
+#, gcc-internal-format
+msgid "type name declared as function returning a function"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:5461
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE declared as function returning an array"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:5464
+#, gcc-internal-format
+msgid "type name declared as function returning an array"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:5494
+#, gcc-internal-format
+msgid "function definition has qualified void return type"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:5497 cp/decl.c:8400
+#, gcc-internal-format
+msgid "type qualifiers ignored on function return type"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:5527 c-decl.c:5665 c-decl.c:5775 c-decl.c:5868
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids qualified function types"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:5594
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:5598
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:5604
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs specified for auto variable %qE"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:5620
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs specified for parameter %qE"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:5623
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs specified for unnamed parameter"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:5629
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs specified for structure field %qE"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:5632
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs specified for structure field"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:5673
+#, gcc-internal-format
+msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:5709
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
+msgstr ""
+
+#. C99 6.7.2.1p8
+#: c-decl.c:5719
+#, gcc-internal-format
+msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:5736 cp/decl.c:7580
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable or field %qE declared void"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:5767
+#, gcc-internal-format
+msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:5801
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:5814
+#, gcc-internal-format
+msgid "field %qE declared as a function"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:5821
+#, gcc-internal-format
+msgid "field %qE has incomplete type"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:5823
+#, gcc-internal-format
+msgid "unnamed field has incomplete type"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:5840 c-decl.c:5851 c-decl.c:5854
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid storage class for function %qE"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:5874
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:5910
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot inline function %<main%>"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:5939
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:5949
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:5984
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-nested function with variably modified type"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:5986
+#, gcc-internal-format
+msgid "object with variably modified type must have no linkage"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:6069 c-decl.c:7492
+#, gcc-internal-format
+msgid "function declaration isn%'t a prototype"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:6077
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter names (without types) in function declaration"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:6112
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:6116
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter %u has incomplete type"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:6127
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:6131
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter %u has void type"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:6202
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:6206 c-decl.c:6240
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<void%> must be the only parameter"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:6234
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
+msgstr ""
+
+#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
+#: c-decl.c:6279
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
+msgstr ""
+
+#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
+#: c-decl.c:6283
+#, gcc-internal-format
+msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:6288
+#, gcc-internal-format
+msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:6386
+#, gcc-internal-format
+msgid "enum type defined here"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:6392
+#, gcc-internal-format
+msgid "struct defined here"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:6398
+#, gcc-internal-format
+msgid "union defined here"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:6471
+#, gcc-internal-format
+msgid "redefinition of %<union %E%>"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:6473
+#, gcc-internal-format
+msgid "redefinition of %<struct %E%>"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:6482
+#, gcc-internal-format
+msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:6484
+#, gcc-internal-format
+msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:6516 c-decl.c:7094
+#, gcc-internal-format
+msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:6583 cp/decl.c:3910
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration does not declare anything"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:6586
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:6649 c-decl.c:6665
+#, gcc-internal-format
+msgid "duplicate member %q+D"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:6768
+#, gcc-internal-format
+msgid "union has no named members"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:6770
+#, gcc-internal-format
+msgid "union has no members"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:6775
+#, gcc-internal-format
+msgid "struct has no named members"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:6777
+#, gcc-internal-format
+msgid "struct has no members"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:6842
+#, gcc-internal-format
+msgid "flexible array member in union"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:6848
+#, gcc-internal-format
+msgid "flexible array member not at end of struct"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:6854
+#, gcc-internal-format
+msgid "flexible array member in otherwise empty struct"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:6971
+#, gcc-internal-format
+msgid "union cannot be made transparent"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:7067
+#, gcc-internal-format
+msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
+msgstr ""
+
+#. This enum is a named one that has been declared already.
+#: c-decl.c:7074
+#, gcc-internal-format
+msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:7149
+#, gcc-internal-format
+msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:7166
+#, gcc-internal-format
+msgid "specified mode too small for enumeral values"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:7270 c-decl.c:7286
+#, gcc-internal-format
+msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:7281
+#, gcc-internal-format
+msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:7305
+#, gcc-internal-format
+msgid "overflow in enumeration values"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:7313
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:7398
+#, gcc-internal-format
+msgid "inline function %qD given attribute noinline"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:7416
+#, gcc-internal-format
+msgid "return type is an incomplete type"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:7426
+#, gcc-internal-format
+msgid "return type defaults to %<int%>"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:7500
+#, gcc-internal-format
+msgid "no previous prototype for %qD"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:7509
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:7516
+#, gcc-internal-format
+msgid "no previous declaration for %qD"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:7526
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:7549
+#, gcc-internal-format
+msgid "return type of %qD is not %<int%>"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:7555
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is normally a non-static function"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:7590
+#, gcc-internal-format
+msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:7604
+#, gcc-internal-format
+msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:7620
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter name omitted"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:7657
+#, gcc-internal-format
+msgid "old-style function definition"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:7666
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter name missing from parameter list"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:7678
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD declared as a non-parameter"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:7684
+#, gcc-internal-format
+msgid "multiple parameters named %qD"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:7693
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter %qD declared with void type"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:7722 c-decl.c:7726
+#, gcc-internal-format
+msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:7746
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter %qD has incomplete type"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:7753
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:7805
+#, gcc-internal-format
+msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:7816
+#, gcc-internal-format
+msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:7819 c-decl.c:7861 c-decl.c:7875
+#, gcc-internal-format
+msgid "prototype declaration"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:7853
+#, gcc-internal-format
+msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:7858
+#, gcc-internal-format
+msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:7868
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:7873
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:8059 cp/decl.c:12560
+#, gcc-internal-format
+msgid "no return statement in function returning non-void"
+msgstr ""
+
+#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
+#. the C99 for loop scope.  This doesn't make much sense, so don't
+#. allow it.
+#: c-decl.c:8132
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 mode"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:8137
+#, gcc-internal-format
+msgid "use option -std=c99 or -std=gnu99 to compile your code"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:8171
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:8175
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:8182
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:8187
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:8191
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:8195
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:8446
+#, gcc-internal-format
+msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:8485 c-decl.c:8782 c-decl.c:9148
+#, gcc-internal-format
+msgid "duplicate %qE"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:8511 c-decl.c:8793 c-decl.c:9025
+#, gcc-internal-format
+msgid "two or more data types in declaration specifiers"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:8523 cp/parser.c:2187
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:8536
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:8694
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 does not support complex types"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:8733
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C does not support saturating types"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:8984
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C does not support decimal floating point"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:9006 c-decl.c:9209 c-parser.c:5372
+#, gcc-internal-format
+msgid "fixed-point types not supported for this target"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:9008
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C does not support fixed-point types"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:9042
+#, gcc-internal-format
+msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:9055
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:9099
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE is not at beginning of declaration"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:9113
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:9115
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:9117
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:9128
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:9137
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<__thread%> before %<static%>"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:9153
+#, gcc-internal-format
+msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:9160
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<__thread%> used with %qE"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:9207
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:9221
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:9266 c-decl.c:9292
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C does not support complex integer types"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:9446 toplev.c:866
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+F used but never defined"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:98 c-format.c:209
+#, gcc-internal-format
+msgid "format string has invalid operand number"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:115
+#, gcc-internal-format
+msgid "function does not return string type"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:144
+#, gcc-internal-format
+msgid "format string argument not a string type"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:187
+#, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized format specifier"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:201
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE is an unrecognized format function type"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:215
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<...%> has invalid operand number"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:222
+#, gcc-internal-format
+msgid "format string argument follows the args to be formatted"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:923
+#, gcc-internal-format
+msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:1015 c-format.c:1036 c-format.c:2060
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing $ operand number in format"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:1045
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:1052
+#, gcc-internal-format
+msgid "operand number out of range in format"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:1075
+#, gcc-internal-format
+msgid "format argument %d used more than once in %s format"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:1107
+#, gcc-internal-format
+msgid "$ operand number used after format without operand number"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:1138
+#, gcc-internal-format
+msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:1233
+#, gcc-internal-format
+msgid "format not a string literal, format string not checked"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:1248 c-format.c:1251
+#, gcc-internal-format
+msgid "format not a string literal and no format arguments"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:1254
+#, gcc-internal-format
+msgid "format not a string literal, argument types not checked"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:1267
+#, gcc-internal-format
+msgid "too many arguments for format"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:1270
+#, gcc-internal-format
+msgid "unused arguments in $-style format"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:1273
+#, gcc-internal-format
+msgid "zero-length %s format string"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:1277
+#, gcc-internal-format
+msgid "format is a wide character string"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:1280
+#, gcc-internal-format
+msgid "unterminated format string"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:1489
+#, gcc-internal-format
+msgid "embedded %<\\0%> in format"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:1504
+#, gcc-internal-format
+msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:1548 c-format.c:1823
+#, gcc-internal-format
+msgid "repeated %s in format"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:1561
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing fill character at end of strfmon format"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:1605 c-format.c:1708 c-format.c:2007 c-format.c:2072
+#, gcc-internal-format
+msgid "too few arguments for format"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:1647
+#, gcc-internal-format
+msgid "zero width in %s format"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:1665
+#, gcc-internal-format
+msgid "empty left precision in %s format"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:1739
+#, gcc-internal-format
+msgid "empty precision in %s format"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:1807
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:1840
+#, gcc-internal-format
+msgid "conversion lacks type at end of format"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:1851
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown conversion type character %qc in format"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:1854
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:1861
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:1877
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:1886
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support %s"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:1896
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:1932
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:1936
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s ignored with %s in %s format"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:1943
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:1947
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of %s and %s together in %s format"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:1966
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:1969
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
+msgstr ""
+
+#. The end of the format string was reached.
+#: c-format.c:1986
+#, gcc-internal-format
+msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:2000
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of %qs length modifier with %qc type character"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:2022
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:2039
+#, gcc-internal-format
+msgid "operand number specified with suppressed assignment"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:2042
+#, gcc-internal-format
+msgid "operand number specified for format taking no argument"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:2178
+#, gcc-internal-format
+msgid "writing through null pointer (argument %d)"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:2186
+#, gcc-internal-format
+msgid "reading through null pointer (argument %d)"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:2206
+#, gcc-internal-format
+msgid "writing into constant object (argument %d)"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:2217
+#, gcc-internal-format
+msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:2334
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s should have type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:2338
+#, gcc-internal-format
+msgid "format %q.*s expects type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:2346
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s should have type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:2350
+#, gcc-internal-format
+msgid "format %q.*s expects type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:2409 c-format.c:2415 c-format.c:2566
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:2422 c-format.c